Saturday, April 16, 2011

"Vợ Bé Bồ Nhí"

Vietnamese woman linked to downfall of China's top officials

image
Hình minh họa: "Mèo Móng Đỏ vồ Tàu-Fù"

image


A Vietnamese refugee-turned-billionaire has been linked to
the downfall of some of China's most powerful figures.

Chinese top officials brought down by Vietnamese refugee turned millionaire
Cô Gái VN Sang TQ Thành Tỉ Phú Đôla Nhờ Cặp Bồ Với 15 Cán Bộ Cấp Trung Ương TQ; Cô Có Tài Sản 1.63 Tỉ Đôla, Chủ 20 Đạị Công Ty


HONG KONG,

Một thiếu nữ Việt Nam lai Pháp đã lưu lạc sang Trung Quốc, bán thuốc lá dạo, rồi trở thành một đại tỉ phú  -- làm chủ hơn 20 công ty lớn ở nhiều tình thành TQ -- vì làm tình nhân cho ít nhất 15 cán bộ trung ương Đảng CSTQ, trước khi bị bắt vào tù và khai ra các quan hệ sex và tham nhũng với các quan lớn.
Bản tin sau đây sẽ dịch tổng hợp từ báo Anh Quốc The Independent hôm Thứ Sáu.
Để thoát bản án tù dài hạn, cô Li Wei đã khai hết với công an Bắc Kinh, theo tường thuật của tạp chí Caijing (Tài Kinh Tạp Chí).
Trong cuốn sổ tay quan hệ của cô có ghi tên một số người đàn ông quyền lực nhất TQ, trong khi cô dùng nhan sắc để được các quan lớn bao che và tạo cơ hội kinh doanh.
Cô Li bị giam về tội gian thuế năm 2006, và được thả sớm đầu năm nay và hiện sống ở Hồng Kông. Lý do được thả sớm vì cuốn nhật ký của cô ghi các “quan hệ phi đaọ đức” với các “cán bộ cao cấp” ở hàng quyền lực nhất TQ.
Cô Li đã phục vụ sex cho các quan lớn để đổi sự bảo vệ kinh doanh ở các tỉnh Yunnan, Guangdong, Beijing và Qingdao, dựng lên mạng lưới kinh doanh trị giá nhiều triệu bảng Anh. Khi các quan lớn bảo kê của cô bị bắt, cô tự khai hết để được ân giảm án tù.
Mạng kinh doanh của cô gồm hơn 20 công ty ở Beijing, Qingdao, Shenzhen, Hong Kong và hải ngoại, khi cao điểm, tong các kỹ nghệ gồm cả thuốc lá, điạ ốc và quảng cáo.
Cô làm chủ 183 trạm xăng tại Beijing.


image

Cô là “bạn  thân” của ngài Wang Yi, phó chủ tịch Ủy Ban Luật Lệ Chứng Khoán TQ, nên các cổ phiếu của cô thắng lớn. Tài sản của cô có một lúc trị giá khoảng 1 tỉ bảng Anh (1.63 tỉ đôla Mỹ).
Cô sinh ở Việt Nam năm 1963, mang hai dòng mái Pháp và Việt, năm 7 tuổi theo cha sang tỉnh Yunnan làm ăn. Thời nhỏ phảỉ đi bán thuốc lá, nhưng nhờ nhanh nhẹn và khéo léo, cô trở thành một người giao dịch với các thế lực.

image

Zheng Shaodong, cựu Giám Đốc Cục Điều Tra của Bộ Công An tỉnh Guangdong, kiếm giấy hộ khẩu cho cô. Rồi cô kết hôn một viên chức lớn ở văn phòng thuốc lá điạ phương.


image

Nhờ chồng, cô Li tiếp cận với cựu Tỉnh Trưởng Yuannan là Li Jiating, người này trở thành tình nhân của cô. Cô giúp con trai người này ở Hồng Kông có giấy thưoòng trú để đổi lấy định mức xuất khẩu thuốc lá. Tỉnh Trưởng này thoát bản án tử hình năm 2003 vì nhận hối lộ 19 triệu bảng Anh (31 triệu đôla Mỹ).

image

Cô Li lại trở thành tình nhân của Du Shicheng, cựu Thành Ủy Qingdao ở tỉnh Shandong, từ đó được giúp trở thành đại gia bất động sản ở Qingdao, một thành phố ven biển từng thuôc bảo hộ của Đức Quốc và rồi cô trở thành một trong những đaị gia ngành xây cất lớn nhất ở đây.


image

Ông Du giới thiệu cô với bạn ông là Chen Tonghai, chủ tịch hãng quốc doanh Sinopec, hãng dầu khí khổng lồ TQ. Chen trở thành tình nhân của cô Li, và tặng cô nhiều triệu cổ phần trong các công ty thuôc sở hữu của Sinopec.
Bây giờ, một số tình nhân của cô đang ngồi tù, sau khi TQ mở chiến dịch bố ráp tham nhũng mấy năm gần đây, vì ý thức sự sống còn của chế độ là phải giảm bớt tham nhũng.
Các quan lớn trong sổ tay lâu đaì tình ái của cô có một vài tên tuổi lớn như sau:
-- Chen Tonghai: cựu chủ tịch Sinopec, hãng dầu quốc doanh  lớn thứ 2 TQ, bị treo án tử hình năm 2009 vì nhận hối lộ 17.5 bảng Anh (28.5 triệu đôla).
- Li Jiating: cựu Tỉnh Trưởng Tỉnh Yunnan, bị kêu án tử hình vì tham nhũng năm 2003. Hiện trong tù Qincheng Prison, Beijng.


image

- Liu Zhihua: cựu Phó Thị Trưởng Beijing, người chỉ huy việc thực hiện Thế Vận 2008, bị kêu án tử hình năm 2008 vì nhận 1.45 triệu đôla hối lộ. Bản án có thể sẽ ân giảm còn chung thân.


image

- Zheng Shaodong: cựu Giám Đốc Cục Điều Tra Hình Sự Kinh Tế TQ, bị treo án tử hình vì tham nhũng.


image

- Huang Songyou: cựu Phó Chủ Tịch Tòa Án Tối Cao TQ, hiện bị án chung thân vì biển thủ và nhận hối lộ 500,00 ngàn bảng Anh (813,000 đôla).


image
image


Câu chuyện người đàn bà quyền lực

image
Mới đây, báo Hong Kong rộ lên thông tin về một phụ nữ tên là Lý Vi, người được mệnh danh là "Nữ hoàng gái bao".

Bà Lý vừa chuyển sang định cư tại Hong Kong sau khi các bê bối liên quan tới quan hệ tình ái của bà với một loạt các quan chức cao cấp hàng đầu Trung Quốc vỡ lở tại Hoa lục.
Tờ Bưu điện Hoa Nam buổi sáng số cuối tuần rồi có bài của ký giả Simon Parry nói về nhân vật gây chú ý này:
Bên ngoài một biệt thự xây kiểu cổ điển nhưng không kém phần lộng lẫy tại thành phố duyên hải Thanh Đảo, tỉnh Sơn Đông, môt đám thanh niên cười nói, chụp ảnh lưu niệm, đôi người nhón chân nghểnh cổ chiêm ngưỡng cảnh trí bên trong.
Đây là biệt thự của nữ tỷ phú Lý Vi, người nổi danh vì các quan hệ với đàn ông có chức quyền.
Một trong số khách tham quan, cô Lili, nữ thư ký 24 tuổi, trầm trồ: "Bà Lý cho thấy là ở Trung Quốc phụ nữ cũng có thể có quyền chẳng kém đàn ông. Tôi ước sao tôi có thể mạnh mẽ như bà ấy".
Từ tay trắng, không đồng xu dính túi, trở thành tỷ phú, Lý Vi có ba "bí quyết": bà là phụ nữ, bà kiếm tiền bằng quan hệ với ít nhất 15 tình nhân có thế lực trong thế giới kinh doanh và trên chính trường; bà trốn thuế và tham nhũng.
Mỗi khi tình nhân của bà bị vướng vòng lao lý, lại một lần Lý Vi ra tòa làm chứng chống lại các vị chồng hờ.
Thế nhưng cuối cùng bà cũng phải ngồi tù bốn năm, và mới được trả tự do đầu năm nay để bắt đầu cuộc sống mới có phần tĩnh lặng hơn tại Hong Kong.
Thật may là bà còn giữ lại được phần lớn của cải.


Gây chấn động
Câu chuyện của Lý Vi rọi tia sáng vào giới quan tham khủng khiếp ở Trung Quốc và khi được tạp chí có uy tín Tài Kinh đăng tải, nó đã gây chấn động dư luận.
Tạp chí này tiết lộ tên tuổi một loạt tình nhân có thế lực của Lý Vi, nhưng nhật ký của bà có lẽ còn chứa đựng nhiều cái tên quan trọng hơn.
Không thể đầu tư vào quan hệ với riêng một người, mà cần có mạng lưới quan hệ càng rộng càng tốt, như một chiếc ô vậy.
Lý Vi
Số báo đăng chuyện Lý Vi nhanh chóng bị tịch thu và nội dung online bị xóa bỏ, thế nhưng những người mau mắn đã kịp lưu lại và truyền tay nhau câu chuyện nghe như tiểu thuyết của người đàn bà sinh ra ở Việt Nam.
Lý Vi được cho là không thực sắc nước hương thành, nhưng ăn mặc khêu gợi và dày dạn kinh nghiệm tình trường.
Bà cũng là một chủ nhà khả ái, có tài tổ chức những cuộc tiếp tân linh đình cho giới có tiền và có địa vị, nơi người ta không chỉ gặp mặt, trò chuyện, giải trí, mà còn khép lại những phi vụ nhiều triệu đôla.
Sinh ra tại Việt Nam năm 1963, Lý Vi cùng cha mẹ chạy sang Vân Nam, Trung Quốc, năm 1970 khi bà có bảy tuổi.
Tại đây, cô thiếu nữ họ Lý bắt đầu khởi nghiệp bằng nghề buôn bán thuốc lá và từng bước gây dựng mạng lưới quan hệ của mình.
Một trong những người tình đầu tiên của Lý Vi là Trịnh Thiếu Đông, một quan chức Bộ Nội vụ đã có vợ con.
Ông này giúp bà Lý và các chị em bà lấy hộ khẩu và căn cước để có thể đi lại làm ăn dễ dàng giữa Hong Kong và lục địa.
Những năm 1990, bà Lý cưới một quan chức địa phương chuyên trách về ngành thuốc lá, người đã giới thiệu bà với ông Lý Gia Đình, tỉnh trưởng Vân Nam, hơn bà 20 tuổi.
Tạp chí Tài Kinh viết rằng khi chứng kiến ông tỉnh trưởng tặng cho người tình cũ một chiếc thuyền trị giá sáu triệu Nhân dân tệ, Lý Vi mới hình dung ra làm 'vợ bé' cho quan lớn thì lợi hại thế nào.


image 
Đỗ Thế Thành, cựu bí thư Thanh Đảo, một trong các người tình của Lý Vi
Chẳng bao lâu sau, quan tỉnh trưởng bỏ tình nhân, cặp bồ với bà Lý.
Kể từ đó, quan hệ với Lý Gia Đình được người phụ nữ quyến rũ này nhanh tay chuyển thành hợp đồng và tiền bạc. Có tin đồn rằng bà cũng cặp bồ với Lý Bột, con trai ông tỉnh trưởng.
Thế nhưng năm 2001, ông Lý bị bắt bỏ tù vì tội ăn hối lộ. Lý Vi cũng bị bắt thẩm vấn, nhưng được thả.
Bà đúc kết ra một kinh nghiệm là "không thể đầu tư vào quan hệ với riêng một người, mà cần có mạng lưới quan hệ càng rộng càng tốt, như một chiếc ô vậy".

Ô dù lớn

Những năm Thanh Đảo phát triển mạnh nhờ vị trí khá thuận tiện cho việc đi lại từ Bắc Kinh và Thượng Hải cũng là thời gian Lý Vi quan hệ với người quyền thế nhất thành phố: Bí thư Thành ủy Đỗ Thế Thành.
Bí thư Đỗ là người nổi tiếng lỗ mãng và nóng nảy, nhưng lại nhanh chóng siêu đổ trước hấp lực của người phụ nữ họ Lý.
Ông đã giúp bà mua nhiều bất động sản giá hời ở thành phố du lịch đang phát triển nhanh chóng này.
Một nhân viên chính quyền Thanh Đảo thời đó kể lại: "Ông Đỗ mê bà ta như điếu đổ, bà nói gì ông cũng làm. Thực ra ông ta không thông minh lắm nên suy tính chuyện gì cũng là nhờ bà ta cả".
Với chiếc ô của ông Đỗ, Lý Vi trở nên nhà đầu cơ địa ốc số một Thanh Đảo, với các dự án như sân vận động thể thao nước Thanh Đảo, bến đỗ thuyền hạng sang và khu dịch vụ mua sắm theo mô hình Darling Harbour ở Sydney.
Các hợp đồng đầu tư, phát triển bất động sản mang lại cho bà hàng tỷ đôla, và tất nhiên, bà cũng rộng rãi "lại quả" cho người tình.
Sau này, bà Lý khai đã đưa ông Đỗ nhiều khoản tiền từ 200.000 tới một triệu tệ trong thời gian 2003-2006.
Thế nhưng Lý Vi không dừng ở đó, mà bước tiến tiếp với một số tình nhân giàu có và thế lực khác, trong đó phải kể tới Trần Đồng Hải, Chủ tịch tập đoàn dầu khí Sinopec.
Thế nhưng bà không trung thành với bất kỳ ai.
Khi ông Đỗ, rồi ông Trần bị bắt ra tòa vì tội tham nhũng thì bà chính là người khai báo các thông tin góp phần khiến các ông này phải ngồi tù.
Có lẽ đây cũng là lý do giảm tội cho bà trong các vụ rắc rối mà bà bị liên quan.

Bí quyết

Người ta vẫn còn đồn đoán bí quyết quyến rũ quan chức của Lý Vi là gì vì ở Trung Quốc chắn chắn có nhiều phụ nữ đẹp hơn bà.


image 
                                Lý Vi trên bìa tạp chí Tài Kinh


Có lẽ bà thông minh và xảo trá hơn chăng?
Có người thì cho rằng "tài năng" của Lý Vi nằm ở chỗ bà biết suy nghĩ và hành động như một người đàn ông.
"Bà ấy dùng nữ tính để quyến rũ tình nhân, nhưng khi quay sang sử dụng quan hệ thì Lý Vi hành xử như một ông quan chức lắm mưu đồ."
Không bị lên án, ngược lại, Lý Vi lại trở nên nhân vật được nhiều phụ nữ ngưỡng mộ, phần nào vì đã "trả thù" được giới đàn ông có tiền nhưng mèo mỡ.
Thống kê những năm gần đây cho thấy có tới 90% quan chức Trung Quốc đang bị điều tra tham nhũng là có bồ bịch.
Mao Trạch Đông từng có nhiều bồ trẻ, người kế nhiệm ông sau này là Giang Trạch Dân mới đây cũng bị đồn có cô nhân tình là ca sỹ kém ông 40 tuổi.
Văn hóa "vợ nhỏ" tồn tại ở Trung Quốc xưa nay và chắc còn tiếp diễn.
Nhưng trường hợp Lý Vi cho thấy, các cô vợ bé nay không còn yên phận thủ thường mà ngày càng chủ động tìm cách kiếm chác chia phần gia tài của các ông hám của lạ.
Mới đây, Hiệp hội Vợ bé Trung Quốc đã được thành lập với diễn đàn trên mạng chia sẻ kinh nghiệm hành xử với các đức chồng hờ.
The story of Ms Li Wei, 48, has been making headlines in China.
Li was born in Vietnam with a mixed French-Vietnamese background. At the age of seven she was brought to Honghe county in China's southern Yunnan province along the Sino-Vietnamese border as a refugee searching for a better life.








She began her career peddling tobacco products, before marrying a top official at the local tobacco bureau.


Influential Chinese business magazine Caijing ran a 14-page feature on how Ms Li had used her husband's networks to get close to top officials in Yunnan, China, before moving on to acquire more powerful friends across the nation.
Li is described as being an attractive, fair-skinned woman, "with an alluring dress sense".
According to media reports, Ms Li managed to gain access to former Yunnan governor Li Jiating, who became her lover.
She helped him get resident status for his son in Hong Kong in exchange for tobacco export quotas. The governor narrowly escaped the death sentence in 2003 for taking more than S$39 million in bribes.
Another prime catch was Chen Tonghai, former chairman of the state-owned China Petroleum & Chemical Corp (Sinopec).
She also became the mistress of Du Shichen, Qingdao's former Communist Party secretary.
Investigations by Chinese authorities showed that Li boosted her assets to close to ten billion Chinese yuan (S$1.94b) with extensive operations in tobacco, real estate, petroleum, securities and advertising.
Ms Li was detained for tax evasion in 2006 and had most of her assets confiscated, but was released soon after and is now living in Hong Kong.
However, many of her lovers that she implicated remain in detention, while some have been sentenced to death on corruption and misdemeanour charges.



 


 

1 comment:

  1. Đáng nể, đàn bà dễ có mấy tay,biết dùng sắc đẹp để tạo nên quyền lực và danh vọng

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.