Hôm 27/12, Học viện
Khổng Tử đã chính thức được thành lập tại trường Đại học Hà Nội để “thúc đẩy việc
nghiên cứu, giảng dạy tiếng Trung Cộng, góp phần củng cố và phát triển quan hệ
Việt – Trung”, theo lời vị Hiệu trưởng.
Cá nhân tôi, tôi
không ủng hộ việc này. Bởi như nhiều người đã tìm hiểu, Học viện Khổng Tử không
đơn thuần nhằm “quảng bá tiếng Trung Cộng”. Ở Âu Mỹ, các học viện này đã có những
hoạt động như đả phá Pháp Luân Công, kỳ thị tín ngưỡng (Đại học McMaster,
Canada), cổ động sinh viên ủng hộ Trung Cộng trấn áp Tây Tạng (Đại học
Waterloo, Canada), không cho sinh viên bàn luận về vấn đề Tây Tạng, hạn chế
ngôn luận (Đại học Chicago, Mỹ)… Đó cũng chính là nguyên nhân chính khiến một
loạt các nước Âu Mỹ tẩy chay học viện này.
Tư tưởng của Khổng Tử
bị nhiều chính thể bẻ cong
Hiện nay, xét riêng
số Học viện Khổng Tử đặt tại các trường đại học trong khu vực, Hàn Quốc có 17
viện, Nhật Bản có 13, Thái Lan có 12, Indonesia có 7, Philippines có 3,
Singapore có 2. Đây là lần đầu tiên, Học viện Khổng Tử đặt tại Việt Nam. Mặc
cho những phản ứng muôn hình muôn vẻ của người Việt trong ngoài nước, đây là
câu chuyện đã rồi, và là câu chuyện trên bàn tròn của những người anh em cộng sản
hai nước. Việc thiết thực có thể làm hiện nay là theo dõi sát sao động tĩnh của
học viện này, và phản ứng kịp thời khi nó có những hoạt động can thiệp nằm
ngoài bổn phận.
Tuy nhiên, tôi muốn
lưu ý mấy điểm dưới đây, hầu mong những người phản đối Học viện Khổng Tử hiểu
rõ hơn mình đang phản đối thứ gì, tư tưởng gì.
Khổng Tử của đời thật
và sau khi bị các chính thể lợi dụng
Bản thân Khổng Tử là
người chính trực, nghiêm túc, kiên trì đến độ đáng thương, “biết đạo không thể
thi hành mà vẫn làm”. Ông ta không được trọng dụng ngay khi còn sống. Trong bối
cảnh văn hóa suy đồi, chính trị băng hoại thời Xuân Thu, tinh thần chấn hưng lễ
nghĩa, quảng bá học thuật của Khổng đã khiến ông nửa đời lang bạt các nước như
‘con chó mất nhà’ theo cách ví của Tư Mã Thiên.
Vào thời Hán, lần đầu
tiên, đạo Khổng được trọng dụng. Nhưng tư tưởng nguyên sơ của Khổng đã bị uốn bẻ
theo những cách thức khác nhau, trải qua các triều đại khác nhau. Hán Nho khác
Đường Nho, Tống Nho, Minh Nho... Tương tự, tư tưởng Nho giáo trải qua các triều
Lý, Trần, Hồ, Lê, Nguyễn tại Việt Nam cũng không đồng nhất. Có thể đơn cử khái
niệm Tam tòng tứ đức, thứ chuẩn mực đạo đức đối với phụ nữ này là do các nhà
Nho Trung Cộng thời Tống Minh cổ xúy. Bản thân Khổng Tử chưa một lần nói đến việc
đàn bà phụ nữ phải giữ trinh tiết. Vậy nên có thể nói, có một Khổng Tử của đời
thật, nhưng có nhiều Khổng Tử của các chính thể lợi dụng. Tư tưởng của Khổng có
nhiều điều hay, cũng có nhiều hạn chế.
Nhưng trước khi hiểu
rõ con người, tư tưởng Khổng thì đừng vì phản đối Học viện Khổng Tử mà vội quy
chụp tư tưởng đó là thứ “bốc mùi”, gọi Khổng Tử là “thằng”!
Chính quyền Trung Cộng
tiến hành cách mạng văn hóa vào những năm 1966. Trong thời kỳ này, tư tưởng Khổng
bị lên án gay gắt. Tượng Khổng trong Khổng Miếu Sơn Đông bị dán lên dòng chữ
‘Thằng khốn nạn hàng đầu’, rồi bị kéo đổ, đập nát. Hồng vệ binh định đào mả Khổng,
nhưng nhanh chóng bị can ngăn.
Và giờ đây, khi nền
chính trị, tư tưởng của Trung Cộng không đủ sức hút đối với thế giới, càng
không phải giá trị phổ quát. Họ bám víu và giương chiêu bài quảng bá văn hóa; họ
dùng Khổng Tử làm công cụ chính trị. Bởi vậy đừng nghĩ đơn giản rằng, Học viện
Khổng Tử là nơi truyền bá đạo Khổng. Trung Cộng không có tư cách đó.
Văn hóa Trung Hoa và
chính quyền Trung Cộng
Không thể phủ nhận sức
ảnh hưởng lan tỏa của văn hóa Trung Hoa trong quá khứ đối với các nước láng giềng,
đặc biệt là Việt Nam, Hàn Quốc và Nhật Bản. Tạm không bàn đến vấn đề bản quyền
của các thành tố văn hóa tương đồng giữa Trung – Hàn – Việt. Bằng vào những tư
liệu hiện có, có thể thấy các chính thể quân chủ Việt Nam đã từng chủ động sử dụng
Hán văn làm ngôn ngữ hành chính, thi cử, sáng tác văn học, từng châm chước chế
độ lễ nghi, áo mũ, phong tục của các triều đại Trung Hoa; từng tự phụ là ‘cõi
văn hiến không kém Trung Cộng’; và khi Trung Cộng bị cai trị bởi những tộc người
Mãn, Mông, lại tự nhận là quốc gia gìn giữ văn minh Hoa Hạ chính thống. Bất kỳ thứ
văn hóa ngoại lai nào khi được du nhập vào dị vực đều bị bản địa hóa, bởi vậy
khi văn hóa Hán đã hòa vào văn hóa Việt, trở thành một phần của văn hóa Việt
thì đừng vì ghét Trung Cộng mà quay lại cầm dao tự xẻo thịt mình!
Sau Cách mạng văn
hóa, văn hóa Trung Cộng đã xuống dốc. Trí thức Trung Cộng đương đại lưu truyền
câu nói “sau Tống không còn Trung Cộng, sau Minh không còn Hoa Hạ, sau Mãn
không còn Hán tộc, sau Cách mạng văn hóa không còn đạo đức”. Và trong mắt tôi,
văn hóa Trung Cộng đương đại là một sản phẩm què quặt. Bởi vậy, hãy nhìn nhận
cho rõ thứ văn hóa Trung Cộng quảng bá là văn hóa gì, tư tưởng gì, đừng tóm tất
cả mọi thứ vào một khái niệm đơn nhất là ‘văn hóa Tàu’!
Tiếng phổ thông Trung
Cộng và ngữ văn Hán Nôm
Hiển nhiên, nội dung
quảng bá của Học viện Khổng Tử là tiếng phổ thông Trung Cộng, tức thứ ngôn ngữ
sống, lấy ngữ âm phương Bắc làm chuẩn, sử dụng bộ văn tự đã được giản lược sau
năm 1949. Còn ngữ văn Hán Nôm là một thứ ngôn ngữ chết (tử ngữ), được người Việt
Nam sử dụng để ghi chép, thi cử v.v. trước thế kỷ 20.
Chữ Hán được sử dụng
tại Việt Nam ngót 2000 năm. Trong quá trình du nhập, truyền bá, cho đến ngày
hôm nay, người Việt có một hệ thống cách đọc chữ Hán riêng biệt (thiên địa, nhật
nguyệt v.v. thay vì /tian di/, /ri yue/). Nhiều chữ Hán được người Việt viết theo
lối riêng, có những kết cấu, hình thể riêng, tương tự như trường hợp chữ Hán của
Nhật Bản. Vào khoảng thời Lý Trần, người Việt mượn cách đọc của chữ Hán để ghi
âm tiếng Việt, tạo ra một hệ thống chữ mới gọi là chữ Nôm. Về ngữ pháp, người
Việt cũng như người Trung, Hàn, Nhật trước đây sử dụng ngữ pháp Hán văn cổ đại
(một thứ tử ngữ, gọi là văn ngôn), mà không dùng lối nói khẩu ngữ đương đại.
Văn tự Hán Nôm được diên dụng tại miền Bắc đến năm 1956 trước khi Việt Nam Dân
chủ Cộng hòa tiến hành cải cách giáo dục, và tại miền Nam đến năm 1975 trước
khi Việt Nam Cộng hòa diệt quốc.
Học tiếng Trung hiện
đại chắc chắn không thể đọc hiểu hoành phi, câu đối, sách vở do người Việt trước
thời Nguyễn viết. Còn trong bối cảnh hiện đại, nếu học một lượng chữ Hán Nôm cơ
bản, có thể hiểu sâu hơn về tiếng Việt. Bởi vậy, khi phản đối Học viện Khổng Tử
thì đừng bài xích văn tự Hán Nôm, đừng coi nó là thứ chữ lạ, và đừng nâng cao
quan điểm rằng, một ngàn năm Bắc thuộc mới sắp bắt đầu, Việt Nam sẽ quay trở lại
dùng chữ Hán. Cần phải hiểu rõ, chữ Hán là chữ Hán nào. Chữ Hán của người Việt
hay chữ Hán của Trung Cộng.
Việc thoát Trung là
thoát ở sự lệ thuộc chính trị, kinh tế, ở những thứ văn hóa thô bỉ, quê mùa tập
nhiễm từ Trung Cộng đương đại, chứ không phải tẩy chay bất kỳ nét văn hóa hay đẹp
nào chỉ cần biết nó có nguồn gốc Tàu!
Bài viết thể hiện
quan điểm riêng của tác giả, người viết cuốn sách khảo cứu Ngàn năm áo mũ
(2013).
Chú thích ảnh Khổng
Tử (từ trên xuống dưới, trái qua phải):
1. Hình tượng Khổng
Tử của Trung Cộng thời Minh.
2. Hình tượng Khổng
Tử của Việt Nam thời Lê.
3. Hình tượng Khổng
Tử của Hàn Quốc thời Joseon.
4. Hình tượng Khổng
Tử của Nhật Bản thời Edo.
5. Hình tượng Khổng
Tử của Việt Nam Cộng hòa đặt tại Miếu Khổng Thánh (chụp năm 1969), nay là đền
Hùng trong Thảo cầm viên, Sài Gòn. Pho tượng đã bị di dời.
6. Tượng Khổng Tử tại
Khổng Miếu Sơn Đông bị dán lên dòng chữ Thằng khốn nạn hàng đầu, trong thời
Cách mạng Văn hóa (1966 - 1976).
7. Tượng Khổng Tử đặt
tại Thiên An môn năm 2011, bị di dời chỉ sau 100 ngày. 8. Biếm họa chân dung Khổng
Tử sau khi chính quyền Trung Cộng dựng lên Học viện Khổng Tử.
Trần Quang Đức
*****
Dec 08, 2014
Việt Nam cần 'thận
trọng, cảnh giác' với các 'ý đồ, mục đích' trong chiến lược kết hợp 'sức mạnh cứng'
với 'sức mạnh mềm' của Trung Cộng qua các dự án như 'Học viện Khổng tử', theo ý
kiến nhà nghiên cứu văn hóa và ...
Dec 28, 2014
Theo tờ Nhân dân Nhật
Báo của Trung Cộng, hiện có khoảng hơn 400 Viện Khổng Tử do Trung Cộng tài trợ
đặt tại các trường đại học trên toàn thế giới, trong đó có cả Mỹ và nhiều nước
châu Phi. Việt Nam đã chính thức ...
Nov 01, 2014
Khu vực giám sát trường
học lớn nhất Canada đã bỏ phiếu về việc cắt đứt với Viện Khổng Tử của Trung Cộng.
Trước đó nhiều trường đại học ở Mỹ cũng đã làm vậy. Một giáo sư cho rằng Viện
Khổng Tử đang được nhìn ...
Jun 18, 2014
Nỗ lực ngoại giao
văn hóa của Trung Cộng mới đây gặp phải một thất bại lớn với việc Hiệp hội Giáo
sư Đại học Hoa Kỳ (AAUP) hối thúc các trường đại học Tây phương cắt đứt quan hệ
với Học Viện Khổng Tử. Trong một ...
Ngay tại thời điểm nầy thì Học viện Khổng Tử là một cớ sở tuyên truyền quảng bá đánh bóng chế độ đang bị tha hoá. Trên thế giới nầy có nhiều tư tưởng lớn mà sao không thấy có học viện nầy nọ.
ReplyDelete