Pages

Tuesday, June 11, 2024

Hoa Kỳ tăng cường các liên minh với những nước láng giềng của Trung cộng

 BM

Đại sứ Hoa Kỳ tại Trung cộng nhận định về “một cuộc chiến tư tưởng” giữa nền dân chủ và chủ nghĩa độc tài.


Tại một cuộc thảo luận ôn hòa tại Hiệp hội châu Á ở Manhattan, nhà ngoại giao này của Hoa Kỳ hồi tưởng lại thời Tổng thống Clinton, khi Hoa Kỳ chủ trương đưa Trung cộng vào Tổ chức Thương mại Thế giới (WTO) với giả định rằng việc để cho chế độ cộng sản đó hội nhập vào hệ thống quốc tế này sẽ đồng hóa họ với các giá trị của phương Tây.


“Tôi nghĩ chúng ta đã qua giai đoạn đó lâu rồi,” ông Burns nói với khán giả.


Ông cho rằng nếu khi đó là hiện thực chính trị, thì hành vi của chính quyền Trung cộng trong năm 2024 thể hiện một động lực “hoàn toàn khác.” Chế độ này “hay gây hấn, tùy tiện với một số nước láng giềng của mình,” trong khi chỉ gia tăng đàn áp người dân bên trong Trung cộng.


BM

“Vì vậy, tôi không nghĩ chúng ta đang ở một thời kỳ mà chúng ta tin rằng có thể bất ngờ làm thay đổi hành vi của [chế độ Trung cộng],” ông nói. “Nhưng chúng ta có thể thay đổi môi trường.”


Ông cho rằng, điều đó đòi hỏi phải tăng cường các liên minh của Hoa Kỳ ở Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương và hợp tác với Liên minh Âu Châu “trong một chính sách chiến lược cùng nhau ở Ấn Độ Dương Thái Bình Dương,” trong khi đồng thời đầu tư trong nước để xây dựng cơ sở công nghiệp của Hoa Kỳ, và bảo vệ các lợi ích quốc gia của Hoa Kỳ, như nhân quyền, công nghệ, và thương mại.


Ông Burns cho hay lập luận rằng căng thẳng với Hoa Kỳ bằng cách nào đó đã khiến Đảng Cộng sản Trung cộng (ĐCS_TC) trở nên hung hăng hơn là không có căn cứ.


BM

“Không phải vì chúng ta đã thay đổi,” ông Burns nói. “Đó chính là giới lãnh đạo Trung cộng có quan điểm khác, và họ đang tranh chấp biên giới của dân tộc khác và đặt ra một thách thức an ninh, khá sâu rộng.”


Ông nói rằng Bắc Kinh đã nhiều lần quảng bá luận điệu về một “mối quan hệ đôi bên cùng có lợi” với Hoa Thịnh Đốn, trong khi đồng thời mở rộng sự hiện diện quân sự của mình mà không quan tâm đến chủ quyền của các nước khác. “Đó là một vấn đề, và vì vậy chúng ta đang ở trong tâm thế cạnh tranh.”


Một yếu tố trong đó thể hiện trên mặt trận ý thức hệ.


Khi được hỏi về những nỗ lực của ĐCS_TC nhằm kiểm soát luận điểm ở ngoại quốc, ông Burns lưu ý rằng chương trình giảng dạy ngôn ngữ do nhà nước tài trợ của Trung cộng, Viện Khổng Tử, từng thường thấy trong hệ thống trường đại học ở Hoa Kỳ. Hầu như tất cả các viện này hiện đã bị đóng cửa trong bối cảnh ngày càng nhiều người lo ngại về hoạt động gián điệp.


BM

Ông Burns nói: “Đây là những đặc vụ gây ảnh hưởng của chính quyền Trung cộng.”


Ông coi đây là một phần của “cuộc chiến tư tưởng” đang diễn ra, trong đó chính quyền Trung cộng tìm cách làm suy yếu trật tự quốc tế do Hoa Kỳ lãnh đạo được thiết lập sau Đệ nhị Thế chiến.


Ông lưu ý rằng trong khi mạng lưới tuyên truyền CGTN của nhà nước Trung cộng bao phủ “hầu hết các phòng khách sạn trên khắp thế giới ở bất kỳ châu lục nào,” với hàng tỷ dollar do nhà nước tài trợ để phóng chiếu tầm ảnh hưởng của Bắc Kinh, thì những nhận xét của Ngoại trưởng Antony Blinken về Trung cộng không thể vượt qua được hệ thống kiểm duyệt của ĐCS_TC để tiếp cận đến được người Trung cộng.


BM

Ông nói rằng Vạn lý Tường Lửa có nghĩa là “hầu hết người dân Trung cộng không biết về sự kiện thảm sát Thiên An Môn. Họ không biết chuyện gì đang xảy ra ở Tân Cương … họ không biết chuyện gì đang xảy ra ở Hồng Kông.”


Ông nói, sự tương phản giữa hai thế giới này là lý do tại sao ông Burns tin rằng Hoa Kỳ có “một nghĩa vụ phải chống lại cuộc chiến tư tưởng,” đồng thời nói thêm rằng đó là một “trận chiến yên ả.”




Eva Fu  _  Cẩm An


No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.