Tuesday, February 28, 2023

Sự dịu dàng là một loại dưỡng chất vỗ về tâm hồn

 BM

Tuần này, tôi muốn chia sẻ một số suy ngẫm về sự dịu dàng với hy vọng rằng những suy nghĩ này sẽ giúp ích và truyền cảm hứng cho bạn nhiều như chúng đã làm với tôi.


Một trong những câu hỏi mà tôi liên tục tự đặt ra cho mình là tôi có thể làm cho cuộc sống trở nên tốt hơn bằng cách nào. Gần đây, một phần của đáp án này chính là việc trở nên dịu dàng hơn. Khi tôi nói về sự dịu dàng (gentle), tôi đang nói đến một thiên tính điển hình nhất của người phụ nữ, khác với việc là một quý ông (gentleman).


Trong cuốn sách “Fascinating Womanhood for the Timeless Woman” (Sự Quyến Rũ Vượt Thời Gian Của Người Phụ Nữ), nữ tác giả Dixie Andelin Forsyth định nghĩa về sự dịu dàng như sau: “Sự dịu dàng: Đây là một phẩm chất đặc trưng của giới tính chúng ta. Sự dịu dàng có thể đẹp và đầy cảm hứng. Điều này bao gồm những hành động chúng ta thường làm để nâng đỡ và lưu giữ cảm xúc của người khác.”


BM


Tôi xin nói thêm rằng sự dịu dàng là một dưỡng chất vỗ về dành cho tâm hồn của những người chồng và những người con.


Đối với trẻ em, tôi nhận thấy rằng một cái chạm nhẹ vào lưng và một giọng nói nhẹ nhàng sẽ hiệu quả hơn nhiều so với việc la hét, thuyết giảng, cằn nhằn, hoặc đưa ra hậu quả, khi muốn thay đổi hành vi không tốt của các em. Cằn nhằn hay la hét là trái ngược với sự dịu dàng; thông qua kinh nghiệm mà tôi đã học được rằng điều đó để lại trong tôi cảm giác chán nản và kiệt sức mà lại không giúp các con tôi trưởng thành hoặc cư xử tốt, cũng không góp phần tạo nên hạnh phúc hay sự hòa thuận trong gia đình. Ngay cả khi cần khiển trách hoặc đưa ra [cảnh báo] về những hậu quả, hãy nhẹ nhàng nói ra điều đó, cùng với những lời giải thích cho lập luận của tôi, điều này tốt hơn nhiều để tôn trọng những cảm xúc non nớt của đứa trẻ.


BM

Tôi không nói mình là một người mẹ dịu dàng hoàn hảo, mà chỉ nói rằng tôi thấy được những lợi ích của sự dịu dàng. Tôi nhớ có một lần đứng xếp hàng ở siêu thị Target và chứng kiến người mẹ ở trước mặt tôi đang la mắng con trai mình vì cháu không chịu đứng yên và va vào những món đồ. Tôi nghĩ, sẽ tốt hơn cho mọi người biết bao, nếu cô ấy nhẹ nhàng nhắc nhở con trai mình giữ bình tĩnh trong cửa hàng đó. Điều đó có thể sẽ khởi tác dụng lớn hơn nhiều để giúp cậu bé thực sự trấn tĩnh lại. Đồng thời, tôi phải thừa nhận với bản thân rằng tôi thường sử dụng chính giọng điệu đó với con trai mình, và rằng tôi đang được xem cảnh này để tôi có thể thấy hành vi của mình trông như thế nào khi nhìn từ bên ngoài.


Một nhà trị liệu xoa bóp từng nói với tôi rằng, cái chạm nhẹ nhàng nhất có thể mang lại hiệu quả mạnh mẽ nhất, bởi vì cơ thể được thư giãn theo cái chạm đó thay vì co cứng lại. Tôi nhận thấy một điều chắc chắn rằng, sự đụng chạm và những chuyển động nhẹ nhàng có uy lực rất lớn, và nguyên tắc tương tự này cũng áp dụng cho các mối quan hệ — sự dịu dàng cho phép mọi người thư giãn, tin tưởng, suy ngẫm, trưởng thành, và kết nối với tâm thức của họ. Sự dịu dàng cho phép trẻ em tin tưởng bạn và giúp gieo vào lòng các em một mong muốn trở thành người tử tế.


Tôi có một vài người bạn đã truyền cảm hứng cho tôi trong lĩnh vực này, và từ văn học, tôi đã lấy cảm hứng từ người Mẹ trong những cuốn sách do nữ văn sĩ Laura Ingalls Wilder viết, và từ nhân vật Marmee trong tác phẩm “Little Women” (Những Người Phụ Nữ Bé Nhỏ). Cả hai người phụ nữ này đều được chồng và các con gái của họ yêu thương và tôn trọng, đó là một trong những kết quả của sự dịu dàng.


Đối với những người chồng và những người con trai, sự dịu dàng bên trong những người phụ nữ mang đến tình yêu và sự ngưỡng mộ. Và với nhiều người đàn ông, người mẹ và người vợ có thể là những người duy nhất quan tâm sâu sắc đến cảm xúc của anh ấy.


BM


Trong cuốn hồi ký “All Things Wise and Wonderful” (Tất Cả Những Điều Khôn Ngoan Và Tuyệt Vời), tác giả kiêm bác sĩ thú y người Anh James Herriot kể một câu chuyện, câu chuyện này là một ví dụ tuyệt vời về một người vợ đã cư xử dịu dàng với chồng của cô ấy trong một thời điểm căng thẳng.


Anh Herriot và vợ anh, cô Helen, được vợ chồng người đồng nghiệp Granville Bennett và cô Zoe, mời đi ăn tối. Anh Bennett là một người đàn ông tốt bụng, hào phóng, nhưng trong tình huống này, anh có đôi chút tự tin thái quá:


“Bên ngoài sương mù dày đặc hơn bao giờ hết. Đồng nghiệp của tôi lùi chiếc Bentley to lớn của anh ấy ra khỏi gara và bắt đầu hướng dẫn chúng tôi ngồi vào xe với những nghi thức trang trọng. Anh sắp xếp Helen và chị Zoe ngồi vào phía sau, tỏ vẻ quan tâm ân cần với họ, rồi anh giúp tôi ngồi vào ghế dành cho khách ở phía trước như thể tôi là một ông già tàn tật, đẩy gọn áo khoác của tôi vào trong, điều chỉnh góc ghế sao cho thoải mái nhất, chỉ cho tôi cách dùng bật lửa xì gà, cách bật đèn ngăn đựng găng tay, rồi hỏi tôi thích chương trình phát thanh nào.”


BM


Phía trước họ là một con đường rất dốc, đồi cỏ, và anh Bennett, người không thể nhìn thấy trong màn sương mù, tiếp tục lái xe lên dốc:


“Anh ấy dường như không chú ý khi mũi của chiếc xe to lớn ngày càng cao hơn, nhưng khi chúng tôi chạm tới được một góc bốn mươi lăm độ, chị Zoe nhẹ nhàng ngắt lời từ phía sau.”


‘Granville, anh yêu, anh đang ở trên bãi cỏ.’


“Vị đồng nghiệp của tôi ngạc nhiên nhìn quanh. ‘Không đâu, em yêu. Nếu em còn nhớ, thì con đường này hơi dốc ở chỗ này.’ Anh ấy vẫn giữ chân ga.


“Tôi không nói gì khi kiễng chân lên và quay đầu lại. Có lúc chiếc Bentley gần như vuông góc và tôi tưởng là chúng tôi đang đi lùi, rồi tôi lại nghe thấy tiếng chị Zoe lần nữa.


“‘Granville, anh yêu.’ Có một dấu hiệu của sự khẩn cấp trong giọng nói của cô ấy. Anh đang đi lên bờ dốc.’”


BM


Lần này, có vẻ như chồng chị đã sẵn sàng nhượng bộ một chút. Anh Bennett nhấc chân khỏi phanh, chiếc xe bắn về phía sau, và dừng lại với một tiếng lạo xạo khi va phải thứ gì đó. Chị Zoe nói:

“Anh đng phi bc tường ca bà Thompson ri đy, anh yêu.”


Anh Bennett đáp lại:

“Phi không, em yêu? À, ch mt chút. Chúng ta s sm lên đường thôi.”


Anh ấy lái xe về phía trước một lúc trước khi có một tiếng va chạm nhỏ ở phía trước kèm âm thanh của kính và kim loại vỡ:


“‘Anh yêu,’ ch Zoe cao ging. ‘Đó là bin báo ba mươi dm mt gi.’


“‘Có tht không, thiên thn ca anh?’ anh Granville xoa tay lên ca s.”


Lúc này, anh ấy thừa nhận rằng chuyến đi đến nhà hàng tốt hơn là nên hoãn lại.


BM


Giờ thì vài người trong các bạn có thể thắc mắc rằng liệu sự dịu dàng có nghĩa là phục tùng hay “cam chịu” không. Câu trả lời của tôi cho điều này là, một phần trong vai trò của một người vợ và người mẹ là giúp các thành viên trong gia đình trở thành người tốt nhất có thể, và trọng tâm của điều đó là phẩm chất đạo đức tốt. Vì vậy, chúng ta phải giữ bức tranh toàn cảnh này trong tâm trí và sẽ có những điều chúng ta lựa chọn nhẫn nhịn, nhưng chúng ta cũng cần kiên định với những điều quan trọng và đối đãi một cách phù hợp với những tình huống có thể gây tổn hại. Và trong trường hợp này, sự dịu dàng là một tài sản quý giá bởi đó là điều tuyệt vời giúp tâm trí cởi mở và tâm thái có sự chuyển biến.


Và tất nhiên sự dịu dàng không phải là một dấu hiệu của sự yếu đuối. Kỳ thực sự dịu dàng đòi hỏi sức mạnh to lớn, như trong câu chuyện trên, cô Zoe vẫn giữ được bình tĩnh và đầy âu yếm trong một tình huống căng thẳng.


Một khía cạnh quan trọng khác của sự dịu dàng là ảnh hưởng của điều đó lên cảm giác hạnh phúc của những người phụ nữ chúng ta. Dịu dàng có nghĩa là chúng ta kiểm soát được bản thân và điều đó, giống như cô Zoe, chúng ta có thể ứng phó với các tình huống khó khăn một cách duyên dáng mà không bị căng thẳng hay có những cảm xúc thái quá. Điều này chắc chắn là không dễ dàng, nhưng cần thiết cho hạnh phúc của chúng ta. Các mối quan hệ của chúng ta sẽ luôn luôn mang đến những thách thức — đây là một thực tế không thể tránh khỏi của cuộc sống — và đôi khi, điều duy nhất và tốt nhất mà chúng ta có thể làm là học cách đối đãi tốt những điều này.


BM


Ngoài ra, sự dịu dàng cũng mang đến một sự thư giãn tuyệt vời về tinh thần lẫn tâm hồn, giúp chúng ta bộc lộ được tiềm năng tốt nhất và lớn nhất. Vì vậy, theo đánh giá của tôi, đó là một trong những thói quen mạnh mẽ và quyền năng nhất mà chúng ta có thể trau dồi.




June Kellum  _  Chi Lan


Tìm kiếm điều ác trong tâm chúng ta

 BM

Những ý tưởng tôn quý và các bức tranh minh họa: Nghệ thuật tạo hình của nghệ sĩ Gustav Doré


Đôi khi, chúng ta bị bủa vây bởi điều ác: Hình ảnh, âm nhạc, ngôn từ đen tối, và những điều tương tự khác, có thể len lỏi vào cuộc sống của chúng ta. Câu ngạn ngữ cổ xưa “thấy không xấu xa, nghe không ác ý, nói không khắc nghiệt” không còn hiệu nghiệm như đã từng có, và thậm chí chúng ta có thể nhận thấy rằng mình thích thú với những điều đen tối như một cách tiêu khiển. Nhưng thay vào đó, liệu chúng ta có nên nhận dạng những điều này là xấu xa và thay đổi cách nhìn nhận về điều đó không?


BM

Để suy ngẫm về câu hỏi này, chúng ta hãy tiếp tục theo dõi thiên sử thi “Thiên Đường Đã Mất” của thi hào Milton và những bức tranh minh họa phỏng theo tác phẩm này của nghệ sĩ Gustav Doré. Trong phần trước của loạt bài này, nhân vật quỷ Satan của nhà thơ Milton đã đến tìm tạo vật của Chúa: hai con người, Adam và Eva, khi họ đang thưởng thức trái cây trên thiên đàng. Tổng lãnh thiên thần Uriel, người đã vô tình chỉ cho một con quỷ Satan cải trang biết về Trái Đất, vội vã đến gặp tổng lãnh thiên thần Gabriel để cảnh báo ông về nhân vật khả nghi đang tìm kiếm Trái Đất này.


Thiên thần Uriel cảnh báo thiên thần Gabriel


BM

Tổng lãnh thiên thần Gabriel có trách nhiệm bảo đảm rằng không có sự xấu xa nào xâm nhập được vào Vườn Địa Đàng. Tổng lãnh thiên thần Uriel đến bên cạnh thiên thần Gabriel và nói với ông rằng, một linh hồn đã đến và bắt đầu đặt câu hỏi về sự sáng tạo mới của Chúa. Thiên thần Uriel đã chỉ cho linh hồn này biết vị trí của Trái Đất, và linh hồn này lập tức hướng đến đó. Do không biết rõ về linh hồn này, nên thiên thần Uriel đã tiếp tục theo dõi, và ông nhận thấy vẻ ngoài thiên thần của linh hồn này đã thay đổi khi đến Trái Đất: Trông linh hồn này không còn giống như đến từ thiên đường nữa.


Thiên thần Uriel tin rằng linh hồn này có thể sở hữu những dục vọng xấu xa và là một trong những linh hồn bị trục xuất — nghĩa là, một trong những thiên thần nổi loạn. Vì lo lắng, nên thiên thần Uriel đã thúc giục thiên thần Gabriel tìm kiếm linh hồn có thể không được chào đón này. Thiên thần Gabriel thừa nhận rằng không có sinh vật trần thế nào có thể ra vào [Vườn Địa Đàng], nhưng có thể đã có một linh hồn xâm nhập, vì các linh hồn hành động dựa theo các tiêu chuẩn khác nhau. Thiên thần Gabriel cam đoan với thiên thần Uriel rằng ông sẽ tìm kiếm khu vườn của Chúa, để chắc chắn rằng không có thứ gì tìm được đường vào đây mà không có sự cho phép.


BM


… Không ai qua được cng này
Ai c
ũng biết đây là nơi nghiêm nht,
Th
 sinh vt đó sao có th đến đây
Thiên đàng này không đâu không t
;
V
y mà ngươi nói nó đến t trưa!
Ch
ng có sinh vt nào xâm nhp c:
H
a chăng là Linh hn loi khác,
Dùng lý trí mà v
ượt qua tam gii
Có ch
 đích, sao biết đ loi tr
B
n cht tâm linh nhưng hu hình ngăn tr.
Ch
 cn hn bước đi
Mi
n là trong phm vi ta cai qun,
Dù có 
n np dưới hình dng nào,
Hay chi
ếm hu được cơ th ca ai
Ch
 cn ngươi nói cho ta biết,
Bình minh đ
ến mi th s t tường.

(Quyển IV, Dòng 579–588)


Truy tìm cái ác


BM

Bức tranh minh họa phân đoạn “Vì vậy ngài đã hứa; và Tổng lãnh thiên thần Uriel chịu trách nhiệm/Trở về” của nghệ sĩ Doré, tái hiện khoảnh khắc thiên thần Uriel thông báo cho thiên thần Gabriel về linh hồn đáng ngờ đã hỏi về Trái Đất. Chúa đã đặt định cho thiên thần Gabriel ở một khu vực có nhiều đá hiểm trở, nơi mà trời và đất giao nhau, và chính tại đây, thiên thần Uriel đã tìm gặp thiên thần Gabriel. Thiên thần Uriel và thiên thần Gabriel là hai nhân vật được đặt ở phía trên bên trái của bố cục bức tranh này. Thiên thần Uriel chỉ về phía xa và nhìn thiên thần Gabriel đang tựa vào thanh kiếm của mình.


Bên dưới thiên thần Uriel và thiên thần Gabriel, các thiên thần ngồi đối mặt với nhau trong những tư thế thoải mái. Mặc dù họ sở hữu vũ khí chiến tranh, nhưng những vũ khí này chưa sẵn sàng để sử dụng. Thực tế thì ngay lúc này một vũ khí trong số đó thậm chí còn bị để sang một bên, vì các thiên thần vẫn chưa biết được tin tức mà thiên thần Uriel mang đến.


Trong khi đó, tại Vườn Địa Đàng, Adam và Eva nghỉ ngơi dưới một tán cây mà Chúa đã chọn cho họ. Sau khi nói chuyện với thiên thần Uriel, tổng lãnh thiên thần Gabriel chỉ thị cho hai thiên thần tìm kiếm trong khu vườn này:


BM


Ithuriel và Zephon bay khp nơi tìm kiếm
Rà soát c
 khu vườn, không sót mt ngóc ngách
Đằng kia, hai to vt xinh đp đang trú ng,
H
 an nhiên say gic ng ban trưa,
Ch
ng t ra mình có hi bao gi.
M
t Tri ln, ánh chiu tà le lói
Có ng
ười nói vài Linh hn đa ngc
H
i nãy tng phiêu đãng nơđây
Ch
úng un mình, lao ra, và trn thoát
(Hành đ
ng này ai có th nghĩ ra?)
V
ượt qua cánh cng Địa ngc,
Rõ ràng là m
c đích quá xu xa:
Hãy đ
ến nơi các ngươi tìm thy,
B
t ly chúng, và đem v cho ta.

(Quyển IV, Dòng 788–796)


Trong bức tranh minh họa của nghệ sĩ Doré “Những điều mà lùm cây dẫn lối/Tìm kiếm người mà họ cần tìm,” hai thiên thần, Ithuriel và Zephon, được mô tả đang bay qua bầu trời phía trên bức tường cao bằng cây xanh để tiến nhập vào khu vườn nơi Adam và Eve nghỉ ngơi. Một trong hai vị thiên thần này mang theo một cây giáo và vị còn lại cầm một thanh kiếm, điều này gợi ý rằng họ sẵn sàng để tự vệ và tiêu diệt linh hồn mà họ đang tìm kiếm, nếu cần thiết. Hai thiên thần nhìn nhau và chỉ vào nơi mà họ nghĩ rằng linh hồn ma quỷ kia có thể [ẩn nấp].


Bài học dành cho chúng ta


BM


Hãy sử dụng phần này trong câu chuyện của nhà thơ Milton và tranh minh họa của nghệ sĩ Doré để xem xét những diễn biến trong nội tâm của chúng ta: Làm thế nào để chúng ta có thể đối đầu với cái ác trong tâm chúng ta? Vườn Địa Đàng này là khu vườn của Chúa, và khu vườn này được tạo ra để chứa đựng tạo vật của Chúa, trong đó có hình ảnh thiêng liêng và linh hồn của con người. Chúa cũng đặt các thiên thần xung quanh khu vườn để bảo vệ nơi đây khỏi cái ác.


Khi có sự nghi ngờ rằng một thứ gì đó xấu xa đã tìm được đường đến nơi mà nó không thuộc về, thì các thiên thần hộ mệnh, những người thực hiện ý chỉ của Chúa, sẽ tìm kiếm điều đó để tiêu diệt. Họ không chạy trốn hay che đậy cái ác, và họ không phớt lờ điều ác. Thay vào đó, họ hướng đến phía cái ác, khảo tra nó và nơi trú ngụ của nó.


BM


Nếu linh hồn của chúng ta được mô phỏng theo Thần, thì chẳng phải chúng ta cũng nên tìm kiếm và loại bỏ cái ác bên trong tâm mình sao? Khi nội dung xấu xa tìm đường xâm nhập vào khu vườn tâm thức của chúng ta, liệu chúng ta có nên — giống như các thiên thần phụng sự Đức Chúa Trời — sẵn lòng hướng về, truy tìm, và chất vấn điều đó không?


Nghệ sĩ điêu khắc Gustav Doré là một họa sĩ minh họa tài ba của thế kỷ 19. Ông đã tạo ra những bức tranh minh họa cho một số tác phẩm văn học cổ điển vĩ đại nhất của thế giới phương Tây, trong đó có Kinh Thánh, “Thiên Đường Đã Mất,” và “Thần Khúc”.


Trong loạt bài này, chúng ta sẽ đi sâu vào tìm hiểu những tư tưởng đã truyền cảm hứng cho nghệ sĩ Doré và hình ảnh mà những tư tưởng này đã khơi dậy.




Eric Bess  _  Chi Lan

***

Thánh Cecilia và âm nhạc tôn vinh Đức Chúa

  BM

Chạm đến nội tâm: Những điều nghệ thuật truyền thống mang lại cho trái tim


Những giai điệu nhịp nhàng mà chúng ta gọi là âm nhạc có ảnh hưởng đến chúng ta cả về cảm xúc và tinh thần. Chúng ta yêu thích âm nhạc. Chúng ta nghe thấy âm nhạc vang vọng khắp mọi nơi: trong ô tô khi chúng ta đang trên đường đi làm, ở nơi làm việc, tại cửa hàng tạp hóa… Hầu như nơi nào chúng ta đến đều có loại thanh âm này. 

https://baomai.blogspot.com/2022/02/thanh-cecilia-va-am-nhac-ton-vinh-uc.html

***

Tại ranh giới giữa thiên đường và địa ngục

  BM

Chạm đến nội tâm: Những điều nghệ thuật truyền thống mang đến cho trái tim

 

Mỗi ngày trong cuộc sống, có rất nhiều tình huống mà chúng ta phải lựa chọn giữa thiện và ác. Khi cái ác mang vẻ ngụy thiện, rất khó để biết liệu chúng ta có đang lựa chọn đúng hay không. Đặt chúng ta giữa thiên đường và địa ngục, những lựa chọn như vậy đòi hỏi sự suy xét cẩn trọng và sâu sắc.

https://baomai.blogspot.com/2022/01/tai-ranh-gioi-giua-thien-uong-va-ia-nguc.html


https://baomai.blogspot.com/
Tác dụng của mỗi màu sắc trong bữa ăn cầu vồng
Cắt giảm chi phí thực phẩm và tự tăng thu nhập cho gia đình
Câu chuyện hoang đường về quân dịch
Lừa đảo trên mạng xã hội đang gia tăng
23 điều cần buông bỏ trong năm 2023
Cách nhận biết tình trạng thiếu hụt dưỡng chất trong cơ thể
Nền giáo dục của Hoa Kỳ xưa và nay
Nguyên nhân chính và 2 bước sơ cứu để ngăn ngừa tử vong
Đau thắt lưng: Nguyên nhân, điều trị và dự phòng
Kinh tế Trung cộng bước vào vòng xoáy tuột dốc với hai rủi ro lớn
Quốc gia đánh mất vị thế đồng tiền dự trữ của mình
Tiền đồn công an Trung cộng ở Hoa Kỳ
Chính sách ‘Di dân Trước tiên, Người Mỹ Sau cùng’ của Tổng thống Biden
Lượng công dân Trung cộng vượt biên vào Hoa Kỳ nhiều chưa từng thấy
Năm 2023 của phi cơ không người lái hay năm của xe tăng?
Thủ thuật chuyển giới cho trẻ vị thành niên
Cà phê ảnh hưởng đến chuyển hóa như thế nào?
Chiến tranh Nga-Ukraine: Đâu là triển vọng cho hòa bình?
Trung cộng trợ giúp Nga ở Ukraine, có nguy cơ gây ra chiến tranh hạt nhân với Hoa Kỳ
Tại sao phụ nữ mạnh mẽ lại dễ kiệt sức