Lúa gạo được trồng
trọt ở nhiều nơi trên thế giới.
Gạo
nhập khẩu vào Mỹ nhằm phục vụ tiêu dùng được phát hiện là nhiễm
chì ở mức độ cao hơn ngưỡng an toàn.
Một
số mẫu đưa đi xét nghiệm đã cho kết quả vượt mức nhiễm có thể chấp
nhận (PTTI) mà Cơ quan Quản lý An toàn Thực phẩm Hoa Kỳ (FDA) đưa ra.
Bản
phúc trình nêu tại Hội nghị Hiệp hội Hóa học Hoa Kỳ nêu vấn đề
trên, trong lúc người ta đang đề cập tới việc gạo có chứa chất
arsenic
FDA
nói với BBC rằng họ sẽ xem xét kết quả nghiên cứu này.
Chì
là chất gây hại cho nhiều cơ quan nội tạng và cho hệ thống thần kinh
trung ương ở con người.
Chất
này đặc biệt gây hại cho trẻ nhỏ.
Các
nghiên cứu mới đây cho thấy trong lúa gạo có chất arsenic, khiến cho Cơ
quan Quản lý An toàn Thực phẩm của Anh đã ra khuyến cáo tiêu dùng
nói không nên cho trẻ nhỏ ở nhóm tuổi đang tập đi trở xuống dùng các
sản phẩm thay thế sữa làm từ gạo.
Hoa
Kỳ nhập khẩu khoảng 7% tổng lượng gạo tiêu thụ, và nhóm nghiên cứu
đã lấy mẫu để xét nghiệm từ các lô hàng nhập từ Bhutan, Italy, Trung
Quốc, Đài Loan, Ấn Độ, Israel, Cộng hòa Czech và Thái Lan - là các
thị trường cung cấp 65% lượng gạo cho thị trường Mỹ.
Gạo
từ Trung Quốc và Đài Loan có mức nhiễm chì cao nhất, tuy người đứng
đầu nhóm nghiên cứu nói tất cả các mẫu được xét nghiệm đều có hàm
lượng chì cao hơn PTTI.
Imported
rice may contain dangerously high lead levels
Dr.
Tsanangurayi Tongesayi, an environmental chemistry professor at Monmouth University , said his team's findings are
especially concerning for Asian-Americans who eat large amounts of rice, and
infants and children who are more sensitive to lead's effects.
"Such
findings present a situation that is particularly worrisome given that infants
and children are especially vulnerable to the effects of lead poisoning,"
Tongesayi said in a statement. "For infants and children, the daily
exposure levels from eating the rice products analyzed in this study would be
30-60 times higher than the FDA's provisional total tolerable intake (PTTI)
levels."
Tongesayi's
team analyzed rice samples imported from Asia, Europe and South
America . They found the rice contained between 6 to 12 milligrams
per kilogram of lead, surpassing the FDA's allowable levels.
The
highest amount of lead was found in rice imported from Taiwan and China . Rice from the Czech Republic ,
Bhutan , Italy , India
and Thailand
also had significantly high lead levels, the researchers said.
Asians
living in the United States tend to consume more rice, Tongesayi pointed out,
and their analysis estimated lead exposure in such children can be anywhere between
60 and 120 times higher than the FDA's PTTI levels.
For
adults, lead exposure from daily intake of imported rice is about 20 to 40
times higher than the FDA's tolerable levels, the study found.
Tongesayi
told TIME the findings may be underestimates, since the team based
their calculations on daily recommended servings of rice, when people likely
eat more than what's recommended in a given week.
Imported
rice makes up about 7 percent of the U.S. supply, the researchers
estimated. While the U.S.
is a major rice producer, the researchers noted that imports of rice and rice
flour have increased by more than 200 percent since 1999. People across the world
may be at risk too, given 3 billion people consume rice as a staple in their
diets, they added.
The
research is ongoing, and considered preliminary since it was presented at a
medical conference and not published in a peer-reviewed journal. Tests are currently
under way for rice samples from Pakistan ,
Brazil
and other countries.
Even
small levels of lead over time can harm a child's mental development, according
to the National Institutes of Health. Lead is more harmful to kids than
adults because it interacts with the developing nervous system and brain. The
younger the child, the more harmful lead exposure can be, the NIH added.
Complications
include behavioral problems, IQ deficits, hearing problems, kidney damage and
stunted body growth.
This
isn't the first chemical of concern that's been found in rice. Several studies,
including a September 2012 analysis by Consumer Reports of 200 rice products
sold in the U.S. ,
found potentially high levels of inorganic arsenic, which may be toxic and pose
a cancer risk.
"If
you look through the scientific literature, especially on India and China , they irrigate their crops
with raw sewage effluent and untreated industrial effluent," Tongesayi
told the BBC.
"Research
has been done in those countries, and concerns have been raised because of
those practices, but it's still ongoing."
The
FDA did not respond to a CBSNews.com request for comment at press time.
A
spokesperson reportedly told the BBC, that the agency "plans to review the
new research on lead levels in imported rice released today" and
proactively monitors contaminant levels in foods sold internationally.
RYAN
JASLOW
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.