Tuyên
bố Tầm nhìn chung Hoa Kỳ - Việt Nam .
TÒA
BẠCH ỐC.
Văn
phòng Thư ký Báo chí.
DÀNH
CHO ĐĂNG TẢI NGAY.
7/7/2015
Nhận
lời mời của Chính quyền của Tổng thống Barack Obama, Ngài Nguyễn Phú Trọng,
Tổng bí thư Uỷ ban Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam (ĐCSVN), đã thực hiện
chuyến thăm lịch sử đến Hoa Kỳ, chuyến thăm đầu tiên của một Tổng bí thư ĐCSVN.
Nhân dịp này, trong đó có cả cuộc gặp giữa Tổng thống Barack Obama và Tổng bí
thư Nguyễn Phú Trọng tại Nhà Trắng ngày 7/7/2015, Hoa Kỳ và Việt Nam đã
ra Tuyên bố Tầm nhìn chung này.
Hoa
Kỳ và Việt Nam ghi nhận những phát triển tích cực và thực chất trong nhiều lĩnh
vực hợp tác trong 20 năm qua kể từ khi thiết lập quan hệ ngoại giao, nhất là
tăng trưởng kinh tế và hợp tác thương mại, hợp tác về xử lý các vấn đề di sản
chiến tranh cũng như về khoa học và công nghệ, giáo dục, chăm sóc sức khoẻ, môi
trường, ứng phó với biến đổi khí hậu, quốc phòng, an ninh, nhân quyền, và gia
tăng hợp tác khu vực và quốc tế về các vấn đề cùng quan tâm.
Hoa
Kỳ và Việt Nam đã đạt được
nhiều thành tựu nổi bật kể từ khi hình thành Quan hệ Đối tác Toàn diện Hoa Kỳ -
Việt Nam
vào năm 2013. Đặc biệt, thương mại song phương và đầu tư tiếp tục tăng trưởng
nhanh chóng; Hiệp định “123” về Hợp tác Sử dụng Năng lượng Hạt nhân vì Mục đích
Hoà bình đã có hiệu lực; Việt Nam thông qua Tuyên bố về Các nguyên tắc Cấm đoán
của Sáng kiến An ninh Chống Phổ biến Vũ khí Huỷ diệt; Hoa Kỳ nới lỏng các hạn
chế đối với việc bán vũ khí; Tuyên bố Tầm nhìn chung về Quan hệ Quốc phòng được
ký kết; và gia tăng hợp tác về các vấn đề khu vực và đa phương. Các cuộc đối
thoại và trao đổi lần đầu tiên từ trước đến nay giữa một bên là các đơn vị gắn
với Đảng Cộng sản Việt Nam và bên kia là các tổ chức gắn với các Đảng Cộng hoà
và Đảng Dân chủ ở Hoa Kỳ cũng đã diễn ra, như đã được vạch ra trong Quan hệ Đối
tác Toàn diện 2013.
Các
thành tựu trong quan hệ Hoa Kỳ - Việt Nam có thể có được là nhờ các nỗ
lực chung có tính xây dựng vượt lên trên quá khứ, khắc phục những khác biệt, và
thúc đẩy các lợi ích chung hướng tới tương lai.
Tầm
nhìn về Quan hệ Hoa Kỳ - Việt Nam : Làm
sâu sắc hơn Quan hệ Đối tác Dài hạn
Hướng
tới tương lai của mối quan hệ song phương và phát huy từ Quan hệ Đối tác Toàn
diện, cả hai nước khẳng định tiếp tục theo đuổi một mối quan hệ sâu sắc, lâu
bền và thực chất trên cơ sở tôn trọng Hiến chương Liên hiệp quốc, luật pháp
quốc tế, và hệ thống chính trị, độc lập, chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ của
nhau. Hai bên cam kết tối đa hoá các lợi ích chung và sự hợp tác cả ở cấp song
phương lẫn đa phương, vì lợi ích của cả hai dân tộc, góp phần vào hoà bình, ổn
định, hợp tác và thịnh vượng của khu vực châu Á – Thái Bình Dương và thế giới.
Tăng
cường quan hệ chính trị và ngoại giao, gia tăng các cuộc trao đổi cấp cao, và
mở rộng các cuộc tham vấn song phương để tiếp tục xây dựng lòng tin và cải
thiện quan hệ vẫn là các mối ưu tiên đối với cả Hoa Kỳ và Việt Nam, tương tự
như vậy là việc củng cố hợp tác về kinh tế, thương mại và đầu tư và làm sâu sắc
hơn sự hợp tác về khoa học và công nghệ, giáo dục, đào tạo, y tế, môi trường,
và thực thi pháp luật. Hai nước công nhận thành công của cộng đồng người Việt ở
Hoa Kỳ và nhiều đóng góp của họ đối với sự phát triển của Hoa Kỳ và Việt Nam
cũng như cho quan hệ song phương Hoa Kỳ - Việt Nam tốt đẹp hơn.
Hoa
Kỳ và Việt Nam tái khẳng
định tiếp tục hợp tác song phương về quốc phòng và an ninh, như đã được phác
thảo trong Tuyên bố Tầm nhìn chung về Quan hệ Quốc phòng Hoa Kỳ - Việt Nam .
Cả hai nước nhấn mạnh cam kết cộng tác xử lý các mối đe doạ an ninh phi truyền
thống, hợp tác về an ninh hàng hải, giám sát mặt biển, thương mại quốc phòng và
chia sẻ thông tin, tìm kiếm và cứu nạn, trợ giúp nhân đạo và cứu trợ thảm hoạ,
và trao đổi về công nghệ quốc phòng, bên cạnh các vấn đề khác. Cả hai nước hoan
nghênh các nỗ lực chung nhằm xử lý các vấn đề di sản chiến tranh, trong đó có
sứ mệnh nhân đạo về tìm kiếm hài cốt người mất tích (MIA), rà phá bom mìn chưa
nổ và khắc phục hậu quả điôxin, và trợ giúp hơn nữa cho các nỗ lực nhân đạo này.
Hoa
Kỳ và Việt Nam dự kiến sẽ làm việc với sự phối hợp chặt chẽ với các bên đàm
phán khác để hoàn tất hiệp định Xuyên Thái Bình Dương (TPP) toàn diện và đầy
tham vọng càng sớm càng tốt và thực hiện bất kỳ cải cách nào cần thiết để đạt
các tiêu chuẩn cao của hiệp định TPP, trong đó có liên quan đến các cam kết gắn
với Tuyên bố 1998 của ILO về các quyền và các nguyên tắc cơ bản tại nơi làm
việc. Cả hai nước cam kết về một hiệp định TPP chất lượng cao, cân bằng đáp ứng
lợi ích của tất cả các bên và tạo ra một khuôn khổ có lợi chung và lâu dài cho
hợp tác kinh tế và thương mại giữa Hoa Kỳ và Việt Nam, cùng lúc mang lại lực
đẩy mới cho hợp tác kinh tế khu vực và đóng góp cho hợp tác và thịnh vượng ở
khu vực châu Á – Thái Bình Dương. Hoa Kỳ khen ngợi tiến bộ về cải cách kinh tế
của Việt Nam và khẳng định tiếp tục ủng hộ và can dự có tính xây dựng với Việt
Nam, và Hoa Kỳ lưu ý mối quan tâm của Việt Nam đối với việc đạt được sự công
nhận về nền kinh tế thị trường.
Cả
hai nước cam kết tiếp tục ủng hộ việc thúc đẩy và bảo vệ nhân quyền và ủng hộ
duy trì đối thoại tích cực, thẳng thắn và có tính xây dựng về nhân quyền để cải
thiện hiểu biết lẫn nhau, và giảm bớt sự khác biệt. Hai bên khuyến khích hợp
tác hơn nữa để đảm bảo rằng mọi người, kể cả những người thuộc các nhóm dễ bị
tổn thương, không phân biệt giới tính, chủng tộc, tôn giáo, hay thiên hướng
tính dục, và bao gồm cả những người khuyết tật, được hưởng đầy đủ nhân quyền
của họ. Hoa Kỳ hoan nghênh các nỗ lực không ngừng của Việt Nam nhằm hài hoà các
luật với Hiến pháp 2013 và các cam kết quốc tế, mà Việt Nam nhận thực hiện vì
sự phát triển toàn diện của mình, bao gồm thúc đẩy và bảo vệ nhân quyền và các
quyền tự do cơ bản. Hoa Kỳ hoan nghênh việc Việt Nam phê chuẩn Công ước Chống
Tra tấn và các Hình phạt Độc ác, Vô nhân đạo hay Làm mất nhân phẩm khác và Công
ước về Quyền của Người Khuyết tật, và hai nước mong được hợp tác kỹ thuật về
lĩnh vực này.
Hoa
Kỳ và Việt Nam dự kiến sẽ
đẩy nhanh hợp tác giáo dục, kể cả thông qua các định chế như Đại học Fulbright
Việt Nam
và các chương trình liên kết đại học khác cũng như trong cộng tác về tiếng Anh.
Việc thúc đẩy giao lưu nhân dân vẫn thật quan trọng. Hai nước dự kiến sẽ cân
nhắc các biện pháp tạo điều kiện về visa để khuyến khích có nhiều hơn nữa du
khách, sinh viên và khách thăm có mục đích công việc đến cả hai nước, và kêu
gọi các cơ quan liên quan của Hoa Kỳ và Việt Nam kết thúc càng sớm càng tốt một
thoả thuận song phương về việc xây dựng các khu phức hợp mới của các phái bộ
đại diện của họ, kể các các toà đại sứ.
Gia
tăng Hợp tác về các Vấn đề Toàn cầu và Khu vực
Hoa
Kỳ hoan nghênh chính sách hội nhập quốc tế của Việt Nam, và Việt Nam hoan
nghênh chính sách tăng cường hợp tác với khu vực châu Á – Thái Bình Dương của
Hoa Kỳ. Hai nước khen ngợi lẫn nhau về đóng góp của mỗi nước đối với việc ủng
hộ hoà bình, an ninh, ổn định và thịnh vượng ở khu vực cũng như trên thế giới.
Hoa Kỳ và Việt Nam
cũng cam kết tăng cường hợp tác về các vấn đề khu vực và toàn cầu thuộc mối
quan tâm và lợi ích chung.
Hai
nước cam kết thúc đẩy hợp tác về phát triển bền vững, xử lý các mối đe doạ an
ninh truyền thống và phi truyền thống, bao gồm thiên tai, buôn lậu các loài
hoang dã, an ninh nước, và các đại dịch. Hai nước cam kết mở rộng cộng tác về
các hoạt động gìn giữ hoà bình và chờ đón Hội nghị Thượng đỉnh An toàn Hạt nhân
2016 cũng như mong sẽ có các hành động quốc gia cụ thể để thúc đẩy an ninh hạt
nhân. Hai nước cam kết mở rộng hợp tác về Nghị trình An ninh Y tế Toàn cầu
(GHSA), kể cả hướng tới việc đạt được các mục tiêu GHSA càng sớm càng tốt.
Hoa
Kỳ và Việt Nam cam kết củng cố hợp tác tại các diễn đàn khu vực, như diễn đàn
Hợp tác Kinh tế châu Á – Thái Bình Dương, Diễn đàn An ninh Khu vực Hiệp hội các
Quốc gia Đông Nam Á (ASEAN), Sáng kiến Hạ vùng Mekong, và Hội nghị Thượng đỉnh
Đông Á, và ghi nhận tầm quan trọng của một khối ASEAN vững mạnh và đoàn kết,
vai trò trung tâm của ASEAN trong cấu trúc an ninh và chính trị khu vực, và
Quan hệ Đối tác Chiến lược Hoa Kỳ – ASEAN.
Cả
hai nước đều quan ngại về những diễn biến mới đây ở Biển Đông đã làm gia tăng
căng thẳng, xói mòn lòng tin, và đe doạ phá hoại hoà bình, an ninh và ổn định.
Hai bên công nhận sự cấp bách của việc duy trì các quyền tự do hàng hải và hàng
không bên trên vùng biển được quốc tế công nhận; thương mại hợp pháp không bị
cản trở, an ninh và an toàn hàng hải; kiềm chế các hành động làm tăng căng
thẳng; bảo đảm rằng mọi hành động và hoạt động được tiến hành tuân thủ luật
pháp quốc tế; và bác bỏ sự cưỡng ép, đe doạ, và sử dụng hay đe doạ sử dụng vũ
lực. Cả hai nước ủng hộ giải quyết hoà bình các tranh chấp phù hợp với luật
quốc tế, bao gồm cả những gì được thể hiện trong Công ước Liên hiệp quốc về
Luật biển 10/12/1982 (UNCLOS), và công nhận tầm quan trọng của việc thực thi
đầy đủ Tuyên bố về Ứng xử của Các bên ở Biển Đông, cũng như các nỗ lực hoàn tất
Bộ quy tắc Ứng xử của Các bên ở Biển Đông.
Các
Thoả thoận và Biên bản Đã đạt được
Những
thoả thuận và dàn xếp sau đây thúc đẩy việc phát triển quan hệ song phương Hoa
Kỳ - Việt Nam
và hình thành nền móng vững chắc từ đó sự hợp tác tương lai của cả hai nước sẽ
tiếp tục phát huy, đó là:
-
Hiệp định giữa Chính phủ Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Hợp
chúng quốc Hoa Kỳ về Tránh đánh thuế Hai lần và Chống Gian lận Tài chính liên
quan đến Thuế và Thu nhập;
-
Biên bản Ghi nhớ giữa Bộ Quốc phòng Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và Bộ
Quốc phòng Hợp chúng quốc Hoa Kỳ về Hợp tác Gìn giữ Hoà bình Liên hiệp quốc;
-
Biên bản Ghi nhớ ký giữa Bộ Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn Việt Nam và Cơ
quan Phát triển Quốc tế Hoa Kỳ về Chương trình Các mối đe doạ Đại dịch Mới nổi
Nghị trình An ninh Y tế Toàn cầu;
-
Hiệp định Dự án Trợ giúp Kỹ thuật Hàng không Việt Nam
giữa Cơ quan Phát triển và Thương mại Hoa Kỳ và Cục Hàng không Dân dụng Việt Nam ; và
- Việt
Nam cấp giấy phép cho trường Đại học Fulbright Việt Nam mới.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.