Sáng sớm bình minh, các ngư dân đã ra biển trong làn nước ngập ngang hông để kiểm tra xem liệu tàu của họ có còn neo đậu ở các cầu tàu trên sông Anclote hay không, hay là đang mắc kẹt trên đại lộ Dodecanese. Đại lộ này giờ đã biến thành một con kênh sâu 3 feet (khoảng 91 cm) làm ngập các doanh nghiệp ở Tarpon Springs.
Những chiếc thuyền đánh cá đều ở đó, nổi lên cao trên dòng sông ngập nước, nhịp nhàng va chạm vào phần gờ làm bằng cao su của bến tàu, với cột buồm hơi chút lắc lư nhưng không chịu hư hại gì. Những chiếc thuyền này vẫn còn nguyên vẹn sau cơn cuồng nộ của bão Idalia vào đêm hôm trước.
“Cơn bão đã đi xa hơn một chút về phía bắc so với dự kiến ban đầu và vì vậy, chúng tôi đã thực sự gặp may,” ông Alan Fox, một thợ lặn vớt bọt biển trên một chiếc Susie Sea dài 44 feet (1.35 mét), nói với The Epoch Times hôm 31/08. “Mọi chuyện không quá tệ và mực nước dâng lên khá nhiều. Chúng tôi chắc chắn là đã trải qua mực nước dâng cao, nhưng điều đó cũng không tệ lắm.”
“Không tệ lắm,” nghĩa là không quá tệ so với những gì được dự báo là có thể xảy ra ở Tarpon Springs và các cộng đồng ven biển lân cận dọc theo các nhánh sông và vùng đầm lầy của Bờ Vịnh Florida.
Các mô hình ban đầu dự đoán bão sẽ đổ bộ gần thị trấn Homosassa và sông Crystal, cách vịnh Tampa khoảng 80 đến 100 dặm về phía bắc, với mực nước có thể dâng lên tới 12 feet (365 cm) ở vùng Nature Coast lầy lội và ít nhất 7-8 feet (213-243 cm) ở Tarpon Springs do bão.
Nhưng thay vì thế, cơn bão hình thành nhanh chóng này đã lướt qua Vịnh Tampa, mắt bão đi 125 dặm về phía tây Tarpon Springs trong vòng 9 giờ trước khi đổ bộ vào đất liền như một cơn bão cấp 3 vào khoảng 8 giờ sáng gần Perry, cách Tallahassee khoảng 50 dặm về phía đông nam và hơn 185 dặm phía bắc Tarpon Springs.
Trên đường di chuyển với tốc độ rất nhanh đến Big Bend của Florida, Idalia đã lướt quá nhanh để có thể gây thiệt hại nhiều cho khu vực vịnh Tampa với sức gió 120 dặm/giờ và những cơn mưa xối xả kéo dài của mình, nhưng như dự kiến bão đã đẩy rất nhiều nước vào bờ khi quét qua, gây lũ lụt do triều cường cao ít nhất là 6 feet (183 cm) ở Tarpon Springs.
Ngày hôm sau, kết hợp với thủy triều dâng cao, bão Idalia đã khiến phần lớn khu vực chợ Sponge Docks Exchange ở Tarpon Springs, với các dãy nhà hàng Hy Lạp đặc trưng, ngập chìm trong nước biển cao đến đùi.
Anh Joshua Montgomery và gia đình đang quét nước biển ra đường từ cửa hàng quần áo vintage của họ trên Athens Street.
“Theo đúng nghĩa trên mặt chữ, sáng nay khi chúng tôi vừa mở cửa, thì chúng tôi đã có thể thấy nước từ bên trong tuôn ra,” anh nói trong shop nhỏ của mình, vẫn còn ẩm ướt và nóng vì mất điện.
Tin tốt là nước đang rút về. Nước đang chảy từ cửa hàng, chảy nhỏ giọt qua vỉa hè, hòa vào một dòng thủy triều đang đưa nước biển trở về sông.
Anh Montgomery nói rằng anh đã sở hữu cửa hàng quần áo vintage này được hai năm nay, và tùy thuộc vào mức độ thiệt hại, anh thừa nhận: “Có lẽ chúng tôi sẽ sớm ngừng kinh doanh.”
Tuy nhiên, anh cho biết chưa rõ mức độ thiệt hại của cửa hàng. Nguồn điện vẫn bật mặc dù anh đã tắt nguồn nhưng anh không chắc liệu mình có thể hoặc có nên bật lại nguồn điện hay không.
Di sản Hy Lạp đầy tự hào
Đường phố đầy những người tò mò lặn lội, chủ yếu là cư dân của cộng đồng gắn bó chặt chẽ này, nơi được cho là có tỷ lệ người gốc Hy Lạp trên dân số lớn nhất ở Hoa Kỳ.
Tarpon Springs là một thành phố nổi tiếng trong vùng với hoạt động lặn tìm cây thánh giá được tổ chức hàng năm vào ngày 06/01 ở Spring Bayou, nơi có tới 70 thiếu niên tìm cách trở thành người đầu tiên lặn tìm được cây thánh giá dưới đáy sông để đưa lên mặt nước trong Lễ Hiển Linh lớn nhất ở Tây Bán Cầu.
Thành phố này là do các ngư dân bọt biển Hy Lạp thành lập.
Ông Fox và hai người bạn đồng nghiệp của ông trên tàu Susie Sea nặng 21 tấn, 45 tuổi là một trong những người cuối cùng trong di sản đó vẫn lặn tìm bọt biển trong bộ đồ lặn và đai tạ ở phía bắc Tarpon Springs.
Ông nói, “Chúng tôi mới đến đây khoảng ba ngày trước. Chuyến đi của chúng tôi đã bị cắt ngắn” do bão Idalia, đồng thời lưu ý rằng chuyến đi biển kéo dài 20 ngày của họ ngắn hơn 10 ngày so với những chuyến du ngoạn thông thường của họ.
Trên thực tế, ông Fox cho biết, Susie Sea đang làm việc ở ngoài khơi Steinhatchee ở Big Bend.
“Họ vừa bị bão đổ bộ khá nặng và dường như chỉ có một con đường để vào đó,” ông nói. “Đó là một nơi khó tiếp cận để giúp đỡ.”
Con tàu gỗ chở đầy các bó bọt biển. Theo ông Fox, người mua sẽ sớm đến và Susie Sea sẽ quay trở lại với những chiếc giường xốp một lần nữa.
Có lẽ Idalia sẽ làm được điều gì đó tốt, ông nói.
“Thực ra nước đã rất nóng rồi. Nhiều thứ lắm, ở đây khó khăn lắm,” ông Fox nói. “Tầm nhìn sẽ kém trong một thời gian, cho đến khi mọi thứ ổn định lại, nhưng nó sẽ có tác dụng tốt” trong việc cải thiện tâm lý và làm mát nước vùng Vịnh Đông Bắc.
Lễ hội Sponge Dock
Lucas McClain và Karyatis Xristou nằm trong số những học sinh trung học địa phương đang lội bộ trên đại lộ Dodecanese, kiểm tra các cơ sở kinh doanh thuộc sở hữu của những người hàng xóm mà họ đã biết cả đời.
Trước đó, Xristou và cha cậu đã phải lội qua dòng nước dâng cao để đến được nhà hàng của gia đình.
“Nước ngập đến tận đây,” cậu thanh niên 16 tuổi chỉ vào hông mình.
“Đó là điều điên rồ nhất mà cháu từng thấy. Cháu chưa bao giờ thấy bất cứ điều gì như thế này trong đời mình. Cháu cầu nguyện cho người dân ở đây vì cháu đã thấy rất nhiều ngôi nhà của mọi người bị ngập lụt, chú biết không? Và nó thực sự rất đáng buồn. Trong đời cháu chưa bao giờ chứng kiến lũ lụt như thế này. Cháu chưa bao giờ thấy ngập nước như thế này.”
Tuy nhiên, McClain cho biết, có thể có một số lợi ích phụ khi con phố chính của thị trấn bị nhấn chìm trong nước, khi quét mắt trên đường để tìm “một con cá vược miệng to” bơi ngang qua.
“Cháu đang nghĩ đến việc câu cá,” Xristou nói. “Thực ra đây là thời điểm hoàn hảo.”
Cô Susan Brooks đến từ cửa hàng Susan’s Flags trên đường Dodecanese đang quét các mảnh vụn và sạn khỏi một chỗ đậu xe. Cô đã hy vọng sẽ trở lại và bận rộn vào ngày hôm sau.
Cô nói: “Ông sẽ phải nói chuyện với một người dân thành phố” về thời điểm Sponge Docks sẽ được mở cửa trở lại. Nhưng chúc may mắn với điều đó vào ngày hôm nay.
Bà Brooks nói: “Tất cả họ đều đang bận dọn dẹp mớ hỗn độn này.”
John Haughey _ Minh Ngọc
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.