Chỉ
sau một ngày khi trái bom nguyên tử thả xuống Hiroshima, quân đội Mỹ đã điều
lính tới thành phố này để tịch thu tất cả phim ảnh mà các phóng viên chụp vào
buổi sáng kinh hoàng này.
Bức hình được chụp khi phóng viên ảnh Matsushige lấy được can đảm sau 20 phút do dự ban đầu.
Bảy
năm sau khi cuộc chiến kết thúc, tức vào tháng 9/1952, công chúng Mỹ và thế
giới lần đầu tiên mới được thấy những tấm hình ghi lại điều gì xảy ra trong
những giờ đầu tiên sau khi bom nổ.
Một
trong vài bức hiếm hoi đã ghi lại hình các nạn nhân trên cây cầu Miyuki ở thành
phố này, được chụp khoảng 3 giờ sau khi bom nổ.
Bức
hình của phóng viên ảnh Yoshito Matsushige, chụp gần đầu cây cầu này, cho thấy
một nhóm người sống sót và ngay sát họ có những người đã chết.
Mitsuko
Kouchi lúc đó 13 tuổi, đang học cấp hai, là một trong số những người trong ảnh.
Bà
Kouchi năm nay 83, tuổi. Vào ngày 08/06/1945 đang theo học cấp hai ở Hiroshima .
Trong
cuốn phim tài liệu của NHK phát vào tối hôm 06/08 vào tuần này tìm hiểu về
những người sống sót trên cây cầu, bà Kouchi, năm nay 83 tuổi, kể lại những gì
xảy ra.
“Tôi
đang cùng bạn trong lớp tham gia dọn dẹp trong một khu nhà trong thành phố thì
bom nổ.
“Bất
chợt có gió nóng khủng khiếp ùa vào cửa sổ như bão lớn làm vỡ kính và các mảnh
kính văng vào người chúng tôi, nhiều bạn tôi chết ngay tại chỗ.
“Tôi không hiểu sao tôi và một người bạn nữa lại thoát chết, chúng tôi
tìm đường ra khỏi thành phố và chúng tôi phải đi qua cây cầu này mới ra khỏi
khu vực có các đám cháy lớn.
Bà
Kouchi bị ám ảnh bởi tiếng kêu la của một người chị cố đánh thức người em đã
chết ngay trên tay.
“Khi
tới cây cầu tôi đã thấy nhiều người nhảy xuống sông vì họ bị bỏng nặng, có
nhiều người chết ngay bên bờ sông và cả trên dòng sông.
“Tôi
đã gặp cha tôi tại cây cầu này, khi tôi đụng vào vết bỏng trên cánh tay của cha
tôi thì cả mảng da bị tuột ra,” bà Kouchi nói.
Điều
làm bà Kouchi bị ám ảnh và muốn nói tới ngày hôm nay là tiếng than khóc của
người chị gái bế đứa em còn nhỏ của mình. (xem hình trên)
“Người
chị kêu lớn “Dậy đi em, dậy đi….”, thế nhưng em bé không cất tiếng nói,” bà
Kouchi kể lại.
Hai
trong số 5 tấm hình phóng viên ảnh Yoshito Matsushige của Báo Chugoku, khi đó
32 tuổi, chụp khoảng 11 giờ sáng ngày 06/08/1945 tại cây cầu này cho thấy tóc
của các nạn nhân bị cháy xém và một số người bôi dầu nấu ăn lên da làm giảm bớt
vết bỏng.
Phóng
viên ảnh Matsushige chụp tấm cận cảnh hơn sau khi bấm máy lần đầu. (Mitsuko
Kouchi đứng ngay sau người mặc quân phục).
Ông
Matsushige qua đời năm 2005, hưởng thọ 92 tuổi. Lúc sinh thời ông Matsushige
từng nói về khoảnh khắc lưỡng lự khi bấm máy.
Khi
ra làm chứng sau này, ông được dẫn lời kể lại những gì xảy ra vào buổi sáng hôm
đó:
“Những
vết bỏng phồng lên và da của các nạn nhân tơi tả như áo rách. Một số trẻ em bị
bỏng bàn chân.
“Các
em không có giầy và chạy chân đất trên đường phố đầy tàn lửa.
“Khi
tôi thấy cảnh này, tôi nghĩ tôi có thể chụp và lôi máy trong túi ra. Nhưng tôi
không thể bấm máy vì thấy cảnh tượng đó quá động lòng.
“Mặc
dù tôi cũng là một nạn nhân của chính trái bom đó, tôi chỉ bị thương nhẹ do các
mảnh kính văng vào người trong khi nhiều người quanh tôi đang hấp hối.
Chỉ
tới tháng 9//1952, khoảng 7 năm sau khi kết thúc chiến tranh, công chúng Hoa Kỳ
và thế giới mới biết tới bức ảnh này.
“Đó
là cảnh tượng thật tàn bạo và tôi không nỡ lòng nào bấm máy. Có lẽ tôi đã lưỡng
lự chừng 20 phút. Những người đứng đó hẳn nghĩ rằng tôi là người máu lạnh.
“Và
cuối cùng tôi đã lấy được can đảm để chụp một tấm, và rồi tôi tiến thêm 4-5 mét
nữa để chụp tấm thứ hai.
“Cho
tới ngày hôm nay, tôi vẫn còn nhớ khi đó ống ngắm máy ảnh bị mờ đi vì nước mắt
của tôi.
“Sau
đó tôi đã đi vào khu vực trong thành phố là nơi bị thiệt hại nhiều nhất khoảng
vài tiếng nữa. Nhưng tôi đã không thể chụp thêm một tấm nào.
“Có
cả những phóng viên ảnh từ trong đơn vị quân đội và cũng có cả phóng viên từ
báo khác nữa.
Nhưng việc không ai trong số họ có thể chụp ảnh dường như cho
thấy mức độ dã man và thảm khốc của trái bom này thế nào.
"Tôi
chẳng thấy tự hào về việc mình đã chụp hình. Tôi chỉ coi đó là sự an ủi nhỏ bé
đối với mình mà thôi," ông Matsushige từng nói.
Nơi
chụp ảnh trên cây cầu này hiện có để tấm ảnh lớn và chú thích để người ta nhớ
lại những gì đã xảy ra.
Nguyễn
Hoàng
*****
Nagasaki: 70 năm
ngày bị bom nguyên tử
Thành phố Nagasaki của
Nhật Bản cử hành lễ tưởng niệm 70 năm ngày Hoa Kỳ thả bom nguyên tử.
Phút mạc niệm được cử
hành vào lúc trái bom phát nổ vào lúc 11:02. Thị trưởng Nagasaki Tomihisa Taue
đọc tuyên bố hòa bình tại buổi lễ trước sự hiện diện của hàng chục ngàn người
và các vị kháhc từ 75 quốc gia.
Phát biểu tại buổi lễ,
Thủ tướng Nhật Shinzo Abe nói ông "quyết tâm theo đuổi con đường cho một
thế giới không có vũ khí hạt nhân".
Một tuyên bố cũng được
đọc thay mặt cho Tổng thư ký Liên Hợp Quốc Ban Ki-moon:
"Nagasaki phải
là nơi cuối cùng - chúng ta không cho phép bất kỳ việc sử dụng vũ khí hạt nhân
nào nữa trong tương lai. Hậu quả đối với con người là quá lớn. Không có thêm những
Nagasaki. Không có thêm những Hiroshima nữa."
Ít nhất 70.000 chết
trong vụ tấn công xảy ra ba ngày sau khi một trái bom khác được thả xuống
Hiroshima và nhiều ngàn người thiệt mạng sau đó vì thương tật và nhiễm phóng xạ.
Nagasaki bị chọn để
tấn công chỉ vì mục tiêu ban đầu là Kokura bị mây mù.
Trái bom hủy hoại một
phần ba thành phố và hai ngày sau đó Nhật đầu hàng, kết thúc Thế chiến II.
Viêc cần thiết thả
hai trái bom còn là đề tài bàn luận bao lâu nay.
Sấm sét
Ông Taniguchi là
nhân viên bưu điện vào thời điểm xảy ravụ tấn công.
"Đó là hôm trời
quang và có nắng. Bất chợt có một tiếng nổ lớn,” một trong những người còn sống
sốt ở Nagasaki là Toru Mine, hiện làm việc tại một viện bảo tàng trưng bày những
vật phẩm và hình ảnh của vụ tấn công này.
"Lúc đầu tôi tưởng
là sấm, nhưng ngay sau đó tôi nhận ra rằng trời quang thế này mà có sấm là
không bình thường.”
Một người khác còn sống sót là ông Sumiteru Taniguchi, 86 tuổi, hiện còn mang những vết sẹo trên
lưng. và chỉ còn có ba xương lồng ngực mà phân nửa những xương đã bị hư hại sau
cuộc tấn công.
"Trong khi những
người quanh tôi chết thì tôi đã sống. Người ta nói rằng tôi sống sót nhưng tôi
nghĩ là tôi bị giữ cho sống. Tôi vẫn đang chịu đựng," ông nói.
Thủ tướng Abe đã
dùng một buổi lễ tưởng niệm tại Hiroshima để kêu gọi giải trừ hạt nhân trền
toàn cầu.
"70 năm trôi
qua tôi muốn nhấn mạnh về sự cần thiết cần có hòa bình thế giới,” ông nói.
Người dân thắp nến tưởng
niệm tại Nagasaki.
Một phần ba thành phố
bị thiêu trụi hoàn toàn khi bom nổ.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.