Hai chị em bị anh rể giết cùng với chị, từ trái: Lynn Tạ, Michelle Tạ.
GRAND PRAIRIE, Texas (VB) -- Chuyện xảy ra tại Texas trong một gia đình Mỹ gốc Việt: người chồng bắn chết vợ, giết thêm 4 người em vợ và rồi chĩa súng bắn vào đầu tự sát.
Tan Do, the man who opened fire at the Forum Roller World in Grand Prairie on July 23, 2011, killing his wife, himself and four others.
Người cô của một phụ nữ bị chồng giết trong vụ bắn giết ở một sân trượt băng Texas kể rằng 2 vợ chồng này cãi nhau hoài, thường là về chuyện tiền bạc, mặc dù cả gia tộc đều khuyên can hòa giải.
Janice Trần kể rằng Tân Đỗ, 35 tuổi, yêu thương vợ là cô Trini Đỗ, 29 tuổi, nhưng tính của Tân Đỗ quá nóng.
Janice Trần nói về cháu của bà là cô Trini Đỗ, rằng cuối cùng bà cũng không khuyên được họ cái gì nữa.
Tân Đỗ bắn chết vợ (cô Trini Đỗ) và 4 người thân của vợ hôm Thứ Bảy trong buổi tiệc sinh nhật đứa con trai 11 tuổi của họ. Tân Đỗ bảo các trẻ em bước ra ngoài tòa nhà sân băng trước khi y nổ súng, nhưng vẫn còn vài trẻ em trong nơi đó, vào lúc y bắn vợ và gia đình vợ.
Trini Đỗ bị bắn chết cùng với 2 cô em gái, Lynn Tạ, 16 tuổi, và Michelle Tạ, 28 tuổi; cùng với em trai là Hiền Tạ, 21 tuổi; và cô em dâu là Thuỷ Nguyễn, 25 tuổi. Sau đó, sát thủ Tân Đỗ nổ súng tự sát.
Trini Đỗ đã từng nộp đơn xin ly dị năm 2008, nhưng vài tháng ra lại rút đơn, vì Tân Đỗ năn nỉ.
Bên cạnh cậu con trai, họ còn có một cô con gái 3 tuổi.
Ông cụ Hội Tạ, người cha của cô Trini Tạ, kể với đài Fox rằng ông và vợ ông cũng trúng đạn bị thương. Ông cụ kể rằng lúc sát thủ chĩa súng vào vợ là cô Trini Đỗ, cậu bé trong buổi tiệc sinh nhật đã năn nỉ cha đừng bắn mẹ, nhưng Tân Đỗ vẫn nã đạn vào vợ.
Texas Roller Rink Shooter
Trong khi cô Trini Đỗ nằm hấp hối, ông cụ Hội Tạ kể rằng những lời cuối cùng của cô là dặn dò xin nuôi giùm 2 con nhỏ của cô -- cô muốn cha mình chăm sóc giùm các con của cô.
Cụ Hội Tạ nói, bây giờ thì 2 con của cô Trini Đỗ và sát thủ Tân Đỗ cứ hỏi rằng mẹ ở đâu, nhưng ông cụ nói là ông ngoại không biết trả lời làm sao.
Điều tra viên nói vợc hồng này có vấn đề từ lâu, và có thể cãi nhau trước khi nổ súng. Cô Trini Đỗ đã được một lệnh tòa bảo vệ hồi tháng 12-2010 đối với Tân Đỗ, nhưng rút lại trong năm nay, bất kể lời can của một công tố viên, bởi vì cô muốn cho chồng thêm một cơ hội làm hòa.
Khi Trini Đỗ xin lệnh tòa bảo vệ, cô nói vì Tân Đỗ bạo lực quá, và có nhiều lời đe dọa. Cô nói 2 vợ chồng ngưng sống chung từ tháng 12, sau “một năm tệ nhất nhất trườc giờ,” theo lời kể lại.
Đầu năm 2010, Tân Đỗ chĩa súng bắn lên trần nhà, và dọa bắn vợ khi cô nói là tính nộp đơn ly dị lại, theo hồ sơ cảnh sát.
Janice Trần, sống ở Fort Smith, Ark., nói rằng bà bảo lãnh Trini Đỗ, ba mẹ cô này và các em cô này từ VN sang định cư ở Arkansas năm 1994.
THẢM SÁT GIA ĐÌNH NGƯỜI VIỆT TẠI DALLAS
Gây gỗ, ly thân, hận vợ... hung thủ tàn sát nhiều người trong gia đình bố vợ tại Grand Prairie, Texas
Vì tranh cãi với vợ chung quanh vấn đề ly hôn, hung thủ Tân Ðỗ, 35 tuổi đã hạ sát 5 người, gồm vợ, 4 người em vợ chết tại chỗ và gây thương tích thêm cho 4 người thân khác trong gia đình, trong dó có bố mẹ vợ, trước khi hung thủ quay súng bắn vào đầu tự sát vào lúc 7:15 phút tối thứ Bảy, ngày 23-7-2011 tại một tiệm trượt Skate, có tên là Forum Roller World, số 1900 Great Southwest Pkwy., vùng Grand Prairie, thuộc County Dallas, Texas. Vụ thảm sát tập thể rùng rợn này đã làm cho giới truyền thông bản xứ lên tin toàn quốc, gây xúc động mạnh trong cộng đồng người Việt khắp nơi, nhất là tại Dallas - Fort Worth, nơi có hơn 100,000 người Việt sinh sống.
Khi được tin khẩn có buổi gặp gỡ thân nhân của các nạn nhân trong vụ thảm sát này, một phái đoàn gồm ký giả Thu Nga (đài STBN-Texas) và Trương Sĩ Lương (Tạp chí Thế Giới Mới), cùng với 2 anh Andy Nguyễn (Tarrant County Comissioner và Nguyễn Trung Hiếu (PCT Cộng Ðồng NVQG -Tarrant) đã đến tận tư gia (con rể) của gia đình ông Tạ Hội tại Grand Prairie, Texas vào chiều Thứ Hai, 25-7-2011 để an ủi, thăm hỏi và hy vọng sẽ tìm được tin tức chính xác về vụ thảm sát thương tâm này nhằm gởi đến quý thính giả và độc giả.
Ðược biết, ông Tạ Hội nguyên đại úy, Quân Lực VNCH, bị tù cộng sản 6 năm, đến định cư tại tiểu bang Arkansas vào năm 1994, theo diện HO. Ông bà có 8 người con, gồm 5 trai, 3 gái, một số cư ngụ tại Grand Prairie và một số vẫn còn sống tại Arkansas.
Trong phần phỏng vấn vụ tàn sát vào hai hôm trước, ông Hội đã kể lại với hai hàng nước mắt ràn rụa như sau:
“Vợ chồng tôi và cháu gái út là Lynh đến đây hơn tuần trước để thăm đứa con trai thứ 4, đang nằm bịnh viện hơn tháng nay vì bị tai nạn lưu thông. Chiều thứ Bảy, 23-7-2011, hầu như đầy đủ con, dâu, rể, và vài người bạn của các cháu, nói chung gần 30 chục người, trong gia đình tôi đến tham dự tiệc sinh nhật của đứa cháu ngoại trai 11 tuổi, – con trai đầu của vợ chồng Tân & Trini - tại sân chơi Forum Roller World. Giữa buổi tiệc, nhà tôi đứng dậy bảo phải về sớm để vào nhà thương thăm cháu trai. Khi bà bước ra, Tân tiến lại hỏi: “Mẹ về bây giờ?”. Bà trả lời vâng! Ngay tức khắc, Tân rút súng bắn 2 phát vào chân bà, rồi quay súng bắn hai phát vào cháu Trini, rồi cứ thế tiếp tục bắn loạn xạ vào các cháu khác đang ngồi cùng bàn.
*Ngay khi Tân nổ súng, ông đang ở đâu?
“Tôi đang ngồi ở bàn khác cách đó 15 thước. Khi thấy Tân bắn, tôi chạy tới với ý định can thiệp, lúc đó tôi cũng hoảng người nên không biết phải làm gì. Nhưng khi Tân thấy tôi là bắn thẳng vào người tôi liền. Viên đạn xước bên hông trái, tôi thấy máu chảy, nhưng không thấy đau. Tôi cứ tiến tới mà không chút suy nghĩ. Tân lại bồi thêm một phát nữa, nhưng viên đạn cũng xướt qua chỗ cũ, ngay gần phía dưới túi áo bên góc trái. Lúc đó, tôi nhìn vào các cháu, con, dâu nằm la liệt dưới sàn vì trúng đạn. Tôi gần như ú ớ vì quá hoảng sợ, mất hết bình tĩnh, nhưng mắt vẫn thấy: cháu Trini (vợ Tân) bị hai viên đạn ở ngực, cháu vẫn thì thào trối trăn với nhà tôi là hãy nuôi hai đứa giùm con. Tân lại tiến tới sát bồi thêm một phát đạn thì Trini tắt thở. Tôi hoảng quá, vội bỏ chạy, Tân rượt theo. Tôi thoát ra khỏi hàng rào.
*Vâng, khi bị thương, ông còn nhớ gì không?
“Thật tình, lúc đó tôi cũng rối lên, nhưng vẫn còn nghe đứa cháu ngoại nói với bố nó: “Ba ơi! Ðừng bắn mẹ nữa!”
*Theo ông thì ngay trong bữa tiệc anh Tân có gây gỗ gì với chị Trini không? Thái độ của Tân trước khi xả súng bắn có dấu hiệu gì lạ?
“Anh Tân vốn là người ít nói. Hôm trước, vợ chồng tôi và gia đình bên sui gia có ngồi lại giảng hòa cho vợ chồng Tân - Trini, nhưng anh ấy có thái độ kỳ lạ lắm. Sự thật, thì tính tình Tân, tuy ít nói, lầm lì, nhưng rất nóng nảy. Ðôi khi tôi cũng chả hiểu ý của Tân muốn gì, nhưng, theo tôi tất cả chỉ là chuyện lục đục nhỏ nhặt trong cuộc sống gia đình. Ai ngờ!
*Thưa ông, từ khi Tân bắn 2 phát đầu tiên vào bác gái, cho đến khi anh ta bắn vào đầu tự sát thì khoảng bao lâu trong thời gian đó?
“Chỉ trong vòng vài phút mà Tân đã giết chết 5 người: vợ là Trini, 29 tuổi, con gái đầu của tôi và ba đứa con khác là Michelle, 28 tuổi, Lynn, 16 tuổi, Hiền (trai) 21 tuổi , và đứa con dâu tên là Thúy Vi, mới từ VN sang khoảng hơn một năm nay. Ngoài ra, Tân còn bắn làm bị thương 4 người khác, trong đó có tôi (đã xuất viện), vợ tôi và 2 cháu khác hiện đang nằm trong bệnh viện. Ðây là thời gian khó khăn nhất mà tôi phải chịu đựng trong đời. Ông Hội nghẹn ngào nói trong nước mắt với chúng tôi.
Ðược biết Tân và Trini lấy nhau vào năm 2000, đã có 2 con, một trai lên 11 tuổi và một gái lên 4 tuổi. Ðôi vợ chồng này thường hay cãi vã, Trini đã từng ra tòa xin ly dị vào năm 2008, nhưng ít tháng sau đó thì lại huề hòa, rút lại đơn. Thế nhưng, tính nào tật ấy, Tân thường hay bạo hành với vợ, đôi khi còn doạ bắn. Theo tin tòa án địa phương và hồ sơ cảnh sát cho biết, hai vợ chồng này bị xáo trộn về hôn nhân từ lâu. Bà Trini được một lệnh tòa bảo vệ từ cuối năm ngoái 2010, trong tình trạng ly thân với Tân, nhưng lệnh này cũng được Trini xin rút lại vào tháng 3 đầu năm nay. Khi Trini xin rút lệnh của tòa án, một công tố viên đã can ngăn, nhưng Trini muốn chồng có thêm một cơ hội sửa đổi.
Trong dịp này, anh Andy Nguyễn, Tarrant Commisioner, đại diện chính quyền địa phương cũng có lời chia sẻ nỗi mất mát to lớn với gia đình ông Hội; đồng thời cho biết đang lập một ngân quỹ để bảo dưỡng hai đứa trẻ, con của gia đình nạn nhân (con trai 11 tuổi, con gái 4 tuổi) đang trở thành mồ côi cả cha lẫn mẹ. Ðồng thời cũng lập quỹ giúp đỡ cho gia đình nạn nhân chi phí việc mai táng các nạn nhân và chữa trị những người bị thương trong thảm kịch này.
“Tôi rất bàng hoàng trước thảm cảnh xảy ra trong cộng đồng Việt Nam . Vì cộng đồng Việt Nam ở đây rất hiền hòa, mọi người sống rất gần gũi và đùm bọc nhau, đặc biệt là trong địa hạt Tarrant County mà tôi đang đại diện.” Anh Andy Nguyễn nói với đài SBTN và Thế Giới Mới.
“Thảm kịch tối 23-7-2011 tại Grand Prairie, Texas đã cướp đi 6 người thân của ông bà Hội Tạ, 3 người con gái, 1 người con trai, 1 người con dâu, 1 con rể (cũng chính là thủ phạm). Chúng tôi tha thiết kêu gọi lòng hảo tâm của quý hội đoàn, đoàn thể, cơ sở thương mại và đồng hương của ít lòng nhiều, giúp đỡ cho gia đình nạn nhân trong việc an táng và cho hai cháu nhỏ có chút phương tiện để sinh sống về sau”. Anh Andy tiếp lời.
Khi TGM lên khuôn, Chủ Tịch Cộng Ðồng NVQG Hạt Tarrant, anh Nguyễn Kinh Luân cũng vừa gởi ra một tâm thư kêu gọi đồng hương giúp đỡ cho gia đình ông Hội trước biến cố kinh hoàng này với nội dung:
“...Một án mạng vì xung đột trong gia đình đã đưa đến kết quả thảm khốc cho một gia đình Việt Nam trong vùng DFW. Sáu người đã chết, kể cả hung thủ, và bốn người bị thương. Hiện tại thi hài của các nạn nhân đang được giữ tại nhà quàn Moore Funeral, Arlington, TX, hầu hết các nạn nhân là công dân Hoa Kỳ nên được chính quyền địa phương, thành phố Grand Prairie lo việc chôn cất. Tuy nhiên, một trong những nạn nhân, cô Nguyễn Thụy Vy (con dâu của gia đình ông Hội) mới định cư tại Hoa Kỳ hơn một năm nên không được hưởng quy chế dành cho công dân Hoa Kỳ. Theo ước muốn của gia đình nạn nhân là đem xác về chôn ở Việt Nam, nhưng chi phí khá cao vượt quá khả năng của gia đình.
“Ngoài ra, ông Andy Nguyễn, Tarrant County Commissioner District 2, đại diện chính quyền địa phương đang thiết lập một ngân quỹ để bảo dưỡng hai trẻ thơ con của gia đình nạn nhân bất chợt trở thành mồ côi cả cha lẫn mẹ...
... chúng tôi kêu gọi lòng hảo tâm của quý hội đoàn, đoàn thể, cơ sở thương mại và đồng hương của ít lòng nhiều giúp đỡ cho gia đình nạn nhân việc an táng và cho hai cháu nhỏ có chút phương tiện để sinh sống.
Mọi đóng góp, check hay money order xin đề tên và gởi về địa chỉ:
VNC of Greater Fort Worth
Lễ tang cho nạn nhân thảm sát Texas
Lễ tang cho bốn nạn nhân diễn ra ở bang Arkansas hôm 30/07
Lễ tang cho bốn anh chị em người Mỹ gốc Việt đã diễn ra ở tiểu bang Arkansas trong một sự kiện gây chấn động cho cộng đồng người Việt ở Mỹ.
Năm người bị giết khi ông Tan Đỗ, 35 tuổi, nã súng vào vợ, bà Trini Đỗ, và người trong gia đình vợ trong tiệc sinh nhật thứ 11 của con trai họ tại khu vui chơi Roller World, thuộc thành phố Grand Prairie, tiểu bang Texas ngày 23/07.
Hung thủ sau đó đã tự sát.
Hôm thứ Bảy 30/07 đã chứng kiến lễ tang cho bà Trini Đỗ 29 tuổi, hai em gái Lynn Tạ, 16, Michelle Tạ, 28, và em trai Hien Tạ, 21 tuổi.
Nạn nhân thứ năm, Thuy Nguyen, 25 tuổi, là em dâu bà Trini Đỗ, được đưa về an táng ở Việt Nam .
Có bốn người nữa bị thương, nhưng cảnh sát cho hay tính mạng của họ được bảo đảm.
Vết thương tâm lý
Bà Trini Đỗ và anh chị em đã chuyển từ Việt Nam đến sống ở vùng Fort Smith , bang Arkansas năm 1994. Tại đây có hơn 1300 người Việt sinh sống.
Lễ tang cho các nạn nhân được tổ chức tại nhà thờ Thánh Tâm Ðức Mẹ ở Barling, gần Fort Smith .
Linh Mục Peter Quang Lê, giảng bằng tiếng Việt, nói: "Vết thương tâm lý sẽ còn lại trong gia đình họ Tạ suốt đời họ.”
Hai người con của nạn nhân Trini và hung thủ Tan Đỗ không bị bắn.
Theo hồ sơ, bà Trini Đỗ từng muốn ly dị năm 2008, nhưng mấy tháng sau đã rút lại đơn.
Đài KTVT-TV ở Dallas tường thuật cô Trini Đỗ được một lệnh tòa bảo vệ tháng 12 năm ngoái, nhưng rút lại vì muốn cho chồng có thêm cơ hội hòa giải.
Người chồng được nói là có nhiều lần hành động bạo lực với vợ.
Bà Trini Đỗ từng nói với các điều tra viên rằng hồi đầu năm 2010, chồng bà chĩa súng bắn lên trần nhà và dọa bắn vợ vì bà dự định tái nộp đơn ly dị.
400 người dự tang lễ nạn nhân thảm sát Texas
Saturday, July 30, 2011 5:10:29 PM
Saturday, July 30, 2011 5:10:29 PM
BARLING, Ark. (AP) -Hàng trăm người tới dự lễ tang cho bốn anh chị em gốc Việt bị thiệt mạng trong vụ thảm sát gia đình ở Texas tuần trước.
Có tới hơn 400 người đến dự tang lễ cho Trini Ðỗ, 29 tuổi, hai cô em gái Lynn Tạ, 16, Michelle Tạ, 28, và em trai Hien Tạ, 21 tuổi, diễn ra tại nhà thờ Trái Tim Ðức Mẹ ở Barling, Arkansas.
Tuần trước, ông Tan Ðỗ, 35 tuổi, chồng cô Trini, nã súng trong tiệc sinh nhật thứ 11 của con trai họ, bắn chết và bị thương cả gia đình bên vợ trước khi tự sát. Án mạng xảy ra tại Grand Prairie , Texas .
Nạn nhân thứ 5 trong vụ bắn người, Thuy Nguyen, 25 tuổi, là chị dâu cô Trini Ðỗ, sẽ được đưa về Việt Nam an táng.
Cảnh sát ở Grand Prairie tin rằng án mạng này được âm mưu từ trước và tiếp nối theo hàng nhiều năm bạo hành trong gia đình. Cô Trini từng xin được lệnh bảo vệ của tòa vào tháng 12 năm ngoái nhưng sau đó lại xin tòa bãi đi để cho ông chồng thêm một cơ hội nữa.
Vụ thảm sát này gây chấn động trong cộng đồng Việt Nam ở Arkansas, nơi có hơn 1300 người gốc Việt sinh sống quanh Fort Smith. Gia đình cô Trini Ðỗ gồm 8 anh chị em từ Việt Nam dọn qua Fort Smith năm 1994.
Bạn bè và người thân của gia đình tụ tập tại nhà thờ Thánh Tâm Ðức Mẹ ở Barling, gần Fort Smith , cho tang lễ này. Linh Mục Peter Quang Lê, giảng bằng tiếng Việt, mô tả việc mọi người vẫn còn bàng hoàng.
Linh Mục Peter kêu gọi mọi người đừng giận dữ hay tìm các trả thù, mà cầu nguyện cho nạn nhân và gia đình.
“Vết thương tâm hồn sẽ còn lại trong gia đình họ Tạ suốt đời họ,” vị linh mục này nói.
Ông Hội Tạ, người cha của nạn nhân, nhận phép lành từ vị chủ tế. Ông bị bắn trúng và bị thương nhưng đã được xuất viện.
Cuối lễ, ông Hội dẫn đầu hàng người viếng tang tới tận từng quan tài. Mỗi quan tài, ông cúi xuống nói đôi lời thầm thì với từng người con quá cố.
Họ hàng cô Trini Ðỗ miêu tả cô là một người tử tế, chịu khó làm 2 job, và thích du lịch. “Nói chuyện với cô ấy, sẽ biết tính tình cô ấy thế nào,” Janice Tran, một người dì của Trini, cho biết.
Người thân nhớ tới Lynn Tạ, học sinh trung học Fort Smith , hay cười và thích chụp hình với bạn bè. Michelle Tạ thích đi mua sắm và nấu ăn, thân nhân nói. Hiền Tạ yêu thể thao, siêng năng bơi lội và chơi bóng rổ.
Hai con của nạn nhân Trini và hung thủ Tan Do không bị bắn trong vụ này. Cả cậu con trai có sinh nhật và cô con gái 3 tuổi đều đang được họ hàng chăm sóc. Janice Tran cho biết hai em đều có mặt tại tang lễ.
6 Killed In Grand Prairie Roller Rink Shooting
GRAND PRAIRIE (CBSDFW.COM) – A shooter opened fire at a skating rink during a private family event Saturday night, killing five and wounding four before fatally shooting himself, Grand Prairie Police spokesman John Brimmer said.
Brimmer said Tan Do, 35, was attending a private birthday party for one of his two children at the Forum Roller World at 1900 S. Great Southwest Parkway around 7:15 p.m. Saturday.
He pulled a pistol and started shooting after getting into an argument with his estranged wife, Trini Do, 29.
“The couple had been involved in ongoing marital problems and it is believed that this led to the shooting,” Brimmer said in a release.
Trini Do was killed in the shooting along with her two sisters – Lynn Ta, 16, and Michelle Ta, 28 – her brother Hien Ta, 21, and her sister-in-law, Thuy Nguyen, 25, Brimmer said Sunday.
The Forum Roller World in Grand Prairie, hours after Tan Do shot and killed his estranged wife and four family members inside.
Brimmer said the suspect targeted his wife and her family during the shooting.
“The two children of the couple were unharmed and are with other family members at this time,” Brimmer said Sunday.
Tan Do shot himself in the head and was taken to Parkland Memorial Hospital where he was pronounced dead, said Grand Prairie Police Chief Steve Dye.
Including the gunman, six people were killed. Three were wounded and taken to area hospitals from the roller rink. The fourth victim arrived at a hospital by themselves with a gunshot wound. Police quickly confirmed it was related to the shooting.
Those injured are expected to survive their injuries, Brimmer said. A police statement issued Sunday did not identify those wounded.
“It appears to be a domestic situation at this point, that’s our initial findings, and it appears the suspect did die from a self-inflicted gun wound,” Dye told the media about two hours after the incident.
Brimmer said about 30 friends and family members attended the private party. The roller rink was not open to the public at that time, and no employees were targeted or hurt in the shooting, Brimmer added.
Nearby witnesses reported seeing individuals fleeing the skating rink, some of whom still had their skates on.
“You could tell they were in a hurry to get out of there,” said Aaron Feldt, who was across the street at a bowling alley when the shooting happened. “There were kids still with rollerblades on, people barefoot.”
An investigator is seen inside the Forum Roller World in Grand Prairie hours after Tan Do shot and killed his estranged wife and four family members.
On Sunday, the Associated Press reported Forum Roller World owner Walt Hendrick pushed children out of the way when Tan Do started shooting. He said he was about 40 feet away from him and that Tan Do told his children to leave before he opened fire.
Hendrick added he will reopen the rink Sunday “to show that skating is still a fun and safe activity for parents and kids.”
Many Grand Prairie residents gathered near the skating rink, saying they were stunned that a mass shooting took place there.
“It’s a roller place for skating, for kids, stuff like that happens in the streets, not here,” said Byron Raspberry, a Grand Prairie resident with children ages 4 to 15-years-old. “There’s nobody off in there that I thought would even have a gun.”
The Grand Prairie Police Department and the Tarrant County Medical Examiner are investigating, Dye said. Crisis counselors were on scene for witnesses late into the night.
“Certainly our thoughts and prayers go out to all of the victims and their families and their witnesses,” Dye said. “The Grand Prairie Police Department is offering every resource to help heal in this process.”
Court affidavits discovered Sunday by CBS 11 News show Trini Do had filed for a divorce against her husband in September 2008, but withdrew it.
On December 22, 2010, Trini Do asked the court for a protection order against her husband, saying he drug her into a closet and threatened her with a gun. In November, she said he drug her into the kitchen and slammed his knee into her.
As their children watched, Trini Do said her husband “got all the guns out” and threatened to shoot anyone who arrived at their home to intervene.
But in January, against the advice of a prosecutor in the family violence unit of the district attorney’s office, Trini Do again had the order dismissed.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.