Pages

Tuesday, May 10, 2011

Café tươi mát của người Việt bị cảnh sát 'sờ gáy'


Cảnh sát Mỹ cho biết họ đã phát hiện các hoạt động cờ bạc, hút thuốc, và tội phạm tại các quán cafe tươi mát của người Việt tại khu Little Sài Gòn ở bang California.

image
Nữ tiếp viên CeCe Nguyễn phục vụ trà tại quán Cafe Lú.


Sắc lệnh mới nhằm vào những quán cafe đặc trưng của khu Little Saigon, nơi các nữ tiếp viên mặc bikini hoặc đồ lót và đi giày cao gót. Những hàng quán này, nằm rải rác khắp Garden Grove, Westminster và một vài nơi ở Santa Ana, không phục vụ rượu hoặc đồ ăn, mà chủ yếu là cà phê, trà và sinh tố.
Hội đồng thành phố Garden Grove, bang California, dự định sẽ thay đổi một sắc lệnh để tăng cường kỷ luật đối với các trò cờ bạc, hút thuốc và việc các nữ tiếp viên được phép hở bao nhiêu da thịt tại những quán cafe sexy này.

image
CeCe Nguyễn chờ khách hàng trong Café Lú.

Cảnh sát trưởng Kevin Raney cho biết sắc lệnh sẽ thắt chặt các quy định, nhằm đảm bảo những quán hàng này không trở thành hộp đêm dành cho phái mạnh.
"Tại một số quán cafe, các tiếp viên chỉ che mỗi núm vú", Raney nói. "Đó là lý do vì sao một điều khoản trong sắc lệnh mới quy định phụ nữ không được hở nửa ngực dưới".


image
Bà chủ Natalie Nguyễn khởi nghiệp là tiếp viên ở Café Lú và mua lại nhà hàng này 6 năm trước.

Theo báo cáo, có khoảng 37 quán cà phê tươi mát ở Garden Grove. Những nơi này dễ trở thành tụ điểm cho các hoạt động phạm tội và cờ bạc. Vào tháng 3, cảnh sát đã thực hiện một đợt truy quét các quán cà phê và thu về hơn 200 máy đánh bạc bất hợp pháp và hơn 145.000 USD tiền mặt. Cuộc truy quét này diễn ra tại hơn 20 quán bar, cafe, quán bi-a và kết quả 23 người bị bắt vì tội sở hữu máy đánh bạc trái phép.


image
Hình minh họa

Trước đây, phụ nữ thường hay lui tới những quán này. Nhưng trong thời gian gần đây, các quán cafe bắt đầu là nơi tụ tập của các băng đảng tội phạm, Raney nói. Riêng trong năm 2010, có 3 vụ cướp, 4 vụ đánh nhau có vũ khí, 7 vụ liên quan tới chất kích thích, 28 vụ cờ bạc và 39 trường hợp vi phạm quy định hút thuốc, được phát hiện tại những quán cafe tươi mát này. Theo Raney, hoạt động cờ bạc trái phép đang ngày trở nên nghiêm trọng.
"Đó là lý do vì sao chúng tôi đang đề nghị mọi máy chơi game tự động cần phải được cấm tại những quán này, bởi không thể xác định được người nào đang có hành động cờ bạc trái phép", OC Register dẫn lời Raney nói.

Sắc lệnh mới cũng cấm việc che phủ các cửa sổ nhà hàng nhằm ngăn các sĩ quan cảnh sát nhìn vào được bên trong. Hút thuốc trong nhà vẫn bị cấm theo quy định chung của thành phố, nhưng sắc lệnh mới sẽ đặc biệt cấm hút thuốc trong những quán cà phê này.
Hạnh Lê, chủ quán cafe Miss Cutie trên phố Harbor, cho biết các máy chơi game tự động là một điểm hút khách tại cửa hàng mình kể từ khi ra đời 7 năm trước. Hạnh Lê nói việc cấm mọi trò chơi điện tử sẽ làm tổn hại đến việc kinh doanh. Ngoài ra, cô cũng thấy rằng việc ăn mặc của các nữ tiếp viên của mình chẳng có gì sai trái cả.

Cà phê 'tươi mát' của người Việt ở Mỹ

Nhiều cửa hàng cà phê ở Little Saigon, nam California, Mỹ, vẫn phất lên trong thời khủng hoảng nhờ những nữ nhân viên xinh đẹp mặc đồ khêu gợi phục vụ khách.
 
image
Jen Trần phục vụ sinh tố dâu cho khách hàng ở Café Lú.


Nhân viên tại những nhà hàng cà phê của người Việt thường mặc bikini, đồ lót khêu gợi hoặc váy ngắn bó sát người. "Cửa hàng chúng tôi giống như sự pha trộn giữa Starbucks và Hooters vậy", Tina Nguyễn, 19 tuổi, nhân viên ở Café Lú, cho hay. Cô mặc một chiếc áo bó sát và váy bó cực ngắn.

image
Café Lú không phục vụ rượu và đồ ăn. Nhân viên ở đây cũng hiếm khi bị khách hàng sàm sỡ.

Giống như những nhân viên khác trong cửa hàng, Tina đi một đôi giày có đế cao tới 15cm và gót nhựa trong suốt. Cô dừng lại một chút trò chuyện với khách hàng sau khi đưa tới bàn họ cà phê và trà giá chỉ 5 USD.

image
Tiếp viên tại nhà hàng thường đi giày cao gót như thế này.

Khách hàng tới Café Lú đa phần là đàn ông người gốc Việt. Trên tường nhà hàng này có gắn 10 màn hình TV cỡ lớn, phát các kênh thể thao và tin tức. "Nơi đây giống như một quán bar bikini vậy", James La, 36 tuổi, vừa tốt nghiệp trường y, nói. "Cửa hàng này rất độc đáo. Tôi không nghĩ các nền văn hóa khác có những thứ thế này".


image
Quỳnh Ly duyên dáng trở lại quầy phục vụ.

Natalie Nguyễn, 36 tuổi, chủ sở hữu Café Lú, cho biết hình mẫu kinh doanh này đã phổ biến tại Little Saigon từ hai thập kỷ trước, tuy nhiên, gần đây nhiều cửa hàng tương tự mới bắt đầu bung ra. Cô cho biết có khoảng 50-60 nhà hàng tương tự mới mở ở khắp quận Cam, nơi nhiều người Việt sinh sống tại Mỹ. Giống như các đối thủ, Café Lú không phục vụ rượu hay đồ ăn.
Dan Nguyễn, chủ nhà hàng Café Di Vang II, thì cho biết họ đem đến cho khách hàng một trải nghiệm thú vị với giả rẻ. Dù đã cho thêm đường và sữa, cà phê ở đây đặc tới mức không ai có thể uống tới hai cốc. Giá 5-10 USD cộng với tiền hoa hồng là vừa phải cho những vị khách tới đây nhâm nhi cà phê và ngắm các cô gái xinh đẹp.

Tại một góc, nhà sản xuất phim John Wilson và diễn viên Darko Ostojic đang trao đổi về việc làm phim ma cà rồng 3D. "Các cô này vừa rất xinh đẹp lại rất đáng yêu", Wilson trầm trồ.


image
Natalie Nguyễn, 35 tuổi, phải, chủ sở hữu của nhà hàng Café Lú chụp ảnh cùng hai nhân viên Annie Phạm, 23 tuổi, bên trái, và Quỳnh Ly, 23 tuổi. Café Lú nằm ở khu người Việt Little Saigon ở bang California, Mỹ.

Cách đó không xa, quang cảnh ở cửa hàng bán cà phê Starbucks khác hẳn. Ann Hsu cho biết cửa hàng của cô đang nằm trong danh sách có thể bị đóng cửa, tuy nhiên, cô không coi Café Lú là đối thủ cạnh tranh. "Họ phục vụ những khách hàng khác chúng tôi", Hsu, 29 tuổi, nói. "Các anh không tới đó để uống cà phê, mà là vì thứ khác".


image
Chanh Nguyễn, 19 tuổi, cười duyên trong khi trò chuyện với khách.

Trong khi Starbucks vật lộn, nhân viên ở Café Lú vẫn nhận được tiền boa đáng kể. "Khách hàng tới đây rất hào phóng", Tina Nguyễn nói. Có vị còn thưởng cho các cô 5 USD.

image
Jennifer Trương, 22 tuổi, ngọt ngào hỏi chuyện một vị khách trước khi đổ đầy ly trà cho anh.

Các cô gái ăn mặc mát mẻ nhưng hiếm khi bị đụng chạm khiếm nhã. "Chúng tôi chỉ phục vụ cà phê", Tina nói. "Đây không phải nhà thổ. Khách hàng tới đây đều biết rõ giới hạn".

image
Chiếc váy ngắn của Quynh Ly hay bị vén lên cao khi cô di chuyển. Nữ tiếp viên ở những nhà hàng cà phê như thế này thường mặc đồ lót hoặc trang phục khêu gợi và đi giày cao gót.

image
Nhiều tiếp viên ở nhà hàng cà phê thế này không dám nói với cha mẹ về công việc của họ vì các bậc phụ huynh người Việt Nam thường rất nghiêm khắc.

Tuy nhiên, các cô cũng nhận thấy rằng nhiều người coi nhà hàng kiểu này là chướng mắt. Nhiều cô thậm chí không dám nói với cha mẹ về công việc của họ. "Tôi rất sợ phải nói với bố mẹ", Natalie Tran, 21 tuổi, đã làm việc này 3 năm nay, cho hay. "Phần lớn cha mẹ người Việt đều rất nghiêm khắc".
Daniel Nguyễn, một cha đạo, cho biết cộng đồng ở đây không phản đối hình thức kinh doanh này vì đó chỉ là một cách kiếm ra tiền. "Tôi chỉ thấy buồn cho họ vì họ phải làm điều đó", ông nói.
image
Cafe Miss Cutie
image
Các tiếp viên của Café Lú nhắn tin và gọi điện thoại trong lúc nghỉ ngơi.

Nhà hàng Café Lú ở khu người Việt tại Mỹ làm ăn phát đạt nhờ nữ tiếp viên xinh đẹp, khoác những bộ đồ khêu gợi để tiếp khách.


Bổ nhiệm nghị viên; chấn chỉnh trang phục tiếp viên quán cà phê

GARDEN GROVE (NV) - Hội Đồng Thành Phố Garden Grove trong phiên họp thường kỳ tối Thứ Ba đã bổ nhiệm một nghị viên mới và tạm thời chấp thuận đề nghị của cảnh sát thay đổi luật liên quan đến trang phục của tiếp viên quán cà phê và những vấn đề khác.
Ông Chris Beard, một trong 33 người nộp đơn để thế chỗ trống do luật sư Andrew Đỗ từ chức hồi tháng trước, được ba trong số bốn thành viên HĐTP ủng hộ sau năm lần bỏ phiếu. Người duy nhất bỏ phiếu chống là Phó Thị Trưởng Steve Jones. Nghị Viên Bruce Broadwater là người đề cử ông Chris Beard.

image
Ông Chris Beard, vừa được HĐTP Garden Grove bổ nhiệm làm nghị viên thay luật sư Andrew Đỗ từ chức hồi Tháng Tư.

"Tôi rất vui được bổ nhiệm hôm nay. Tôi chưa biết sẽ làm gì. Trước mắt, tôi sẽ được nhân viên thành phố hướng dẫn một số thủ tục. Tôi tin là mình có thể đảm nhận nhiệm vụ được giao vì tôi cũng có kinh nghiệm trong chính quyền," ông Chris Beard nói với nhật báo Người Việt.
Trong cuộc họp, HĐTP chọn giải pháp bổ nhiệm một nghị viên mới thay vì tổ chức một cuộc bầu cử đặc biệt có thể tốn tới $300,000, theo luật định.
Ông Phát Bùi, Ủy Viên Quy Hoạch, được ông Steve Jones đề cử đầu tiên và được Nghị Viên Bruce Broadwater đồng ý, nhưng không đủ số phiếu cần thiết.
Một trong hai người không bỏ phiếu cho ông Phát là Nghị Viên Dina Nguyễn.
Nghị viên này nói: "Tôi phản đối bổ nhiệm ông vì ông nói tôi phải ủng hộ ông, nếu không, sẽ không tốt trong cái nhìn của cộng đồng Việt Nam. Đối với tôi, khi nói như vậy là ông coi thường cộng đồng Việt Nam."
Ông Phát bác bỏ lời phát biểu này.
Ông nói: "Tôi không hiểu tại sao Dina lại nói vậy. Tôi không bao giờ nói như thế. Thôi thì chuyện đã xong rồi, tôi không muốn nói gì nữa."
Bà Mario Marcario kêu gọi HĐTP bổ nhiệm bà vì bà là người đựơc nhiều phiếu nhất trong số những người không đắc cử trong cuộc bầu cử năm 2008, chỉ sau hai người thắng cử là ông Steve Jones và luật sư Andrew Đỗ.
Tuy nhiên, không ai đề cử bà, mặc dù có tới 9 người trong số 13 người phát biểu ủng hộ bổ nhiệm bà.

image
Cảnh sát trưởng Kevin Raney: "Khỏa thân toàn phần hoặc bán phần là không OK."

HĐTP trước đó đã bỏ phiếu 4-0 chấp thuận tạm thời đề nghị của cảnh sát trưởng Kevin Raney thay đổi luật liên quan đến trang phục của tiếp viên và đánh bạc lậu trong quán cà phê cũng như một số vấn đề khác.
Ông Raney nói: "Chúng tôi không muốn xem xét vấn đề trang phục, tuy nhiên, tiếp viên khỏa thân toàn phần, hoặc bán phần là không được. Chúng tôi muốn thành phố thay đổi luật cho rõ ràng hơn để chúng tôi có thể đề phòng tội phạm xảy ra.
Trong một lá thư gởi cho thành phố, cảnh sát trưởng Kevin Raney cho biết Garden Grove có 37 quán cà phê và hoạt động tội phạm tại những nơi này là một vấn nạn. Kể từ Tháng Giêng, 2010, cảnh sát Garden Grove ghi nhận có 3 vụ cướp, 4 vụ ẩu đả có vũ khí giết người, 7 vụ liên quan đến ma túy, 28 vụ bắt vì đánh bạc và 39 trường hợp bị phạt vì hút thuốc bên trong quán cà phê.
Ông Raney cũng cho biết một số quán cà phê cung cấp hoặc cho phép đánh bạc lậu.
Hôm 29 Tháng Ba, cảnh sát bố ráp 20 quán cà phê trong thành phố, bắt 23 người, tịch thu 186 máy đánh bạc và hơn $145,000 tiền mặt liên quan đến đánh bạc lậu.
Cảnh sát trưởng Garden Grove đề nghị điều chỉnh luật thành phố để xác định rõ đánh bạc lậu, trong đó có việc cấm sử dụng máy đánh bạc trong quán cà phê, cấm gắn hệ thống video có tính cách khuyến khích đánh bạc lậu, bắt buộc quán cà phê không được lắp cửa kiếng đen để cảnh sát có thể giám sát hoạt động bên trong và nghiêm cấm hút thuốc trong quán.
Ông Raney cũng đề nghị một số thay đổi liên quan đến nhân viên phục vụ trong quán cà phê, bao gồm cho phép cảnh sát giám sát các quán có nữ nhân viên cởi y phục trước mặt khách hàng, cho phép quán cà phê mở cửa từ 5 giờ sáng, thay vì 7 giờ sáng như hiện nay, và đóng cửa trong khoảng 8 giờ tối tới 10 giờ tối.
“Nếu được chấp thuận, những đề nghị này sẽ giúp cảnh sát xác định được tội phạm có thể xảy ra nhằm bảo đảm an toàn công cộng tại mà không ảnh hưởng đến thương vụ của các quán cà phê,” ông Raney cho biết.

image
Quang cảnh buổi họp HĐTP Garden Grove tối Thứ Ba.

Tuy nhiên, HĐTP muốn thiếu niên phải rời quán cà phê lúc 8 giờ tối, thay vì "tới 10 giờ tối" như trong bản đề nghị và yêu cầu sở cảnh sát nộp lại bản đề nghị có điều chỉnh vào phiên họp lần tới để xem xét. Sau đó, HĐTP sẽ có quyết định chính thức trong vòng 30 ngày.
Nếu cấm máy đánh bạc chủ quán cà phê có thể gặp khó khăn vì đây là một nguồn thu đáng kể của doanh nghiệp.
Báo The Orange County Register trích lời cô Hạnh Lê, chủ quán Café Miss Cutie trên đường Harbor, Garden Grove, nói rằng nhiều khách thích đến quán cà phê vì họ thích đánh bạc (hợp pháp). Café Miss Cutie có máy đánh bạc từ bảy năm qua.
Về nữ nhân viên, chủ nhân Hạnh Lê nói đây là một yếu tố thu hút khách hàng và quán của cô còn có lịch in hình nữ nhân viên để quảng cáo cho quán.
Chủ nhân này cũng cho biết cô không thấy gì sai trái về cách ăn mặc của nhân viên.
“Nữ nhân viên của chúng tôi có mặc quần áo khêu gợi, nhưng có một lớp áo choàng bên ngoài,” cô Hạnh Lê nói.
Luật sư Andrew Đỗ bất ngờ thông báo từ chức nghị viên hôm 12 Tháng Tư, vì lý do công việc, gia đình và vì hoàn cảnh làm việc tại thành phố.
Theo thống kê mới nhất, Garden Grove có khoảng 170,000 cư dân, trong đó có khoảng 37% cư dân gốc Việt.

Đỗ Dzũng/Người Việt

05/25/2011
Quận Cam: Bố ráp, Truy tố 19 Người VN Tội Chứa Máy Đánh Bài Trong Quán Cà Phê

WESTMINSTER – Các chủ nhân và công nhân tại 16 tiệm cà phê đối diện sự truy tố hôm Thứ Ba bởi vì sự sở hữu và hoạt động của các máy trò chơi bất hợp pháp, theo một bản tin được công bố cho biết.
Sự buộc tội hình nhẹ chống lại 19 người của nhiều cơ sở, 3 tháng điều tra dẫn đầu bởi Ty Cảnh Sát Thành Phố Garden Grove và cuộc càn quét hồi cuối tháng 3 dẫn đến việc tịch thu hàng trăm máy trò chơi bất hợp pháp và hơn $145,000 đô la tiền mặt, theo các giới chức cho biết.
Cảnh sát Garden Grove trong tháng 12 đã mở cuộc điều tra hỗi hợp nhắm vào các máy trò chơi bất hợp pháp tại nhiều quán cà phê tại thành phố này sau khi nhiều phúc trình về các vi phạm.
Các giới chức thẩm quyền tuyên bố tại một cuộc họp báo hồi tháng 3 rằng nhiều máy chơi game có vẻ hợp pháp như Tetris. Trong khi nhiều cảnh sát đẩy mạnh cuộc điều tra trong nhiều lần khám phá nhiều máy đánh bài bất hợp pháp xuất hiện, cũng theo cảnh sát cho biết.
Cảnh sát Garden Grove Jeff Nightengale nói trong cuộc họp báo rằng, “Bỏ vàoo 25 xu, và bạn có thể chơi bài tới $50 đô la. Tiệm sẽ trả cho bạn vào cuối đêm, gống như tại Las Vegas.”
Lúc cảnh sát tiến hành cuộc điều tra các cửa tiệm, nhiều nhân viên đã điều chỉnh lại con nút trên máy để biến chúng trông giống những chiếc máy chơi game bình thường, theo các giới chức cho biết.
Mỗi máy có thể chứa từ $3,000 tới $5,000 đô la. Nightengale nói rằng $145,000 đô la bị tịch thu là một phần của số tiền được dùng để trả cho khách hàng.
17 người bị truy tố cùng một tội sở hữu dụng cụ chơi game bất hợp pháp, một  người bị truy tố tội sở hữu hay kiểm soát nhiều máy, và một người khác bị buộc tội hoạt động và bảo trì nhiều máy.


19 người này là:

Thanh Van Nguyen, 43, của Santa Ana;
Anh Viet Quach, 34, của Westminster;
Mandy Dung Nguyen, 26, của Stanton;
No Thi La, 54, của Garden Grove;
Hien Thanh Thi Nguyen, 41, của Garden Grove;
Mai Ngoc Nguyen, 22, của Westminster;
Huong Thanh Pham, 34, của Westminster;
Uyen Tran, 38, của Orange;
Kim Ahn Thi Lam, 53, của Garden Grove
Tony Trong Do, 58, của Yorba Linda
Phuong Thi Truc Nguyen, 38, của Westminster
Hanh Hong Le, 36, của Santa Ana
Thach Co Hoang, 28, Garden Grove
Nina Trinh Dang. 42, của Westminster
Quy Huu Tran, 61, của Santa Ana
Ngoc Ai Lu, 37, Garden Grove
Thuy Cung Do, 38, Garden Grove
Đồng phạm bị kiện Holly Nguyen, 24 tuổi ở Garden Grove
Vickie Nguyen, 20 tuổi ở Westminster

Bị buộc tội hình nhẹ cho mỗi tội sở hữu dụng cụ máy chơi game bất hợp pháp và sở hữu hay kiểm soát nhiều máy móc.
Tất cả 19 người nói trên phải đối diện với bản án 6 tháng ở tù và tiền phạt $1,000 đô la nếu bị tuyên án có tội.

Sexy Vietnamese Coffee Shop in Little Saigon

image

image

image

image

image



3 comments:

  1. Các cô tiếp viên ở quán cafe Lú trang phục như thế này thì còn qúa kín đáo lịch sự. Mời các bạn nào thích uống cafe VN ở San Jose với các tiếp viên thật "TƯƠI MÁT" nhưng rất tội nghiệp các cô ấy vì "QÚA NGHÈO" nên đi làm ở quán cafe mà cũng không có quần áo mặc, kể cả mùa đông lạnh lẽo. Đã vậy còn leo cả lên bàn cafe bạn đang ngồi uống để nhảy "DISCO" cho bạn thưởng thức tận mắt. Nếu bạn tinh mắt thì có thể đếm được từng "SỢI TÓC" của các cô ấy.

    ReplyDelete
  2. Van minh qua quen di chuyen thong van toc.hay nhin lay minh la ai?co fai mau do da vang.

    ReplyDelete
  3. Tại VN còn nhiều lọai quán cafe còn làm cho quí ông"LÚ" hơn nhiều

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.