Trò chơi đã được
thay tên sau nhiều ý kiến phản đối
"Anh ta còn
nghe lời hơn cả chó… Giá mà có thêm vài đứa ngu ngốc như thế này nữa," một
nhân vật nữ khoe khoang trong một trò chơi điện tử mới, đang làm dấy lên tranh
cãi về vấn đề phân biệt giới ở Trung cộng.
Trong trò chơi hành
động thực tế “Revenge on Gold Diggers” (Tạm dịch: Trả thù kẻ đào mỏ; tên tiếng
Trung là Lao nữ du hí), người chơi vào vai các nhân vật nam chính bị những người
phụ nữ mưu mô dụ dỗ vào các mối quan hệ để moi tiền – cách người đàn ông phản ứng
sẽ quyết định diễn biến tiếp theo của câu chuyện.
Trò chơi đã nhanh
chóng đứng đầu bảng xếp hạng doanh số trên nền tảng trò chơi Steam chỉ trong
vài giờ sau khi phát hành vào tháng Sáu, nhưng tranh cãi cũng lập tức nổ ra.
Một số người chỉ trích trò chơi củng cố những định kiến xúc phạm giới tính, trong khi những người ủng hộ cho rằng trò chơi chỉ nhằm cảnh báo mọi người về các trò lừa đảo tình cảm.
Sự chỉ trích dữ dội
đến mức nhóm lập trình trò chơi đã âm thầm đổi tên nó thành Emotional
Anti-Fraud Simulator (Trình giả lập chống lừa đảo tình cảm) vào ngày hôm sau.
Tuy nhiên, việc đó
không đủ để xóa bỏ những hậu quả mà nó đã gây ra. Tài khoản của đạo diễn chính
của trò chơi, nhà làm phim Hong Kong Mark Hu (Hồ Diệu Huy), hiện đã bị cấm trên
một số nền tảng mạng xã hội ở Trung cộng.
Các nhà lập trình
trò chơi khẳng định họ không hề có ý "nhắm đến phụ nữ" – mà chỉ muốn
thúc đẩy một cuộc "đối thoại cởi mở về ranh giới cảm xúc và những vùng xám
trong chuyện hẹn hò hiện đại".
Nghệ sĩ Xu Yikun (Nhất
Khôn) đã chơi thử trò chơi và thấy nó vô cùng xúc phạm. Cô bác bỏ lập luận của
các nhà lập trình.
Cô cáo buộc họ đang áp dụng "một mô hình kinh doanh cổ điển dựa vào việc tạo ra nội dung gây tranh cãi và chia rẽ".
Những người chỉ
trích như cô cho rằng ngay cả thuật ngữ "kẻ đào mỏ" cũng nồng nặc mùi
phân biệt giới tính.
"Đó là một nhãn
mác thường xuyên được gán cho phụ nữ," cô Nhất Khôn nói.
"Những trò đùa
phân biệt giới và các thuật ngữ miệt thị như vậy đã len lỏi vào ngôn ngữ thường
ngày của chúng ta."
Tuy nhiên, một số
người chơi lại cho rằng những lời chỉ trích là phóng đại.
"Trò chơi không
hề cố gắng nói rằng tất cả phụ nữ đều là kẻ đào mỏ… Tôi không thấy nó nhắm vào
giới tính nào cả," Trang Mộng Sinh, 31 tuổi, người đã dùng tên giả để trò
chuyện với BBC, nói.
"Cả phụ nữ và
đàn ông đều có thể là kẻ đào mỏ."
Thế nhưng, trong trò chơi này, tất cả những "kẻ đào mỏ" đều là phụ nữ. Từ một influencer (người nổi tiếng trên mạng xã hội) trẻ trung trên mạng đến một nữ doanh nhân năng động, tất cả đều được khắc họa là đang mưu tính khiến đàn ông chi tiền và tặng quà cho mình.
Ngay cả giới truyền
thông trong nước cũng có những ý kiến đối lập về trò chơi này. Một tờ báo ở tỉnh
Hồ Bắc ở miền trung cho rằng trò chơi "đang gán nhãn toàn bộ phụ nữ là kẻ
lừa đảo."
Tuy nhiên, tờ Beijing
Youth Daily (Thanh niên Bắc Kinh) lại khen ngợi trò chơi vì sự "sáng
tạo", dẫn chứng tác động tài chính của các vụ lừa đảo tình cảm: khoảng 2 tỷ
nhân dân tệ (tương đương 7.290 tỷ đồng) trong năm 2023, theo dữ liệu từ Trung
tâm Chống Lừa đảo Quốc gia.
"Chúng ta cần
chấm dứt các hành vi lừa đảo tình cảm ngay lập tức," bài xã luận của tờ
báo viết.
Bất chấp tranh cãi,
doanh số của trò chơi vẫn tiếp tục tăng vọt. Nó hiện nằm trong top 10 trò chơi
trên máy tính (game PC) hàng đầu tại Trung cộng, thậm chí vượt qua cả Black
Myth: Wukong, vốn được cho là trò chơi Trung cộng thành công nhất mọi thời đại.
"Tôi không hiểu
tại sao mọi người lại tức giận về trò này. Nếu bạn không phải là kẻ đào mỏ, thì
tại sao lại cảm thấy bị xúc phạm?" một người đàn ông 28 tuổi đặt câu hỏi.
"Tôi thực sự
nghĩ rằng nhà lập trình trò chơi rất táo bạo. Những vấn đề như lừa đảo tình cảm
vẫn chưa được bàn luận rộng rãi ở Trung cộng."
Cái chết của anh đã
gây ra một cuộc thảo luận gay gắt trên mạng, trong đó thuật ngữ "kẻ đào mỏ"
được sử dụng rộng rãi, một số người cáo buộc bạn gái cũ của anh đã lợi dụng
anh, khiến anh tự tử.
Cảnh sát đã bác bỏ
những cáo buộc này.
Những người phụ nữ
nói lo ngại rằng trò chơi này sẽ duy trì các chuẩn mực
giới tính có vấn đề ở Trung cộng, nơi xã hội tin rằng phụ nữ nên ở nhà, trong
khi coi đàn ông là trụ cột gia đình.
Vì vậy, đối với phụ
nữ, việc kết hôn tốt theo truyền thống được coi là quan trọng hơn thành công
trong sự nghiệp.
Những thông điệp
chính thức từ Đảng Cộng sản Trung cộng do nam giới thống trị ủng hộ điều này -
Chủ tịch Tập Cận Bình đã nhiều lần kêu gọi phụ nữ đảm nhận vai trò của họ là
"những người vợ và người mẹ tốt".
Chính phủ cũng đã đàn áp một nhóm các nhà hoạt động đòi hỏi bình đẳng giới ngày càng đông đảo.
"Tôi cảm thấy một
trò chơi như vậy chỉ đơn thuần là làm gia tăng sự gay gắt giữa nam và nữ,"
một người phụ nữ, không muốn nêu tên vì sợ bị công kích trên mạng, chia sẻ.
"Nó một lần nữa
coi phụ nữ là phái yếu, phải tìm cách làm hài lòng đàn ông để kiếm sống."
Kelly Ng

No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.