Một khách du lịch đi
dạo trên bãi biển.
Một người bạn của
tôi cùng gia đình vừa đi du lịch Nha Trang về quả quyết nói rằng sẽ không quay
lại thành phố biển này nữa vì có cảm tưởng như “lạc đường sang Trung Cộng” trước
cảnh quá nhiều khách du lịch Trung Cộng. Những tưởng việc du khách nước ngoài đến
sẽ làm tăng thu nhập kinh tế cho người dân nơi đây, và ngành du lịch Việt nhưng
ngược lại, phía hưởng lợi lại chính là Trung Cộng. Rất nhiều nhà hàng, khách sạn
và các hoạt động du lịch khác hiện nay tại Nha Trang, Khánh Hòa do người Trung
Cộng xây dựng, tổ chức và chỉ phục vụ cho khách Trung Cộng. Tất nhiên, những
người chủ của các cơ sở kinh doanh đó núp bóng đằng sau người Việt Nam công
khai đứng tên. Du khách Việt không thể đặt chỗ tại nhiều khách sạn và mua sắm ở
một số cửa hàng trong khu vực du lịch.
Sự kiện người Trung
Cộng lũng loạn ngành du lịch ở nước ngoài đang là một vấn đề nóng không chỉ
riêng đối với Việt Nam. Tại Hàn Quốc, sau khi có chính sách cấp thẻ xanh cho
các nhà đầu tư du lịch trên đảo Jeju, đất nước này đã rơi vào trạng thái “đứng
ngồi không yên”. Hàng loạt khách sạn, khu nghỉ dưỡng được Trung Cộng xây dựng ồ
ạt trên hòn đảo hút khách du lịch bậc nhất xứ Nam Hàn này.
Mặc dù các nhà đầu
tư vẫn bị kiểm soát chặt chẽ và trả thuế đàng hoàng cho chính phủ nước sở tại,
người dân Hàn vẫn tỏ thái độ vô cùng giận dữ bởi sự thao túng của người Trung Cộng
đang dần biến Jeju trở thành mảnh đất của Trung Hoa đại lục.
Đối với Việt Nam,
tình hình còn trở nên tồi tệ hơn khi những người chủ Trung Cộng đang làm giàu
miễn thuế trên mảnh đất này. Cuối năm 2015, Việt Nam nới lỏng thủ tục cấp thị
thực cho người Trung Cộng với mức phí giảm xuống một nửa. Các chuyến bay thẳng
từ các sân bay quốc tế Trung Cộng tới Cam Ranh cũng được thiết lập đầu năm nay
nhằm thu hút khách du lịch. Tuy nhiên, dưới hình thức thị thực du lịch, nhiều
người Trung Cộng đến Nha Trang với mục đích chính là kinh doanh chui. Bên cạnh
việc mua lại các nhà hàng, khách sạn, họ còn tổ chức nhiều tour du lịch kín. Rất
nhiều mặt hàng kém chất lượng từ Trung Cộng được “tuồn” vào các khu phố, gắn
mác “Made in Vietnam” và bán với giá cắt cổ khiến hình ảnh đẹp của thành phố
Nha Trang từ trước đang bị phai mờ trong mắt du khách bản địa cũng như từ nhiều
nước khác. Thậm chí, họ còn chỉ nhận trao đổi tiền mặt bằng đồng Nhân dân tệ
(đây rõ ràng là một hành động vi phạm luật.) Hậu quả là đồng tiền được sinh lời
một cách xoay vòng trên chính đất Việt trong khi nước ta không hưởng được hưởng
chút lợi nhuận nào.
Tình trạng này mới đây đã được đề cập trên một số phương tiện
truyền thông nhỏ như các trang báo mạng không chính thống, nhưng chưa có một vụ
vi phạm nào bị khởi tố. Giới hữu trách tại thành phố này nắm bắt được thông tin nhưng nói rằng chưa có bằng chứng cụ thể để điều tra những vụ việc vừa kể.
Trong những năm gần
đây, tiềm năng phát triển du lịch tại Việt Nam là rất lớn, do đó việc đưa ra một
số chính sách nhằm thu hút khách du lịch và đẩy mạnh ngành doanh nghiệp không
khói này là việc làm đáng khuyến khích. Nhưng sự lộng hành và coi thường Việt
Nam của các thương nhân Trung Cộng khiến chính chúng ta phải đặt câu hỏi về khả
năng quản lý doanh nghiệp tại đất nước mình. Thẳng thắn mà nói, nhà chức trách
Việt Nam rất nhanh nhạy trong việc quản lý doanh nghiệp nội địa, các cơ sở
kinh doanh dưới bất kỳ hình thức nào đều được đặt dưới sự kiểm tra định kỳ,
không chậm trễ ngày nào, có khi còn kèm thêm những đợt thẩm tra bất thường.
Các
doanh nghiệp Việt phải gánh chịu biết bao nhiêu khoản phạt từ trên trời rơi xuống
như không treo biển hiệu kinh doanh, hay biển hiệu to quá mức quy định lấn đường
chật phố, trong khi cố gắng hoạt động một cách minh bạch và đóng thuế đều đặn.
Tại các nước bạn
trong khu vực như Thái Lan hay Indonesia, việc vận hành và quản lý du lịch rất
có hiệu quả. Có thể vẫn còn những bất cập phổ biến tại hầu hết các nước đang
phát triển, nhưng rõ ràng là không thấy sự lộng hành từ phía nhà đầu tư nước
ngoài, đặc biệt từ Trung Cộng. Có lẽ nào Việt Nam mình không làm như thế được
mà cứ mãi để mặc cho một quốc gia khác tự do ngông cuồng vi phạm chủ quyền của
mình một cách trắng trợn?
Hoàng Giang
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.