Theo bản thống
kê dân số của nước Mỹ năm 2010, hiện nay có 1,737,433 người Việt đang sinh sống
trên nước Mỹ. Chúng ta những ai hiện nay đang sống, học hành, làm việc hay
dưỡng già ở đây, đều đã trải qua một phần đời mình trên mảnh đất này, thường
gọi là “tạm dung,” nhưng thực tế là vĩnh viễn.
Từ biến cố 30
tháng 4 năm 1975, những đứa trẻ sinh ra lớn lên ở đây, ngoài huyết thống ra,
chúng không khác gì những đứa trẻ Mỹ. Những người trung niên còn mang theo cả
một thời thơ ấu và những kỷ niệm không quên từ nơi chôn nhau cắt rốn, nhưng vẫn
lăn lộn với cuộc đời trên đất khách này để mưu sinh, có người thời gian sống
với quê hương ngắn ngủi hơn là ở nơi quê người.
Tiểu bang
California, nơi có nhiều người Việt sinh sống nhất đã rộng lớn bằng diện tích
cả nước Việt Nam, nên cũng chưa có ai trong chúng ta tự hào đã đặt chân đến hết
50 tiểu bang của nước Mỹ, cũng như không ai dám nghĩ rằng mình hiểu hết những
gì về nước Mỹ, dù đây chỉ là một nơi mới lập quốc hơn 200 năm. Có người cho Mỹ
là anh chàng trẻ tuổi, xốc nổi, dại khờ, nhưng cũng có người công nhận nước Mỹ
là ông cụ thâm trầm thường triển khai những bước đi tính toán trước cả trăm năm.
Ðối với những
người già đã đến nơi này muộn màng, nhưng cả cuộc đời còn lại coi như sống chết
với nước Mỹ, thường gọi là quê hương thứ hai, mà không bao giờ còn cơ hội trở
về nằm trong lòng đất quê mẹ, nếu sự thực khốn nạn, chế độ Cộng Sản còn tồn tại
trên quê hương vài ba mươi năm nữa.
Một người Việt
về thăm lại quê hương, nơi họ đã từ bỏ tất cả để ra đi, lúc đặt chân trở lại nước
Mỹ, cho rằng tâm hồn lại cảm thấy an toàn, nhẹ nhàng hơn như lúc về nhà. Một
người Việt xa quê hương đã lâu trở về Sài Gòn, có dịp vào Tòa Tổng Lãnh Sự Mỹ,
ông thú nhận khi nhìn những hình ảnh tổng thống hay ngoại trưởng của Hoa Kỳ,
ông lại có cảm giác quen thuộc, an toàn hơn là những lúc lang thang ở Hà Nội
nhìn hình lãnh tụ và quốc kỳ Cộng Sản. Ðó không phải là vong bản, mất gốc mà
chế độ này đã nhân danh đất nước, tạo hận thù, kỳ thị, xô đẩy biết bao nhiêu
người xuống biển, bỏ quê hương ra đi. Gần như chúng ta không còn lệ thuộc gì
với đời sống nơi quê nhà, ngoài những tình cảm sâu đậm trong máu huyết, làm cho
chúng ta gần gũi với ngôn ngữ, đời sống Việt Nam , mà chúng ta có cảm tưởng đang
dần dần tách rời, cho đến một lúc nào đó trở thành xa lạ. Phải chăng vì vậy, mà
đã có những đứa con ngày trước trở về, xót xa nhận ra rằng, họ đang đi, đứng
trên một đất nước xa lạ, không còn là của họ nữa.
Quê hương ngày
nay chỉ còn là nơi thăm viếng mà không phải là nơi để trở về. Nước Mỹ đã là nơi
quen thuộc chúng ta đang sống, có gia đình, nhà cửa, công việc, bà con, bạn bè,
thì làm sao chúng ta lại không có những suy nghĩ, có những câu chuyện buồn vui,
hay những trăn trở về nước Mỹ. Cách đây 38 năm, chưa lúc nào, chúng ta, những
người dân ở một đất nước xa xôi bên vùng trời Ðông Nam Á, cách biệt nơi này đến
nửa vòng trái đất, lại có ý nghĩ rằng, một ngày kia chúng ta sẽ đến đây, sống
lâu dài nơi đây, sinh con đẻ cháu nơi này, để tạo ra một nhánh người Việt lưu
vong. Ðời sau, còn giữ được ngôn ngữ, phong tục hay không, lại là một điều mà
nhiều người khác đang trăn trở, lo âu làm sao để duy trì, gìn giữ!
Trong cái cộng
đồng gần gũi, thân mật gắn bó này, với sách vở, báo chí, truyền thông, quán xá,
chợ búa, tiệm buôn, món ăn thức uống, cả cái tên vùng đất hay bảng hiệu Saigon
chúng ta mang theo, đôi khi gần như quên hẳn là chúng ta đang sống trên đất Mỹ.
Cả cái bữa cơm, cá mắm, canh rau, đôi đũa, chén nước mắm ớt, có khác gì ở Việt
Nam. Cả cái bàn thờ nhang khói, hình ảnh tổ tiên, ông bà, cành mai, chậu lan,
những cô thiếu nữ, trẻ em mặc quốc phục lên chùa ngày Tết, hồi trống, tiếng
pháo Mùa Xuân làm chúng ta quên mất là chúng ta đang sống thật xa quê nhà.
Ðiều tôi muốn
nói ở đây là chúng ta thường quên chúng ta đang sống trên đất Mỹ.
Ông Khổng Tử
của nước Trung Hoa có ví von: “Ở chung với người thiện như vào nhà có cỏ chi
lan, lâu mà mà chẳng thấy mùi thơm, tức là mình cũng đã hóa ra thơm vậy.” Một
kẻ vào vườn hoa lan đầy hương thơm, lúc đầu còn nhận ra mùi hương nhưng dần dà
trở thành quen thuộc, trở thành bình thường, không còn thấy hương thơm, như kẻ
tiểu nhân sống với người quân tử dần dần được cảm hóa lúc nào mà không hay
biết. Nước Mỹ có nhiều hương thơm như thế mà cảm giác chúng ta bị dung hòa lúc
nào không hay đến nỗi không còn cảm nhận được mùi thơm nữa. Hương thơm đó là
những điều tốt lành, thấm nhập vào con người chúng ta lúc nào chúng ta cũng
không biết, không hề quan tâm hay nhận ra được sự khác biệt trước và sau.
Chúng ta học
hỏi được ở nước Mỹ tính bảo vệ đời sống riêng tư, tôn trọng luật pháp, sống an
hòa, sự tử tế và mối tương quan giữa con người và con người trong xã hội. Ðiều
này không chỉ có ông Bá Dương (1920-2008), sau khi đi New York, Las Vegas hay
San Francisco về, đã tường thuật lại trong cuốn “Người Trung Quốc Xấu Xí,” mà
bất cứ người Việt Nam nào khi đi du lịch nước Mỹ về cũng nhận ra. Có người thắc
mắc sao lái xe trên đường vắng vào một hai giờ sáng, gặp bảng “stop” cũng phải
đừng lại, sao một đứa bé phải đi tìm cái thùng rác để vứt cái giấy kẹo nhỏ chỉ
bằng hai ngón tay, sao ở đây xe hơi nhiều như thế mà không nghe một tiếng còi?
Trong cái không khí dễ chịu, thanh thản, an lạc người ta cảm nhận ra khi bước
chân trở lại một nơi, có một chút mỉa mai, không phải là quê nhà của mình.
Chúng ta bước
đi từ môi trường tử tế, trong lành của miền Nam qua giai đoạn “thống nhất” để
bước đến một xã hội hỗn loạn như hôm nay, khi mà con người tốt đẹp dần dà trở
thành vô cảm, lừa lọc, gian trá, đạp lên nhau mà sống, để mưu tìm một đời sống
ích kỷ cho riêng mình, mà không thấy đó là bất thường, bất nhân và vô loại.
Thì chúng ta,
trong xã hội này, cũng theo lời ông Khổng Tử: “ Ở chung với người bất lương, như vào trong chợ cá ươn, lâu
mà chẳng biết mùi hôi, vì mình cũng hóa ra hôi vậy!” Như người mới vào chợ cá, lúc đầu còn
nghe mùi hôi tanh, dần dà quen thuộc, không còn nghe mùi tanh tưởi khó chịu
nữa, như người quân tử sống với kẻ tiểu nhân, dần dần đồng hóa bởi cái xấu mà
mình không hay biết.
Thử hỏi một
viên chức trong chế độ Cộng Sản Việt Nam hiện nay, xem những chuyện cường quyền
áp bức, mạng sống của người dân xuống hàng súc vật, con người chỉ biết có đồng
tiền và dục vọng, tráo trở, vô đạo lý hiện nay có là điều gì làm cho con người
lạ lùng, khó chịu không? Hay đó là chuyện bình thường, thấy đã quen mắt, nghe
đã quen tai, đầu óc đã xơ cứng, chai đá như khứu giác của con người ở lâu trong
chợ cá, còn đâu phân biệt được mùi hôi nữa!
Ðiều cuối cùng
chúng tôi muốn nói là sự may mắn đã giúp ta có cơ hội không phải chỉ cho
riêng mình mà cả con cháu đời sau, tránh khỏi được kiếp oan nghiệt, ra khỏi
được cái chợ cá ấy, được sống trong cái “chi lan, chi thất” cái vườn lan thơm
ngát, mà qua một thời gian chúng ta không còn cảm nhận được mùi thơm nữa, nhưng
trên thực tế, mùi thơm đó vẫn hiện hữu.
Nhiều kẻ hãnh
tiến vẫn cho rằng nước Mỹ nợ chúng ta mà quên rằng, món nợ của chúng ta, và cả
con cháu đời sau đối với nước Mỹ thật khó lòng trả nổi.
Hãy CÁM ƠN
bằng cách sống thật có ý nghĩa cho đời sống này!
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.