
Khám phá mang tính đột
phá của một người nông dân đã thay đổi cuộc đời anh mãi mãi
Một người đàn ông thực
tế
Jack sống một cuộc sống giản dị của một người nông dân.
Jack rất quan tâm đến
cây trồng và vật nuôi của mình và tự hào về công việc chăm chỉ của mình. Mỗi
ngày đều bắt đầu theo cùng một cách: dậy sớm vào buổi sáng, làm việc không ngừng
nghỉ, chỉ để ăn trưa và ăn tối. Nhưng rồi một ngày, cuộc đời ông đã thay đổi
hoàn toàn.
Ông dành thời gian mỗi
ngày ở trang trại của mình, được bao quanh bởi khu rừng rậm rạp, và sống chung
với vợ và các con gái trong ngôi nhà nông trại khiêm tốn.
Câu đố ngày trứng
Jack đã chăm sóc trang trại của mình rất cẩn thận, và đó thực sự là một niềm vui.
Ông nhận được lời
khen ngợi và sự công nhận cho sự chăm chỉ của mình. Mọi người đều biết rằng
Jack là người đàn ông có trang trại đẹp nhất. Nhưng ngay cả những trang trại được
quản lý tốt, bình dị cũng có thể gặp khó khăn.
Ông đã thu hoạch được
nhiều loại cây trồng, nhưng danh tiếng của ông chủ yếu dựa vào giống ngô tuyệt
vời của mình.
Một tiếng động bí ẩn
Ông đi vào chuồng và nghe thấy một âm thanh lạ. Trời vẫn còn tối.
Trước khi ra ngoài
làm việc, ông mặc quần yếm, nhanh chóng đánh răng và cạo râu. Mặc dù không thể
nói chính xác âm thanh đó phát ra từ đâu, nhưng ông biết có điều gì đó không ổn.
Thức dậy ngay trước
khi mặt trời mọc, Jack đu mình ra khỏi giường, cố gắng không đánh thức vợ mình,
đó là một buổi sáng mùa hè ấm áp.
Tiếng thét mà Jack nghe thấy nghe gần giống như tiếng than khóc vọng xuống đất.
Anh đã từng nghe thấy chưa?
Nhưng tiếng cười của họ nhanh chóng tắt ngấm khi nhận ra tiếng than khóc bên ngoài vẫn đang tiếp diễn." Bonnie nói. Jack gật đầu. Hai vợ chồng đang bồn chồn trong bếp, lắng nghe tiếng động ồn ào bên ngoài. Những âm thanh phá vỡ sự tĩnh lặng trước bình minh.
Vợ anh cũng nghe thấy,
bởi vì khi anh trở về nhà, anh suýt nữa vấp phải cô. Cả hai nhìn nhau sợ
hãi, nhưng rồi lại cười khẽ.
Sự tĩnh lặng sau đó
Tiếng bước chân vọng xuống từ trên cao, và cha mẹ họ thở dài. Con gái họ đã thức giấc vì tiếng động.
Tiếng khóc ngừng lại
ngay trước khi Giselle và Mary xuống cầu thang, cũng bất ngờ như lúc bắt đầu. Lần
thứ hai trong sáng nay, Jack lại ra ngoài. Cậu đi thẳng đến chuồng gà, hy vọng
mình sẽ không bị bất ngờ.
Jack và Bonnie liếc
nhìn nhau. "Được rồi, mình nghĩ mình sẽ bắt đầu làm bữa sáng," Bonnie
nói sau một phút im lặng trôi qua.
Những nguy hiểm cho
gà
Mặc dù khỏe mạnh, gà không phải là loài bất khả xâm phạm. Mặt khác, những người bạn lông vũ này có thể phải đối mặt với nhiều nguy hiểm, bao gồm mèo hoang, cáo tò mò và các loại bệnh nguy hiểm.
Cáo, chó sói đồng cỏ,
mèo rừng, cú và diều hâu luôn là mối đe dọa đối với đàn gà của Jack. Mặc dù cậu
có một con chó chăn cừu chăm sóc chúng rất chu đáo, nhưng chúng vẫn không an
toàn. Vượt qua được hàng phòng ngự sắt đá của người nông dân là một khả năng rõ
ràng.
Sự tiết lộ
Trước khi đến chuồng gà, Jack nhìn quanh. "Không, không," cậu lẩm bẩm trong khi tim chùng xuống.
Anh vẫy tay khi bụng
quặn thắt vì sợ hãi. Mở cửa chuồng gà, Jack nhận thấy đàn gà không ở đúng chỗ
thường lệ. Anh cũng thấy lông chim vương vãi trên sàn.
Mary và Giselle đứng bên cửa sổ bếp, vẻ mặt lo lắng và tập trung vào những gì đang xảy ra.
Nỗi sợ hãi kinh
hoàng nhất của Jack đã thành hiện thực khi anh tiến sâu hơn vào chuồng gà. Những
chú gà yêu quý của anh đã không sống sót qua đêm đó.
Hầu hết chúng đã biến mất, và những con anh nhìn thấy đang nằm bất động trên mặt đất. Anh cảm thấy đau buồn, bàng hoàng và sợ hãi khi nhìn thấy những con gà chết.
Bí ẩn về cái chết của
đàn gà
Những con gà vẫn khỏe mạnh vào ngày hôm trước, chuyện gì đã xảy ra? Jack cau mày, nhìn chằm chằm vào những ổ khóa gỉ sét, bị đục thủng.
Chắc hẳn có thứ gì
đó đã chui vào chuồng qua đêm, nhưng làm sao một con vật bình thường có thể
chui qua được những ổ khóa chắc chắn? Anh biết mình phải báo tin đáng sợ này
cho Bonnie.
Thông báo tin Buồn
“Tôi cần nói với mọi người điều này,” Jack nói khi trở về nhà. “Làm được điều này không hề dễ dàng.Buổi sáng còn yên bình vài giờ trước, nhưng giờ đây tình hình đã thay đổi đối với Jack và gia đình anh. Jack có linh cảm kỳ lạ rằng mọi chuyện vẫn chưa kết thúc, mặc dù cái chết của đàn gà đã phủ bóng đen lên ngày hôm đó.
” Khi Jack kể chuyện
về đàn gà, sắc mặt Bonnie nhanh chóng sa sầm lại và càng tái nhợt hơn.
Những con lợn
Nước mắt lưng tròng khi Jack kể cho cô nghe về đàn gà.
Những chú lợn thường
ngày vẫn vui vẻ và ồn ào giờ im lặng khi Jack cho chúng ăn. Khi nghe thấy tiếng
kêu kỳ lạ đó lần nữa, lông gáy anh dựng đứng khi nhìn chúng ăn. Tiếng kêu cứ thế
vang lên không ngừng.
Tất nhiên, chúng giữ
bí mật về tin tức khủng khiếp này. Nhưng trong lúc anh đang chăm sóc đàn lợn,
những điều kỳ lạ hơn bắt đầu xảy ra.
Tiếng kêu của kẻ lạ
mặt
Jack quay ngoắt lại, tìm kiếm nguồn gốc của tiếng kêu. Anh không biết phải phản ứng thế nào.
Anh tin chắc rằng kẻ
la hét này chính là thủ phạm của vụ tấn công chuồng trại của mình. Nhưng đột nhiên
tiếng hú dừng lại, cũng đột ngột như trước. Jack để đàn lợn ở đó và nhìn quanh,
nhưng chẳng thấy gì cả. Anh đi vào chuồng thứ hai và lấy máy kéo.
Rõ ràng là tiếng kêu
phải ở rất gần, nhưng anh không thể xác định chính xác tiếng ồn phát ra từ đâu.
Ol’ Reliable – Chiếc
máy kéo trung thành
Biệt danh Ol’ Reliable được Jack đặt cho chiếc máy kéo của mình. Chiếc máy kéo của anh to lớn, xanh tươi và luôn sẵn sàng hoạt động.
Cuộc sống của Jack ở
trang trại là một công việc không bao giờ kết thúc, mặc dù hầu hết mọi người có
thể nghĩ rằng mùa xuân và mùa thu là “mùa làm nông”. Thành thật mà nói, sẽ có
lý do để lo lắng nếu Jack không lái chiếc máy kéo của mình. Khi Jack bước vào
chuồng, anh cảm thấy nhẹ nhõm khi nhìn thấy Ol’ Reliable.
Anh ấy đã lái nó
trên đường nhiều mùa rồi.” Người dân địa phương hầu như không biết Jack đang
lái chiếc máy kéo của mình. Ít nhất thì chiếc máy kéo của anh ấy vẫn trong tình
trạng hoàn hảo.
Con mèo
Ngay khi Jack sắp khởi động máy kéo, anh được bảo: “Bố ơi, đợi đã!” “Có gì đó dưới gầm máy kéo!
Dưới bánh xe mạnh mẽ
là một chú mèo nhỏ bé, yếu đuối. Nếu anh ta bắt đầu với chiếc máy kéo, chú mèo
tội nghiệp đã bị kẹt dưới lốp xe. Chú mèo trông thật đáng thương, vẻ mặt buồn
bã, như cắt sâu vào tim Jack.
” Anh nhìn sang và
thấy con gái Maria của mình với đôi mắt mở to. Cô bé nói đầy phấn khích. Jack
nhanh chóng nhảy ra khỏi máy kéo.
Tiếng kêu của
Giselle
Người nông dân nào ngờ rằng đây chỉ là khởi đầu của một ngày kỳ lạ. Một ngày kỳ lạ và khác thường của anh ta mới chỉ bắt đầu.
Anh ta duỗi con mèo
ra, con gái anh ta ngồi cạnh. Khi anh ta bế con mèo con lên và đưa cho con gái,
nó không hề kháng cự. Khi anh ta nhờ Mary đưa con mèo cho Bonnie, cô con gái
còn lại của anh ta, Giselle, bắt đầu khóc ré lên.
Những chấm trắng
“Cánh đồng ngô, bố ơi!” Con gái Giselle hét lên, hai tay run rẩy vì sợ hãi.
Với trái tim chùng
xuống, anh ta nhận ra điều đó đã xảy ra, nhưng đó chưa phải là tất cả. Giselle
chỉ vào những chấm trắng tụ lại giữa những thân ngô héo úa. Jack nhảy ra khỏi
máy kéo và chạy đến chỗ anh ta. Khi nhìn thấy những “chấm”, mắt anh ta mở to.
Jack nhảy trở lại
máy kéo và lái đi, bỏ lại Mary và con mèo phía sau. Anh ta ước gì cánh đồng ngô
của mình không phải chịu thiệt hại tương tự như đàn gà của mình.
Sự biến mất bí ẩn của
cánh đồng ngô
“Cái quái gì thế này…” Jack lẩm bẩm. Ngô đã biến mất, thay vào đó là trứng ở khắp mọi nơi. Ngô đâu rồi?
Có quá nhiều trứng,
Jack thậm chí không thể đếm được. Jack nhận thức được rằng sự kiện bất thường
này không nằm ngoài tầm kiểm soát của mình – anh là một người nông dân cẩn thận
và tỉ mỉ với trang trại của mình. Nó không thể nào xảy ra ngay trước mắt anh.
Hàng tá trứng. Chuyện
quái quỷ gì đã xảy ra? Lũ gà đâu rồi? Cái gì hay ai có thể làm ra chuyện này?
Cú sốc của đời anh
“Cú sốc của đời anh” luôn là một câu nói mà Jack cho là ngớ ngẩn.
Giờ anh phải buồn bã
lên án sự ngây thơ của mình. Nếu không phải cú sốc này, anh đã không tồn tại.
Jack sẽ không đồng tình với bất kỳ người nông dân nào tuyên bố rằng anh ta
không thể thấy điều gì bất thường khi nhìn vào cánh đồng ngô của mình.
Nếu một người lập kế
hoạch tốt và cảnh giác, người ta sẽ không gặp phải những “cú sốc” đối với hệ thống,
mà cuộc sống vốn đầy rẫy những bất ngờ.
Những quả trứng vô
danh
Nhưng nếu những quả trứng đó là thứ gì khác thì sao? “Trứng à?” Mary nói. “Những quả trứng này của ai vậy?”
Anh cúi xuống xem xét kỹ hơn, nhưng Mary, đang đi phía sau, đã ngắt lời anh. Jack quỳ xuống. Khi anh đưa đầu lại gần những quả trứng trắng sáng, khuôn mặt anh cứng đờ vì sốc.
Ý nghĩ bất an này bắt
đầu lởn vởn trong đầu Jack.” Cô cầm con mèo đực mà Jack tìm thấy dưới gầm máy
kéo.
Nắm đấm định mệnh
Jack nhìn những quả trứng run rẩy như thể chúng có một bí mật ẩn giấu đang chờ được tiết lộ. “Bố ơi, không!
Cơn giận của ông ấy
vì vụ ngô mất và lũ gà mất tích cứ thế dâng lên trong lòng ông ấy.” Giselle và
Maria khóc nức nở. Jack ngập ngừng trước vẻ mặt lo lắng của họ. Rõ ràng là họ
biết những điều mà anh không biết.
Anh thở dài thất vọng
và sợ hãi khi thu nắm đấm lại. Định mệnh đã nắm chặt lấy những quả bóng đó.
Bạn luôn thắng
Các cô con gái của Jack luôn bướng bỉnh và quyết tâm, nhưng lúc này dường như họ bị một sức mạnh nào đó thúc đẩy.
“Được rồi,” anh thở
dài, “bạn thắng rồi.” Các cô gái reo hò, mặc dù Jack kết thúc câu nói bằng một
cái cau mày. Mary thường nói anh quá mềm lòng, nhưng anh có thể làm gì? Suy cho
cùng, họ cũng là con gái của anh. Đôi khi anh tự hỏi liệu mình có khác đi nếu
có con trai không, nhưng giờ những suy nghĩ đó chẳng còn quan trọng nữa. Nhìn
những khuôn mặt hạnh phúc của các con, anh hy vọng mình sẽ không chiều theo ý
muốn của chúng quá thường xuyên.
Jack hồi tưởng lại
ngày kỳ lạ mà anh đã trải qua: tiếng rên rỉ, con mèo bị ngược đãi, những quả trứng
bí ẩn và sự biến mất của đàn gà cùng cánh đồng ngô của anh - mọi thứ dường như
đều có liên quan. Khi xung đột giữa anh và các con gái tiếp diễn, cuối cùng
Jack cũng chịu thua.
Các cô gái có được
thứ họ muốn
Jack hy vọng mình sẽ không chiều theo ý muốn của chúng quá thường xuyên khi nhìn thấy những khuôn mặt hân hoan của các con.
Suy cho cùng, họ
cũng là con gái của anh. Liệu anh có cư xử khác đi nếu có con trai không? Jack
đã tự hỏi mình câu hỏi này nhiều lần. Có lẽ câu trả lời là có, nhưng những suy
nghĩ đó đã trôi qua từ lâu. Jack hy vọng mình sẽ không chiều theo ý muốn của
chúng quá thường xuyên khi nhìn thấy những ánh mắt phấn khích trên khuôn mặt
mình Khuôn mặt trẻ thơ.
Hai cô gái rạng rỡ
niềm vui khi Jack thừa nhận thất bại, mặc dù anh kết thúc câu nói bằng một cái
cau mày. Maria luôn nói anh quá bất cẩn, nhưng anh phải làm gì đây?
Kế hoạch giải cứu
“Mùa gặt thất bát,” anh nhận xét. “Tôi không chắc chuyện gì đã xảy ra sáng nay, nhưng tôi nghĩ tất cả đều có liên quan.
“Nhưng,” Jack nói tiếp,
“nếu chúng ta khôn ngoan trong việc này, chúng ta vẫn có thể cứu được những quả
trứng.” Tuy nhiên, việc cứu những quả trứng lại dẫn đến một loạt vấn đề mới.
Anh ta đã mất hàng ngàn đô la chỉ trong vài giờ, mặc dù đó là kế hoạch duy nhất
của anh ta.
” Các con anh nhìn
anh chằm chằm và gật đầu đồng ý. Để bù đắp cho những mất mát này, những quả trứng
này phải có giá trị.
Sự chuẩn bị
Vào ngày hè nóng nực này, mặt trời chiếu sáng không ngừng, nhưng Jack nhận thức được rằng mùa thu đang đến và sương giá sắp đến.
Những quả trứng mỏng
manh này sẽ không thể chống chọi được với thời tiết. Mặc dù đã có hàng thập kỷ
kinh nghiệm làm nông, Jack vẫn bảo Mary và Giselle lấy những tấm bạt đen từ chuồng
trại.
Sự tiếp cận của
Bonnie
“Các cô gái đã kể cho tôi nghe chuyện gì đã xảy ra,” Bonnie nói.
Vẻ mặt lo lắng của
cô cho thấy cô không tán thành kế hoạch của anh. “Cảnh sát trưởng nên gọi cho
chúng ta. Chúng ta không chắc những quả trứng này là gì. Chúng thậm chí có thể
nguy hiểm hoặc có độc.
Bonnie tiến lại gần
Jack liếc nhìn ngôi
nhà nơi vợ anh, Bonnie, đang tiến lại gần anh trong khi lũ trẻ vui vẻ chạy đi lấy
bạt.
Điều đó có lý
Bonnie đưa Jack trở về tuổi thơ khi cha anh làm thợ xây.
Jack đi theo ông cho
đến tận bình minh tuyết phủ và nhìn thấy máu đỏ trên tuyết. Một phần lớn gia
súc đã bị giết bởi một mối đe dọa không rõ nguyên nhân. Khi Jack nhìn vợ mình
và nghĩ về những lời bà nói, ký ức này thật đau buồn.
Anh bị cha đánh thức
vào một buổi sáng mùa đông lạnh giá và run rẩy. "Ra ngoài đi," cha
anh thì thầm.
Cái giá phải trả cho
sự mất mát đắt giá
Bonnie không chỉ là một người vợ nông dân như Jack, mà cô ấy còn rất tài năng trong nghề và thông minh." Chúng ta đã mất mát rất nhiều trong thời đại này.
Cô ấy đã nhận xét một
điều mà Jack không nhận ra. Không đời nào những quả trứng đó là trứng gà.
"Bon," Jack phản đối, "chúng ta không còn lựa chọn nào khác.
Một vài tin tốt
Bonnie nói, "Không phải tất cả gà đều đã chết." "Chúng chạy trốn và trốn tránh...
Anh ấy đã không nhận
ra rằng một số con gà vẫn sống sót. Khi nhìn vào cánh đồng ngô đầy trứng, anh tự
hỏi liệu lựa chọn của mình có đúng đắn không. Nhìn chung, tình hình có vẻ khó
lường và nguy hiểm.
Dù đó là gì đi nữa.
Chúng bò dưới hiên nhà. Khoảng 80% sống sót." Jack cảm thấy nhẹ nhõm hơn một
chút.
Bonnie rút lui
Jack và Bonnie quay lại với những tấm bạt và bắt đầu phủ lên trứng trước khi họ kịp giải quyết bất đồng.
Jack giúp họ dùng đá
cố định các góc. Bonnie buông tay và quay trở lại nhà. Jack và các con gái đã
quyết định làm theo, và Bonnie đã thua cuộc.
Kiểm tra bạt
Sau khi các con gái của Jack trải bạt xong, anh kiểm tra chúng thật kỹ.
Có lẽ anh sợ vợ mình
sẽ thất vọng. Có lẽ anh nghĩ điều đó có thể làm tổn thương các con gái hoặc phá
hủy trang trại của mình. Jack ở bên ngoài và kiểm tra từng inch bạt để đảm bảo
mọi thứ diễn ra đúng như kế hoạch.
Anh đảm bảo các vật
nặng được đặt chắc chắn. Tại sao Jack lại nghi ngờ kế hoạch sẽ thành công? Tất
cả những lo lắng này đè nặng lên tâm trí anh.
Nỗi sợ hậu quả
Jack sợ làm vỡ những quả trứng. Hay chúng có thể làm vỡ?
Anh run rẩy với suy
nghĩ đó. Là một người nông dân, anh nhận ra rằng nỗi sợ của mình là vô căn cứ.
Những con vật không có ý định trả thù - chúng không thể. Jack thậm chí còn
không biết mình đang ở đây là loài sinh vật nào, mặc dù anh chắc chắn đó không
phải là con người.
Dù nghe có vẻ vô lý,
anh vẫn sợ những hậu quả tiềm tàng. Sẽ thế nào nếu người đẻ ra những quả trứng
đó quay lại và phá hủy chúng?
Nghi ngờ về những
câu chuyện dân gian xưa
Sáng hôm đó, khi phát hiện đàn gia súc bị thương, cha của Jack cứ lẩm bẩm: "Những câu chuyện dân gian ngớ ngẩn."
Điều gì đang ẩn giấu
ngoài kia? Liệu thực tế có đang trở nên phức tạp hơn ngay từ cái nhìn đầu tiên
không? Liệu có thực sự tồn tại những sinh vật như vậy không? "Dừng lại!"
ông tự nhủ. Điều cuối cùng ông có thể làm lúc này là mất trí. Ông sẽ để mặc các
con gái mình đoán câu đố.
" "Tất cả
là vậy." Lúc đó, Jack không hiểu cha mình đã vướng vào chuyện gì, nhưng giờ
anh bắt đầu tự hỏi.
Tiếng động mới lại đến
Các con gái của Jack nhận trách nhiệm bảo vệ những quả trứng.
Để giúp việc nhà, họ
thực sự phải hạ thấp cảnh giác, điều này càng khiến Bonnie khó chịu hơn. Vài
ngày trôi qua trước khi Jack lại bị đánh thức giữa đêm bởi tiếng kêu the thé,
thảm thiết mà anh đã nghe thấy vào ngày trứng nở.
Sau khi Jack cẩn thận
phủ bạt lên những quả trứng, anh phát hiện ra rằng các con gái mình bị ám ảnh bởi
việc trông chừng chúng và luôn có chúng bên cạnh mỗi giờ thức giấc.
Ra ngoài bóng tối
Jack nhảy khỏi giường và chạy đến cửa sổ. Maria và Giselle chạy ra đồng.
” Anh nói. Anh và
Bonnie xông vào hai cô gái, bực bội vì họ đã tự đẩy mình vào nguy hiểm như vậy.
Hai cha mẹ chỉ còn biết hy vọng con gái mình không bị thương bởi những gì đang
diễn ra ngoài kia.
Lúc đó là bốn giờ,
và cô không có lý do chính đáng nào để ra ngoài trong bóng tối. “Con đùa tôi à?
Những linh cảm đen tối
Jack nghĩ về việc bầy sói săn đuổi các con gái mình trong rừng khi anh và Bonnie lao ra đồng.
Anh cứ tự nhủ,
"Dừng lại đi." Khía cạnh tính cách này của anh, gần giống với nỗi sợ
hãi và mê tín dị đoan, thật mới mẻ. Người nông dân cảm thấy bất an chỉ vì sự hiện
diện của những quả trứng, mặc dù anh sẽ không bao giờ thừa nhận điều này thành
lời.
Những linh cảm đen tối
Có lẽ chính sói, chó
sói đồng cỏ hoặc những loài săn mồi khác đã phá hủy trang trại của cha anh khi
anh còn nhỏ.
Cánh đồng trứng
Trong bóng tối, trang trại yên tĩnh trở nên náo nhiệt. Luồng khí nóng phả vào Jack và Bonnie khi họ đi theo sau các con.
Bonnie giải thích,
"Tôi biết có điều gì đó không ổn với những quả trứng đó." Jack không
đáp lại cơn giận của cô và tiếp tục đi cho đến khi tất cả họ đuổi kịp. Họ cùng
nhau nhìn chằm chằm vào cánh đồng trứng, ngạc nhiên trước cảnh tượng trước mắt.
Vết nứt trên quả trứng
Những quả trứng rung chuyển như một trận động đất, và chúng rung lắc mạnh hơn nhiều so với ngày Jack tìm thấy chúng.
Như một thứ gì đó sắp
nở, gia đình nín thở chờ đợi xem nó sẽ trở thành gì. Sau vài phút chờ đợi, một
vết nứt lớn xuất hiện trên một trong những vỏ trứng. Bọn trẻ tiến lại gần trong
khi Jack và Bonnie đứng nhìn như thể chúng sắp chết cóng.
Những quả trứng rung
lắc dữ dội đến nỗi làm bung tấm bạt che phía trên. Mary và Giselle quỳ xuống.
Thêm nhiều vết nứt
Những vết nứt bắt đầu xuất hiện trên những quả trứng, điều này càng làm tăng thêm sự căng thẳng của gia đình. Chúng là thứ gì đó mà cậu chưa từng biết đến.
Những chú rồng con
có thể nở ra từ những quả trứng này, phun ra những tia lửa nhỏ từ miệng và bay
lượn với đôi cánh đầy vảy. Xét đến hoàn cảnh của trang trại, đây không hẳn là
điều bất khả thi nhất trên đời.
Jack biết rằng quá
trình nở trứng đang diễn ra chậm, nhưng cậu cũng biết rằng chúng không phải là
trứng gà. Ai mà biết được chứ?
Giai đoạn nở
Khi sinh vật đó chui ra, hai cô gái gần như bật khóc.
Tuy nhiên, trạng
thái căng thẳng này nhanh chóng thay đổi khi họ nhìn thấy thứ chui ra từ những
quả trứng quý giá của mình - thành quả của công sức lao động miệt mài. Một chiếc
mỏ vàng nhỏ xíu nhô ra từ vết nứt, dũng cảm vùng vẫy để nhìn thấy ánh sáng mặt
trời.
Sau tiếng nứt đầu
tiên, quá trình nở mất rất nhiều thời gian và gia đình phải kiên nhẫn chờ đợi
trong vài giờ cho đến khi trứng nở thực sự.
Cách thức hoạt động
Nhiệt độ, vị trí và độ ẩm – những yếu tố này đóng vai trò quyết định trong quá trình nở trứng.
Jack tự hỏi những quả
trứng đã được ấp bao lâu trước khi chúng xuất hiện trên trang trại của mình. Cậu
tự hỏi ai hoặc cái gì đang chăm sóc chúng. "Chúng ta sẽ sớm biết thôi, phải
không?" Bonnie và cậu nhìn nhau, vừa phấn khích vừa có chút lo lắng.
Việc chăm sóc ban
ngày cũng rất quan trọng, vì quá trình nở không phải là việc diễn ra vào ban
đêm. "Chà," cậu nói.
Đó là...?
"Đó là...," Jack đáp khi nhìn nó nở, "một con chim à?
Sinh vật nhỏ bé đang
cố gắng thoát khỏi vỏ trứng. "Cứ để nó tự làm," Jack nói với Mary khi
cô bé tìm kiếm sự giúp đỡ. Khắp cánh đồng, những chú chim nhỏ bé, bí ẩn đang
tranh giành ánh sáng ban ngày.
" Sinh vật nhỏ
bé, nhăn nheo trước mặt cậu có màu nâu sáng. Chắc chắn đó là một con chim,
nhưng Jack chưa bao giờ nhìn thấy một con chim nào trước đây.
Cứ để tự nhiên diễn
ra
Cậu biết tự nhiên phải diễn ra. Khi nhìn thấy đứa con trước mặt, trái tim cậu thắt lại.
Một số con chim
không nở, thật đáng buồn, nhưng đó là sự thật. Anh vẫn lo lắng về cánh đồng ngô
và đàn gà của mình, nhưng anh không còn lựa chọn nào khác ngoài việc cam kết bảo
vệ sự sống còn của sinh vật nhỏ bé này.
Mặc dù bị cám dỗ bởi
việc chạy từ trứng này sang trứng khác và giúp chim nở, Jack đã hiểu rõ hơn.
Hãy sống đi
Jack nghĩ, "Thôi nào, nhóc con." Anh nhìn chú chim non vùng vẫy chui ra khỏi trứng.
Mặc dù thỉnh thoảng
vuốt ve và đối xử tốt với các con vật của mình, Jack thường kiềm chế không để
quá xúc động. Giờ đây, anh nín thở quan sát xem liệu chú chim non có thể chui
ra khỏi trứng để bước vào cuộc sống mới hay không.
"Cố gắng hết sức."
Nông dân thường không có mối liên kết đặc biệt với động vật. Ít nhất là anh đã
từng có.
Bonnie mừng vì mình
đã sai
"Cậu sai rồi, Bon," Bonnie nghĩ, và cảm thấy biết ơn vì điều đó.
Động vật ăn thịt ư?
Nhìn những chú công con dễ thương, Bonnie bật cười trước ý tưởng rằng những chú
chim vụng về, đáng yêu này có thể là những động vật ăn thịt tiềm ẩn nguy hiểm.
Bonnie thường ghét việc mình sai, nhưng hôm nay thì khác.
Nghĩ đến việc mình
đã lo lắng thế nào về những quả trứng, cô suýt bật cười. Cô mong đợi nó nở ra từ
đâu chứ?
Gà con công
Nếu đàn gà của anh không bỏ đi, anh đã có thể giữ lại những con công. Nhưng trang trại của anh lại thiếu không gian (như Bonnie đã nhanh chóng chỉ ra). Gia đình phải đưa ra một lựa chọn nhanh chóng.
Sau một ngày ấp trứng
trôi qua và hàng chục con công con đã nở trong trang trại, Jack tự hỏi mình sẽ
làm gì với tất cả những con chim đó.
Vài ngày sau con công nở, Jack tuyên bố: "Chúng ta có thể giữ lại mười con.''
Khuôn mặt các con
gái anh lập tức lộ rõ vẻ thất vọng. "Anh biết mà," Jack đáp.
"Anh biết em cũng muốn nuôi thêm." Nhưng đừng quên là giờ chúng ta
cũng có một con mèo mới nữa." Con mèo mà bọn trẻ đã cứu đã sống sót và trở
thành một chuyên gia diệt côn trùng.
” Lũ công con đang
nô đùa khắp trang trại chẳng lo nghĩ gì. Anh đã xem xét nguồn lực của mình và kết
luận rằng anh có thể nuôi khoảng mười con.
Bạn mèo
Đây là điều đặc biệt của mèo nhà kho – chúng dường như luôn sinh sản. Nhưng anh phải thừa nhận rằng chúng rất dễ thương.
Để triệt sản cho tất
cả, anh đã dành riêng một hóa đơn thú y đắt đỏ. "Tôi già rồi", anh
nói. "Anh có nghĩ mèo nhà kho đáng yêu không? "Chuyện gì đã xảy ra với
tôi vậy?" Chắc chắn cha anh đã xuống mồ rồi.
Và con mèo này, tất nhiên, cũng mang theo bạn bè, nên Jack thực sự đã có cả một ngôi nhà trong trang trại rồi.
Khu bảo tồn
Những con chim còn lại đã được đưa đến một khu bảo tồn công, điều mà Jack không thể từ chối.
Những con chim này
nhanh chóng lớn lên thành những hiện tượng tự nhiên tuyệt đẹp với bộ lông vũ,
và chúng nợ những cô gái và Jack sự sống sót của mình. Có khả năng mười con còn
lại trong trang trại của Jack sẽ trở thành một điểm thu hút khách du lịch theo cách
riêng của chúng.
Mọi người có cơ hội
đến thăm và cho chúng ăn, còn các chú công con có thể học hỏi từ những con công
lớn hơn.
Thả chim xuống
Khu bảo tồn đã giành được nhiều giải thưởng vì sự chăm sóc động vật bị lạc và bị bỏ rơi.
Khi Jack và các con
gái đến cùng những chú công, Jack biết mình sẽ đòi hỏi rất nhiều ở khu bảo tồn.
Trước khi gõ cửa văn phòng chính của khu bảo tồn, anh bước ra khỏi xe tải và vuốt
phẳng áo khoác.
Cuối con đường là một khu bảo tồn với nhiều loài động vật không có ở các trang trại chăn nuôi thông thường.

No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.