Giáo dân đứng trước
cây thánh giá bị nhà nước dỡ bỏ trên nóc nhà thờ
Trong Thánh lễ ngày
15 tháng 8, Đức hồng y danh dự địa phận Hong Kong đã nói thẳng ra để tố cáo sự “tụt
hậu khủng khiếp và trầm trọng” của chính sách nhà nước đối với tôn giáo, một
chính sách bài tôn giáo bắt đầu ở Chiết Giang, bây giờ đang đe dọa toàn Trung Cộng.
Sau đó ngài so sánh những gì đang xảy ra ngày nay ở Chiết Giang với miền Nam Thượng Hải trong thời kỳ đầu của chế độ cộng sản, thời Cách mạng Văn hóa ở Trung Cộng.
Từ năm 2014, đã có hơn 1200 cây thánh giá bị triệt hạ ở tiểu bang giàu có Chiết Giang, với lý do kích thước và vị trí không đúng tiêu chuẩn.
Phản đối, kiến nghị, kêu gọi
Giáo dân Tin Lành và Công giáo cùng hợp nhau ký nhiều kiến nghị và chống đối sự triệt hạ thánh giá này. Ngày 13 tháng 8 họ ủng hộ lời kêu gọi khẩn cấp của Hồng y đương nhiệm Gioan Thang Hán, hồng y yêu cầu ngưng chính sách triệt hạ này; đã có những vụ bắt bớ tiếp theo vụ này.
Đức hồng y Zen 93 tuổi là người nhiệt thành đấu tranh cho tự do cá nhân và nền dân chủ Trung Cộng. Năm 2003, ngài đồng tổ chức một cuộc biểu tình khổng lồ với năm trăm triệu người dân Hong Kong, ngài khẳng định, “những ai nói rằng linh mục thì chỉ chuyên chú cầu nguyện thì người đó không hiểu gì về Giáo hội”.
Tháng 9 năm 2014, ngài đã đến thăm các sinh viên biểu tình ở Civic Square, Hong Kong.
Giuse Nguyễn Tùng Lâm chuyển dịch
*****
Chinese cross
removal campaign is 'trampling on Christianity' says Archbishop
A cross on an
underground Catholic church is silhouetted in Tianjin, China, on Nov. 10, 2013.
The head of the
Anglican church in Hong Kong has spoken out against the campaign to remove
crosses from churches in the Chinese province of Zhejiang.
The cross removal
campaign, which has led to physical clashes and some cross burnings, reflects
growing anxiety on the Chinese mainland about the rise of fast-growing
evangelical church communities.
More than 1,200
crosses in Zheijang have been removed since the campaign began nearly two
years ago. Some churches have also been demolished, including the
multi-million dollar Three Self Patriotic Movement church in Wangling and the
$5 million Sanjiang church in Wenzhou, both in Zhejiang.
Archbishop Kwong,
speaking to his church's diocesan newspaper, the Echo, said: "Placing
a cross on top of a church is a common practice in Christianity. If the
Zhejiang authorities think there is a safety concern to have an oversized
cross, it only needs to order the church to change for a smaller one.
"Now that the
authorities forcefully removed the cross without obvious and immediate danger,
it is damaging religious freedom and trampling on Christianity."
Archbishop Kwong is
calling on the provincial government to reach a peaceful and immediate
settlement over the issue. He has also written to Wang Zuoan, director of the
State Administration for Religious Affairs.
The intervention is
significant because the Most Rev Paul Kwong, Archbishop of Hong Kong Sheng Kung
Hui and Bishop of Hong Kong Island, is a member of the Chinese People's
Political Consultative Conference and is regarded as an ally of Beijing, in
particular its government in Hong Kong.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.