http://baomai.blogspot.com/
BaoMai
BaoMai
GARDEN GROVE (VB) -- Một bài học rất lớn cho những người đang làm hồ sơ ly dị vợ hay chồng: đừng ăn hay uống bất cứ thứ gì mà người hôn phối cũ mời.
Trường hợp này được thấy rõ trong cách bà Catherine Kiều Becker, 48 tuổi, một người Mỹ gốc Việt ở Garden Grove, đã trộn thuốc mê vào bữa ăn tối để rồi trói ông chồng lại, và dùng dao cắt đứt “chim” của người mà bà đang làm thủ tục ly dị, và rồi quăng ‘chim” này vào máy xay rác, bấm nút điện cho xay luôn.
Hôm Thứ Tư, bà Kiều Becker đã ra trước tòa về cáo buộc tội hình sự: tra tấn, cắt thân thể, và trong trường hợp gia trọng vì gây thương tích lớn cho cơ thể và việc dùng dao tấn công.
Bà Kiều Beacker trong phiên tòa đã rũ mái tóc dài để che khuôn mặt. Bà được tòa bổ nhiệm một luật sư công. Thụ lý hồ sơ sẽ tiếp tục vào ngày 22-7-2011 tới cũng tại tòa Westminster .
Nếu bị xử có tội, bà có thể bị án tối đa là chung thân. Hiện bị giam ở nhà tù Quận Cam và không được đóng tại ngoại, trong khi chờ giám định y khoa tâm thần.
Chồng bà được tòa cho ẩn danh, 60 tuổi, hiện nằm chữa trị ở bệnh viện UCI ở Orangre.
Vào lúc 9 giờ tối Thứ Hai, cảnh sát tới căn condominium trên đường Flower sau khi một phụ nữ gọi số 911, và nói cần cấp cứu y khoa. Bà Kiều Becker mở cửa đón cảnh sát vào, nói rằng chồng bà trong phòng ngủ, và nói rằng “Ổng đáng đời lắm.”
Cảnh sát thấy người chồng bị trói vào giường, máu chảy lênh láng từ hạ bộ. Bà Kiều Becker bị cáo buộc đã dùng một thuốc độc hay thuốc mê bỏ vào thức ăn để làm ông chồng ngủ li bì, rồi bà trói ông vào giường; tới khi ông chồng chợt tỉnh dậy, thì bà mới lấy con dao bếp dài 10 inches (25.4 centimét) để “cắt chim.”
Cảnh sát Jeff Nightengale nói, “Ông ta tỉnh dậy, rồi bà ta mới cắt đứt ‘chim’ của ông ta.”
Bà Kiều ném ‘chim’ vào máy xay rác, bấm nút điện cho máy chạy. Cảnh sát nói đã tìm được vài mảnh, đã đưa về cho UCI.
Ông chồng kể với cảnh sát là ông thấy thức ăn do bà Kiều mời có gì sai lắm.
Hai người gây nhau về những người bạn cư ngụ trong nhà họ.
Hai người cưới nhau ngày 29-12-2009 tại Tehachapi, Quận Kern. Họ ly thân vào tháng 4-2010, và ông chồng nộp đơn ly dị tháng 5-2011, lý do “không hòa hợp nổi,” theo hồ sơ tòa. Họ chưa có con nào.
Báo Register kể rằng, hàng xóm tên Phương-Anh Phạm nói là 2 người kia trông thân thiện và có vẻ hợp nhau, “Thiệt nghạc nhiên vì quan hệ của họ có vẻ gắn bó nhau. Tôi cảm thấy bà ta không làm thế với ổng đâu.”
Bà Kiều Becker sinh ở Việt Nam , có vẻ sống ở Mỹ ít nhất là 7 năm, gặp trở ngại tài chánh.
Báo Register nói rằng có một phụ nữ trùng tên và cùng tuổi đã có điạ chỉ ở Mỹ từ 2004, tất cả địa chỉ đều ở Quận Cam. Lúc đầu, ngụ ở Westminster, rồi dọn sang Santa Ana, trươc khi về sống, kể từ tháng 4-2010, tại điạ chỉ Garden Grove này.
Hà Giang/Người Việt
GARDEN GROVE (NV)- Một phụ nữ gốc Việt, có tên là Catherine Kieu Becker, bị cảnh sát bắt giam tối 11 tháng 7, vì bị cáo buộc đầu độc chồng, cắt đứt dương vật của ông, bỏ vào máy xay thức ăn (garbage disposal), rồi gọi 911, xin cấp cứu.
Tin này do Sở Cảnh Sát thành phố Garden Grove thông báo.
Bà Catherine Kiều Becker lúc bị cảnh sát Garden Grove bắt giam.
Trung Úy Jeff Nightengale, thuộc sở Cảnh Sát Garden Grove cho biết, đáp ứng lời một phụ nữ gọi 911 cầu cứu, cảnh sát đến căn nhà ở khu phố số 1400 đường Flower Street, thành phố Garden Grove, vào lúc 9 giờ tối thì thấy một người đàn ông da trắng, 51 tuổi, bị trói vào giường và máu chảy ở phần dưới cơ thể.
Hình minh họa
Người đàn ông, danh tánh không được tiết lộ, được đưa đi khẩn cấp tại bệnh viện UCI Medical Center ở Orange, và đang trong tình trạng nguy kịch, tuy đã ổn định.
Người đàn bà tên Catherine Kieu Becker, 48 tuổi, bị cáo buộc bỏ chất độc vào bữa ăn tối, khiến chồng bà ngủ say. Sau đó bà trói ông vào giường, rồi dùng dao cắt đứt của quí.
Bà Kiều bị bắt với tội danh gây thương tích trầm trọng, giữ người trái phép, tấn công bằng vũ khí nguy hiểm, dùng dược chất với chủ ý phạm tội hình sự, đầu độc và hành hạ người phối ngẫu.
Bà Kiều hiện đang bị giam tại nhà tù Quận Cam , California , với tiền tại ngoại là $1 triệu.
Tiếp xúc với phóng viên nhật báo Người Việt qua điện thoại, Trung Úy Jeff Nightengale, phát ngôn viên Sở Cảnh Sát Garden Grove xác nhận bà Kiều là người gốc Việt, còn “chồng bà là người da trắng.” Ông cũng cho biết sự việc còn đang trong vòng điều tra, và “chưa ai biết lý do” tại sao bà Catherine Kieu Becker “dùng con dao nhà bếp dài 10 inch” để cắt đứt dương vật chồng mình.
Cũng theo Trung Úy Jeff Nightengale, trong mấy chục năm làm việc, chưa bao giờ ông gặp phải “sự kiện kinh hoàng” như vậy.
Khi cảnh sát đến nhà, bà Kiều chỉ nói: “Ðáng đời ổng.” (He deserved it)
Trung Úy Jeff Nightengale kể: “Sau khi bất chợt thốt lên câu ‘Ðáng đời ổng!’ khi cảnh sát ùa vào căn apartment lúc khoảng hơn 9 giờ tối ngày 11, bà Catherine Kieu Becker từ chối không nói gì với ai nữa.”
Thông cáo báo chí của sở cảnh sát cho biết hai vợ chồng bà Kiều đang xúc tiến thủ tục ly dị.
Xe của các đài truyền hình đậu dài trên con đường trước chung cư 14171 đường
Flower Street.
Trả lời câu hỏi của Người Việt về những thủ tục pháp lý kế tiếp, Trung Úy Jeff Nightengale cho biết bà Kiều có lẽ sẽ phải ra phiên tòa đầu tiên ngày mai, còn cảnh sát thì sẽ “điều tra xem thức ăn có bị đầu độc không, và chất độc là gì.”
Khoảng 4 giờ chiều ngày 12 tháng 7, xe van của các đài truyền hình đậu dài trên con đường trước chung cư 14171 đường Flower Street, nơi xảy ra tai nạn, và dân cư đứng túm tụm chung quanh bàn tán.
Ông Linh, khoảng hơn 40 tuổi, nhà ở đối diện với chung cư, cho biết lúc 5:20 sáng, khi ông rời sở đi làm thì thấy vài chiếc xe cảnh sát còn đậu hai bên đường. Không hiểu là chuyện gì, và về đến nhà đọc tin thì mới biết. “Từ suốt bao lâu nay, đây là lần thứ hai tôi nghe về chuyện này. Chuyện trước xảy ra ở Việt Nam , cách đây cũng gần hai chục năm rồi.”
“Ðúng là chuyện Hoạn Thư tân thời!” Ông Linh nói.
Ông Trung, khoảng 45 tuổi, cũng có nhà ở đối diện cho biết nghe chuyện mà cứ tưởng chuyện phim ảnh, và phát biểu: “Thật là không thể nào tưởng tượng nổi!”
Ông nói thêm: “Thật không ngờ là chuyện thật, xẩy ra ngay gần nhà mình, ngay trong cộng đồng người Việt mình.”
Bác Huê, khoảng 60 tuổi, nhà ở cùng đường và sát với khu chung cư cho biết đêm qua khoảng gần 11 giờ thấy xe cảnh sát kéo đến rất đông, nên rất hoang mang, cứ lâu lâu kéo màn cửa ra xem có chuyện gì. “Thấy cảnh sát ở đó suốt đêm, trời sáng tỏ mới kéo đi, tôi lo lắm, chiều mới được con cháu cho biết đài truyền hình đã đưa tin nên mới yên tâm.”
Bên trong chung cư, một người đàn ông da trắng, đứng tuổi, ở apartment số 12, cho biết ông là hàng xóm của ông Becker.
Ông hàng xóm bày tỏ “đau xót” cho bạn mình.
Nhiều người cho rằng, nếu bị buộc tội, bản án của bà Kiều sẽ nặng nhẹ tùy theo tình trạng của ông Becker.
Trung Úy Jeff Nightengale cũng cho biết thêm, người ta đã nhặt được những phần bộ phận của ông Becker, mang đến nhà thương, nhưng không ai biết là giải phẫu sẽ có kết quả hay không.
Cả quận Cam mấy hôm rày chấn động
Đấng mày râu nghe thấy phải kinh hồn
Một bà kia trước đổ vỡ hôn nhơn
Đã cắt bỏ của chàng không thương tiếc
---------------------
Nàng lập kế mời chồng về yến tiệc
Bỏ thuốc mê ông ăn phải lăn nhào
Trói chặt vào giường và cầm sẵn con dao
Đợi chàng tỉnh mới ra tay cứa thiến
Máu Hoạn Thư như bà này quả hiếm
"Hoạn" ông xong , bà vất vào máy xay liền
Phần "mềm" kia sao còn được y nguyên
Muốn ráp lại thánh y đành thúc thủ
Cũng còn may bà gọi ngay cấp cứu
Nếu để lâu , ông chắc hẳn về trời
Cảnh sát đến , bà nói "hắn đáng đời"
Đáng được sống trở thành tên thái giám???
Tin giờ chót ông thoát cơn nguy nạn
Nhưng muốn như xưa bác sĩ cũng đau đầu
Bởi mới hay "Yêu" và"Hận" như nhau
"Yêu" càng lắm thì "Hận" tình cũng lắm
Báo chí nói mấy ông nên suy ngẫm
"Lỡ chia tay đừng có nhận lời mời
Ăn uống gì đến nỗi phải lôi thôi
Trúng độc kế nên thân tàn ma dại"
"Người phụ nữ mà đàn ông Mỹ đang e ngại
Có thể vào tù lãnh án chung thân"
Ôi! hôn nhân ....Duyên số hay nợ nần???
Xuan Son
Đấng mày râu nghe thấy phải kinh hồn
Một bà kia trước đổ vỡ hôn nhơn
Đã cắt bỏ của chàng không thương tiếc
---------------------
Nàng lập kế mời chồng về yến tiệc
Bỏ thuốc mê ông ăn phải lăn nhào
Trói chặt vào giường và cầm sẵn con dao
Đợi chàng tỉnh mới ra tay cứa thiến
Máu Hoạn Thư như bà này quả hiếm
"Hoạn" ông xong , bà vất vào máy xay liền
Phần "mềm" kia sao còn được y nguyên
Muốn ráp lại thánh y đành thúc thủ
Cũng còn may bà gọi ngay cấp cứu
Nếu để lâu , ông chắc hẳn về trời
Cảnh sát đến , bà nói "hắn đáng đời"
Đáng được sống trở thành tên thái giám???
Tin giờ chót ông thoát cơn nguy nạn
Nhưng muốn như xưa bác sĩ cũng đau đầu
Bởi mới hay "Yêu" và"Hận" như nhau
"Yêu" càng lắm thì "Hận" tình cũng lắm
Báo chí nói mấy ông nên suy ngẫm
"Lỡ chia tay đừng có nhận lời mời
Ăn uống gì đến nỗi phải lôi thôi
Trúng độc kế nên thân tàn ma dại"
"Người phụ nữ mà đàn ông Mỹ đang e ngại
Có thể vào tù lãnh án chung thân"
Ôi! hôn nhân ....Duyên số hay nợ nần???
Xuan Son
Tại Sao Người Đàn Bà Trở Nên Bạo Hành
Có rất nhiều nguyên nhân bên cạnh các lý do hỷ nộ ái ố, tâm tánh, hoàn cảnh, ghen tương, suy bì ganh tị...1- Kinh nguyệt, có thai và lúc mãn kinh. Xáo trộn hormones sinh dục gây ảnh hưởng đến sự tiết chất serotonine từ não. Nồng độ Serotonine quyết định sự vui buồn và tâm tánh của chúng ta. Serotonine giảm thì gây buồn chán trầm cảm và lúc serotonine tăng cao thì vui.
Điện xẹt không báo trước. Đang vui bà ta có thể bực tức nổi xung thiên lên bất tử làm anh chồng đỡ không kịp.2- Lạm dụng rượu (alcohol abuse)
Rượu có ảnh hưởng đến não và dẫn đến bạo hành không mấy hồi. Tuy nhiên đây có thể nói là không phải một vấn đề của đa số phụ nữ ViệtNam .3- Xáo trộn tâm lý (Psychological disorders)
Nhân cách bị xáo trộn (personality disorder) nên người đàn bà cảm thấy cần phải hành hạ ông chồng mình. Khoa học gọi tình trạng nầy là xáo trộn nhân cách giáp ranh Bordeline personality disorder (BPD) và thường thấy xảy ra ở phụ nữ. Từ 1% đến 2% các bà các cô có thể mắc bệnh nầy. Các bác sĩ tâm thần cho rằng ít nhất 50% trường hợp các bà nổi cơn đều bắt nguồn từ BPD.
BPD còn liên hệ đến ý tưởng quyên sinh, thay đổi tâm tánh bất thường, nói dối , tình dục có vấn đề và lạm dụng rượu.
People with BPD often have highly unstable patterns of social relationships. While they can develop intense but stormy attachments, their attitudes towards family, friends, and loved ones may suddenly shift from idealization (great admiration and love) to devaluation (intense anger and dislike). Thus, they may form an immediate attachment and idealize the other person, but when a slight separation or conflict occurs, they switch unexpectedly to the other extreme and angrily accuse the other person of not caring for them at all. Even with family members, individuals with BPD are highly sensitive to rejection, reacting with anger and distress to such mild separations as a vacation, a business trip, or a sudden change in plans. These fears of abandonment seem to be related to difficulties feeling emotionally connected to important persons when they are physically absent, leaving the individual with BPD feeling lost and perhaps worthless. Suicide threats and attempts may occur along with anger at perceived abandonment and disappointments.
People with BPD exhibit other impulsive behaviors, such as excessive spending, binge eating and risky sex. BPD often occurs together with other psychiatric problems, particularly bipolar disorder, depression, anxiety disorders, substance abuse, and other personality disorders( National Institute of Mental Health)
4- Mong đợi và kết luận không thực tế (unrealistic expectation, assumptions and conclusions)
Các bà thường thường đòi hỏi người chồng những việc không thực tế, không thể thực hiện được. Mợ có thể trải qua những giai đoạn trầm cảm, lo âu, và cáu có (irritability).
Trong thực tế các xáo trộn về tinh thần và tình cảm là hậu quả của sự bất ổn ở người vợ, những vấn đề tình cảm mà bà đã phải trải qua thời thơ ấu hoặc có thể do sự cay rượu gây nên.
Tất cả các hoàn cảnh nầy bà vợ đều đổ lên đầu ông xã mình hết.
Bạo hành là một hành động đáng trách trong đời sống gia đình. Dù cho người khởi xướng là nam hay là nữ cũng thế thôi. Chẳng có ai là kẻ thắng ai là kẻ thua hết, chỉ có đắng cay và chua xót.
Nạn nhân là chồng, là vợ và là những đứa con trong nhà nữa.
Bạo hành xuất phát ra trong một mối quan hệ song phương có qua có lại nhưng chẳng may cả hai đối tượng chồng và vợ lại không thể tạo cho họ một khung cảnh riêng tư đượm lòng tương kính.-Hãy nhìn nhận sự kiện: Bạo hành không có giới tính.-Hãy trách nhiệm hóa cả hai vợ chồng trong chu trình bạo hành.-Hãy nhìn nhận nỗi khổ đau của những người liên hệ đến bạo hành, cho dù trên danh nghĩa người khởi xướng hay là nạn nhân. Họ cần được xã hội nhìn nhận nỗi thống khổ riêng của họ. Nếu cần, họ có quyền được nhận sự giúp đở từ các cơ quan chuyên môn và xã hội. Hoà Lan nghe đâu đã có nhà trú ẩn cho các ông chồng bị bạo hành. Các bà vợ có hành vi bạo hành bệnh hoạn cần được điều trị.-Hãy tạo dựng ra những chương trình giáo dục, phòng ngừa và can thiệp bạo hành.
Quần chúng, giới cảnh sát, giới y khoa, giới tòa án và những nhân viên xã hội, tất cả cần phải ý thức hơn về tính cách phức tạp của vấn đề bạo hành trong gia đình.
Lấy vợ lấy chồng là chuyện may rủi
Để kết luận người viết xin mượn câu nói bất hủ của một người chồng bị vợ bạo hành lừng danh nhất thế giới, đó là nhà hiền triết cổ Hy Lạp Socrates (469 BC-399 BC):
“ Bằng mọi giá phải cưới vợ. Nếu gặp được người vợ tốt thì mình có hạnh phúc. Còn nếu mình gặp phải bà chằn lửa thì mình sẽ trở thành một triết gia”.
"By all means, marry. If you get a good wife, you'll become happy; if you get a bad one, you'll become a philosopher."
Socrates.
Phải ráng chịu thôi./
Tham khảo
- Sophie Torrent. L’homme battu: Impensé car Impensable social
http://www.la-cause-des-hommes.com/spip.php?article208
- About Domestic Violence Against Men
http://www.oregoncounseling.org/Handouts/DomesticViolenceMen.htm
- Bị vợ bạo lực: nỗi niềm ai tỏ
http://www.xaluan.com/modules.php?name=News&file=article&sid=55582
- Nguyễn Thượng Chánh.
- Đèn nhà ai nấy sáng
http://www.vietbao.com/D_1-2_2-282_4-109178/
-Tại sao đàn ông sợ đàn bà
http://www.vietbao.com/D_1-2_2-282_4-148154/
Nguyễn Thượng ChánhMontreal, July 14, 2011
Điện xẹt không báo trước. Đang vui bà ta có thể bực tức nổi xung thiên lên bất tử làm anh chồng đỡ không kịp.2- Lạm dụng rượu (alcohol abuse)
Rượu có ảnh hưởng đến não và dẫn đến bạo hành không mấy hồi. Tuy nhiên đây có thể nói là không phải một vấn đề của đa số phụ nữ Việt
Nhân cách bị xáo trộn (personality disorder) nên người đàn bà cảm thấy cần phải hành hạ ông chồng mình. Khoa học gọi tình trạng nầy là xáo trộn nhân cách giáp ranh Bordeline personality disorder (BPD) và thường thấy xảy ra ở phụ nữ. Từ 1% đến 2% các bà các cô có thể mắc bệnh nầy. Các bác sĩ tâm thần cho rằng ít nhất 50% trường hợp các bà nổi cơn đều bắt nguồn từ BPD.
BPD còn liên hệ đến ý tưởng quyên sinh, thay đổi tâm tánh bất thường, nói dối , tình dục có vấn đề và lạm dụng rượu.
People with BPD often have highly unstable patterns of social relationships. While they can develop intense but stormy attachments, their attitudes towards family, friends, and loved ones may suddenly shift from idealization (great admiration and love) to devaluation (intense anger and dislike). Thus, they may form an immediate attachment and idealize the other person, but when a slight separation or conflict occurs, they switch unexpectedly to the other extreme and angrily accuse the other person of not caring for them at all. Even with family members, individuals with BPD are highly sensitive to rejection, reacting with anger and distress to such mild separations as a vacation, a business trip, or a sudden change in plans. These fears of abandonment seem to be related to difficulties feeling emotionally connected to important persons when they are physically absent, leaving the individual with BPD feeling lost and perhaps worthless. Suicide threats and attempts may occur along with anger at perceived abandonment and disappointments.
People with BPD exhibit other impulsive behaviors, such as excessive spending, binge eating and risky sex. BPD often occurs together with other psychiatric problems, particularly bipolar disorder, depression, anxiety disorders, substance abuse, and other personality disorders( National Institute of Mental Health)
4- Mong đợi và kết luận không thực tế (unrealistic expectation, assumptions and conclusions)
Các bà thường thường đòi hỏi người chồng những việc không thực tế, không thể thực hiện được. Mợ có thể trải qua những giai đoạn trầm cảm, lo âu, và cáu có (irritability).
Trong thực tế các xáo trộn về tinh thần và tình cảm là hậu quả của sự bất ổn ở người vợ, những vấn đề tình cảm mà bà đã phải trải qua thời thơ ấu hoặc có thể do sự cay rượu gây nên.
Tất cả các hoàn cảnh nầy bà vợ đều đổ lên đầu ông xã mình hết.
Bạo hành là một hành động đáng trách trong đời sống gia đình. Dù cho người khởi xướng là nam hay là nữ cũng thế thôi. Chẳng có ai là kẻ thắng ai là kẻ thua hết, chỉ có đắng cay và chua xót.
Nạn nhân là chồng, là vợ và là những đứa con trong nhà nữa.
Bạo hành xuất phát ra trong một mối quan hệ song phương có qua có lại nhưng chẳng may cả hai đối tượng chồng và vợ lại không thể tạo cho họ một khung cảnh riêng tư đượm lòng tương kính.-Hãy nhìn nhận sự kiện: Bạo hành không có giới tính.-Hãy trách nhiệm hóa cả hai vợ chồng trong chu trình bạo hành.-Hãy nhìn nhận nỗi khổ đau của những người liên hệ đến bạo hành, cho dù trên danh nghĩa người khởi xướng hay là nạn nhân. Họ cần được xã hội nhìn nhận nỗi thống khổ riêng của họ. Nếu cần, họ có quyền được nhận sự giúp đở từ các cơ quan chuyên môn và xã hội. Hoà Lan nghe đâu đã có nhà trú ẩn cho các ông chồng bị bạo hành. Các bà vợ có hành vi bạo hành bệnh hoạn cần được điều trị.-Hãy tạo dựng ra những chương trình giáo dục, phòng ngừa và can thiệp bạo hành.
Quần chúng, giới cảnh sát, giới y khoa, giới tòa án và những nhân viên xã hội, tất cả cần phải ý thức hơn về tính cách phức tạp của vấn đề bạo hành trong gia đình.
Lấy vợ lấy chồng là chuyện may rủi
Để kết luận người viết xin mượn câu nói bất hủ của một người chồng bị vợ bạo hành lừng danh nhất thế giới, đó là nhà hiền triết cổ Hy Lạp Socrates (469 BC-399 BC):
“ Bằng mọi giá phải cưới vợ. Nếu gặp được người vợ tốt thì mình có hạnh phúc. Còn nếu mình gặp phải bà chằn lửa thì mình sẽ trở thành một triết gia”.
"By all means, marry. If you get a good wife, you'll become happy; if you get a bad one, you'll become a philosopher."
Socrates.
Phải ráng chịu thôi./
Tham khảo
- Sophie Torrent. L’homme battu: Impensé car Impensable social
http://www.la-cause-des-hommes.com/spip.php?article208
- About Domestic Violence Against Men
http://www.oregoncounseling.org/Handouts/DomesticViolenceMen.htm
- Bị vợ bạo lực: nỗi niềm ai tỏ
http://www.xaluan.com/modules.php?name=News&file=article&sid=55582
- Nguyễn Thượng Chánh.
- Đèn nhà ai nấy sáng
http://www.vietbao.com/D_1-2_2-282_4-109178/
-Tại sao đàn ông sợ đàn bà
http://www.vietbao.com/D_1-2_2-282_4-148154/
Nguyễn Thượng ChánhMontreal, July 14, 2011
Bail set for California woman charged with cutting off husband's penis
Catherine Kieu Becker, 48, is facing torture and aggravated mayhem charges in the knifing incident.
Orange County Superior Court Judge Debra Carrillo also set bail at $1 million for Becker, 48, who had been held without bail since her arrest this month. Becker is charged with torture and aggravated mayhem.
The judge also rejected her attorney's request to bar cameras from the courtroom. Orange County Deputy Public Defender Frank Bittar unsuccessfully argued that the intense media coverage would jeopardize Becker's ability to get a fair trial.
Bittar also argued that the media coverage could lead to threats against Becker while in jail, but the judge said authorities aren't aware of any such threats.
The Vietnam-born Becker, who is also known as Que Anh Tran, is also facing special allegations, or sentencing enhancements, for great bodily injury and personal use of a deadly weapon, specifically a knife, according to the felony complaint.
If convicted on all counts, she faces a maximum sentence of life without the possibility of parole, prosecutors said.
An initial police investigation alleged that Becker, of Garden Grove , California , put a drug or poison in her 60-year-old husband's dinner Monday evening to make him sleepy.
Prosecutors have said they are waiting on toxicology reports about the alleged drugging.
Becker told authorities he "deserved it" when they arrived at the scene after she called 911, the police report said. Becker and her husband are going through a divorce, authorities said.
On the night of July 11, Becker and her husband argued about friends staying at their Garden Grove residence, prosecutors said in a press release.
Becker served her husband dinner, and after feeling tired at about 9 p.m., he went to bed, authorities said.
Becker allegedly tied her husband's legs and arms to the four corners of the bed with nylon rope, according to the district attorney's office. As he woke, she pulled down his pants, grabbed his penis and severed it with a knife, prosecutors said.
Becker then took the penis to the kitchen, threw it into the garbage disposal and turned it on, "mutilating the organ," the prosecutors' statement said.
The husband underwent emergency surgery at UC Irvine Medical Center, authorities said. He has since returned home, but prosecutors weren't commenting on the husband's condition out of respect for his privacy.
The Orange County case has been widely compared to the1993 attack against John Wayne Bobbitt by his then-wife, Lorena, who cut off his penis with an 8-inch carving knife while he slept.
Lorena Bobbitt then drove away, tossing the penis out her car window. The penis was eventually found and surgically reattached.
Lorena Bobbitt was later found innocent by reason of insanity. During her testimony, she tearfully described her life at the hands of her abusive husband.
In a separate trial, John Wayne Bobbitt was acquitted of sexually assaulting his wife. After successful surgery to reattach his penis, Bobbitt made appearances on "The Howard Stern Show." He also made a number of adult films.
By Michael Martinez, CNN
July 22, 2011 1:40 p.m. EDT
Woman Accused Of Cutting Husband's Penis In Court
Catherine Kieu Becker Charged With Torture, Mayhem
By Ed Payne CNN
(CNN) -- Covering her face with her long dark hair to avoid television cameras, a Southern California woman accused of cutting off her husband's penis and throwing it into a garbage disposal appeared in an Orange County courtroom Wednesday.
In her first court appearance, Catherine Kieu Becker mumbled her response to the judge when asked if she understood she was due back in court for arraignment on July 22.
An initial police investigation alleges that Becker put a drug or poison in her husband's dinner Monday evening to make him sleepy.
"The victim went to lie down and he woke up tied to the bed with his wife tugging his clothes off," police said. "The suspect grabbed the victim's penis and cut it off."
Becker, 48, is charged with felony counts of torture and aggravated mayhem in the attack.
"The charges we have filed are some the most serious charges we could file short of someone being dead," said Susan Kang Schroeder with the Orange County District Attorney's Office.
Becker also could face additional charges.
"We're looking at toxicology reports," Schroeder told CNN affiliate KTLA. "They have not come in yet and we don't have the evidence at this point to charge her with the poisoning."
Becker is being held in the Orange County Jail.
Becker told police he "deserved it" when they arrived at the scene after she called 911, the police report said. The couple is going through a divorce.
Her husband underwent emergency surgery at the Những Mảnh Đời Bất Hạnh
http://baomai.blogspot.com/
BaoMai
BaoMai
De canh giac cho cac dang ong chong .... nhung nguoi nay ac qua .... ba ta da co san am muu roi .... nhung co le ba da chiu dung qua nhieu ....
ReplyDeleteNgười đàn bà Á Đông lại có thể làm được chuyện kinh hồn thế sao?
ReplyDeletedan ba ác độc quá tay !
ReplyDelete