Craig Heimburger, tác giả
bài viết "Reasons to Hate VietNam "
Tôi
ghét sự gian dối ở Việt NamTôi thật mệt mỏi bởi bị lừa lọc. Nó duờng như là
thói quen phải có của nguời dân xứ này.
Tôi
bị lừa khi tôi hướng dẫn cho người lái xe bus đưa chúng tôi từ sân bay tới một
khách sạn mà tôi đã đặt phòng truớc. Khi đến nơi tôi thấy có một nguời đàn ông
chạy ra bảo rằng khách sạn đã hết phòng và yêu cầu tôi đến một khách sạn khác ở
một cái góc loanh quanh nào đó. Tôi bị lừa khi muốn nhận lại một chiếc ba lô không
quan trọng lắm mà tôi đã bỏ quên ở một khách sạn Hà Nội, tôi thấy chiếc ba lô
đuợc cột lại ở một góc phòng duới chân bàn trong phòng tiếp tân cùng với việc
một nhân viên cứ cố moi ở tôi 30$ cho việc giữ đồ trong vài ngày đó. Chúng tôi
bỏ đi, bỏ luôn chiếc ba lô và không chi trả gì hết.
Tôi
thường bị lừa như một kẻ ngốc, thật đơn giản bởi những ngón nghề vớ vẩn tầm
thường. Như là lúc tôi mua mấy tấm thiệp hay hay ở một cửa tiệm nhỏ ngoài khu
dành cho du lịch. Tatiana có hỏi cách làm những tấm thiệp đó, và người phụ nữ
bán hàng đã ra hiệu rằng do chị ta tự làm bằng một con dao. Hoàn toàn bịa đặt,
bởi tôi thấy được hầu như cả những vạch in còn lại từ máy laser khi thiệp được
sản xuất với số lượng hàng lọat. Tôi cũng cho rằng cô ta đã dán mảnh giấy
barcode đằng sau tấm thiệp, phải vậy không hả!?
Lừa
đảo. Thật quá nhiều bọn lừa đảo dơ bẩn.
Tôi
ghét kiểu nói thách 2 mệnh giá cả ở Việt Nam
Mặc
dù ở nhiều nước khác cũng phổ biến, nhưng giá cả dành cho người nước ngoài thay
đổi xoành xoạch thể hiện rõ nhất ở Việt Nam . Cùng một chuyến đi, khách du
lịch phải trả 100 ngàn đồng, hãy hỏi một người Việt Nam ngồi cạnh thì họ trả có
80 ngàn đồng. Tôi có mặc cả khi mua hoa quả, nhưng cái giá cuối cùng tôi trả
vẫn cứ cao gấp đôi so với gánh hàng bán bên cạnh, bởi người bán đã thổi phồng
giá gốc lên 400%
Mặc
dù là điểm chung trong nhiều quốc gia nhưng nguời ngọai quốc rất dễ nhận
ra tại Việt Nam .
Hầu hết người nước ngoài được coi là mục tiêu cho họ cơ hội. Cùng một món hàng
du khách phải trả 100,000 đồng trong khi dân địa phuơng chỉ phải trả 80,000
đồng. Theo lời ông Nguyễn Hữu Việt, trưởng phòng bộ phận du lịch Hà Nội, bán
thách giá cho du khách nước ngoài không hẳn là một kiểu lừa lọc, nhưng nó là
một phần “văn hóa”.
Đây
là một trích dẫn về bài báo (Giá cả không hề ổn định) The price isn’t quite right:
“Khách
du lịch người Mỹ và người Nga rất hào phóng, nhưng hào phóng nhất vẫn là khách
hành từ Nhật Bản, họ hầu như không mặc cả gì hết” Thu Hương người làm việc
trong một sạp lưu niệm nhỏ ở phố cổ nói. “Thậm chí với cái giá cao hơn gấp 10
lần, khách hàng người Nhật vẫn coi vậy là rẻ. Nhưng người Ý hay Đức họ chỉ xem
và cười.”
Vô
tư hơn nữa với những khách du lịch lọai này được coi là “gà béo”, đây là một từ
lóng dành cho những người mua phải cái giá 100$ cho một chiếc đồng hồ nhái
Rolex của Trung Quốc trị giá chỉ 10$ hoặc 40$ cho một chuỗi hạt ngọc trai nhân
tạo chỉ với giá 5$.
“Thành
thật mà nói tôi không quan tâm lắm tới những tiệm lưu niệm hay là hoa quả khi
họ cố lấy thêm chút tiền từ khách nước ngoài, việc mặc cả hàng hóa giống như
một phần của trò chơi vậy” – Daniel Lewenstein luật sư người Mỹ thường qua lại
và sống ở Việt Nam suốt 10 năm qua đã nói vậy.
“Nhưng
thực sự là rất phiền khi giá cả đã được ấn định, và người ta cứ cố tìm cách móc
túi du khách, như lần trước tối tới sân bay Nội Bài, người lái taxi cứ cố đòi ở
tôi 280 ngàn VND cho chuyến đi vào thành phố trong khi giá đề rõ trên biển là
150 ngàn đồng.”
Tôi
ghét sự ồn ào ở Việt Nam
Có
vẻ như đất nước này phát triển hay gia tăng mọi kiểu cách để hủy hoại môi
trường bằng tiếng ồn. Cấp độ âm thanh đạt đến đỉnh điểm trên đường phố, nơi tôi
phải bịt lỗ tai lại chỉ vì tai tôi chỉ còn lại những tiếng “eeeeeeeeeeeeing”
khi tôi về lại khách sạn.
Hàng
trăm hàng ngàn thứ âm thanh xe cộ ầm ầm như như xe không đuợc gắn ống bô trên
mọi con đường. Còi xe máy thì kêu liên tục bởi mọi nguời lái xe gắn máy, trung
bình cứ 5 đến 7 giây như vậy. Họ bấm còi khi vượt qua người khác, bấm còi khi
quay xe, bấm còi sau khi đi đái, bấm còi khi vui vẻ, bấm còi khi người ta đi
chậm, họ bấm còi ngay cả lúc họ đi ngược chiều, họ bấm còi chỉ để khoe cái còi
đặt chế của họ, và họ bấm còi chỉ vì người khác cũng bấm còi. Tôi nhìn và lắng
nghe thì thấy họ cứ bấm còi xe khi họ rẽ vào đại lộ. Ở Hà Nội, lúc nào trong
ngày bạn cũng nghe thấy tiếng còi xe, không cần biết là ở đâu hay ngay trong
phòng khách sạn.
Ở
Hà Nội loa phường được đặt khắp mọi nơi phát thanh nhiều lần trong ngày, cứ nhồi
vào tai người du lịch và dân cư cho tới khi cái tai phải chảy máu. Những bản
phát thanh cả giờ đồng hồ về tin tức, thời tiết và thông tin quảng cáo thật sự
quá lớn, nó át cả tiếng còi xe. Thật là ồn lắm.
Điều
cuối cùng bạn thực lòng muốn có ở đất nước này chính là một căn phòng khách sạn
ở mặt đường, đặc biệt là khi bạn có một chiếc loa phuờng gắn vào vào tòa nhà,
làm bạn tỉnh giấc vì chói tai vào 7h sáng với một thứ âm thanh ồn ào bởi một
thứ ngôn ngữ khó chịu.
Giữa
sự ồn ào của xe cộ, công trình xây dựng liên miên, tiếng Việt và những quán
Karaoker, tôi cảm thấy thật ghen tỵ với những người bị điếc.
Tôi
ghét tiếng Việt
Cách
diễn tả hay nhất về tiếng Việt là nó nghe giống như tiếng mèo nó rú nó gào khi
nó đang ăn mà bị ai chọc phá….”meruughh-meowruugh-rruughh.” Còn giọng người đàn
ông thì nghe giống như tiếng vịt đực của một thằng cha bị bệnh tâm thần.
Tôi
ghét giao thông ở Việt Nam
và sự **** khổ khi đi bộ
Hơn
một triệu rưỡi xe mô tô ở Hà Nội và hơn bốn trăm ngàn xe ở các vùng phụ cận –
với chỉ số tăng trưởng 14% hàng năm. Đéo mẹ nó sao nhiều xe gắn máy thế! Số
lượng xe cộ đông đúc như thế như một minh chứng cho tình trạng nguy hiểm của
người đi bộ.
Những
lối đi cho người đi bộ bị nêm cứng bởi những người bán lẻ và các hộ gia đình ở
đây khi họ cố tình lấn chiếm lòng lề đuờng để nới rộng thêm diện tích sử dụng ở
tầng duới đuờng với mục đích kinh doanh. Điều đó đồng nghĩa với việc người đi
bộ phải đi vào phía đuờng xe chạy. Lúc nào họ cũng có thể cảm nhận được gió tạt
ngang gần như bị té khi bị những chiếc xe gắn máy hoặc ô tô vượt qua.
Ở
đây thực sự có rất ít lối băng qua đường dành cho người đi bộ. Kể cả khi có, nó
cũng chẳng giúp giảm thiểu nguy cơ tai nạn cho người đi bộ bị gây ra bởi xe cộ,
và ngay cả khi tín hiệu qua đường cho người đi bộ bật xanh, họ vẫn phải lưu ý
những xe cộ rẽ vào hoặc từ hướng trái, hoặc từ hướng phải.
Việc
băng sang đường, dù có hoặc không có đèn đuờng, cũng có thể ví von như cảm giác
mình đang đóng phim Indiana John khi nhảy xuống vực từ miệng hang Đầu Sư Tử
“Indiana Jones jump from the Lion’s Head Leap of Faith”. Nếu ví luồng giao
thông như một dòng sông chảy xiết, thì khi đó bạn chỉ như một hòn đá chuyển
động chậm chạp, luồng giao thông sẽ tẽ ra khi bạn di chuyển.
Việc
này đã gây ra mối bất an cho Tatiana vào ban ngày, khi em lo sợ cho sự an toàn
của đứa trẻ đang nằm trong bụng mỗi khi em phải liều lĩnh ra khỏi khách sạn.
Đối với Tatiana, việc đi lại ở đây là một thử thách lớn. Em cảm thấy hoang mang
khi phải nghĩ đến việc bị đâm bởi một xe máy chạy ẩu và những hậu quả xảy đến
sau đó cho đứa con trai chưa sinh của mình. Tôi lúc nào cũng phải giữ chặt tay
em, đứng giữa em và luồng xe đang chạy đến, giống như kỹ thuật che chắn bằng
hình nộm người. Tôi không thể trách cứ em vì em có thói quen dừng lại khi xe cộ
nó tuởng như nó đang đâm xầm vào nguời em, phản ứng đó hòan toàn sai.
Chúng
ta coi chừng sẽ bị tai nạn. Không được dừng lại. Không được chạy. Điều đó đã
thành luật. Bạn phải thoát khỏi nỗi sợ hãi như thể bạn sắp phải nhảy ra khỏi
máy bay và tin rằng mọi thứ vẫn tốt đẹp.
Tôi
có quay lại một đoạn phim ngắn để thấy xe cộ hằng ngày ở đây như thế nào và bạn
phải cẩn thận như thế nào khi đi bộ ở đây.
Tôi
ghét giá cả làm hộ chiếu nhập cảnh vào Việt Nam
Tôi
ghét giá là bao nhiêu khi khi làm hộ chiếu vào quốc gia này, và để có đuợc giá
rẻ hơn một chút thì tôi phải đau thốn cái lỗ đít như thế nào!
Tôi
ghét những tòa nhà ốm nhách ốm nheo ở Việt Nam
Bạn
phải trèo lên những cầu thang có những nấc thang dài đến vô tận. Nguời Việt
thích xây dựng khách sạn có chiều rộng như một phòng ngủ độc thân nhỏ làm tôi
muốn dẹp mẹ nó đi cho rồi. Tôi buộc phải thuê phòng sang hơn nhưng chúng ở tầng
thứ 8 mà Tatiana thì đang có bầu gần 7 tháng nên chỉ cần leo đến tầng thứ 3 là
nàng dường như muốn bị trúng gió.
Tôi
ghét cái lối nguời Việt làm cản trở lối ra vào các hàng quán
Cái
thói quen dân tộc tánh của việc đậu xe gắn máy chóan hết cả lối đi vào ngay
truớc cổng hàng quán, nhà hàng mà tôi muốn đi vào làm tôi muốn phát điên lên.
Sự thiếu suy nghĩ và mất lịch sự đối với nguời khác đuợc thấy rõ nét trong cách
thức đậu xe ngoài đuờng phố. Chen lấn xô đẩy để tìm lối đi bất kể nào đó
đuợc xem như là sự thành công của chính mình.
Tôi
nhận ra rằng không có bất cứ chổ nào dành cho bất cứ ai hay bất cứ cái gì trong
điều kiện giao thông **** nạn ở cái quốc gia này, không phải ai cũng chỉ nặng
có 43 kg như một thằng cha Ninja mà có thể di chuyển dễ dàng ở đây – hãy nhìn
xem Tatiana với cái bụng bầu chình ình thì hiểu đuợc nàng coi như bị cấm di
chuyển ở đây.
Tôi
ghét món tôm hùm ở Việt Nam
Tôi
tin rằng tôi thật sự nhận đuợc món ăn giống như tôm hùm với giá $3, nhưng tôi
đã ở vùng vịnh Tokin rồi nên tôi biết hải sản là món ăn chủ yếu trên menu. Vừa
mới ra khỏi bát quái trận đồ rồi, tôi nghĩ như thế!
Những
gì tôi đuợc ném trên dĩa là một con quái vật dạng con tép và con tôm như tôi đã
từng thấy kèm nuớc sốt chua ngọt nằm trên dĩa đồ biển. Tôi không dám nhìn khi
Tatiana khều ra những miếng thịt vụn dấu trong bộ xuơng con tôm.
Đây
là đọan video diễn tả sự bực cái mình của tôi: Tôm Hùm
Tôi
ghét cái ghế, con gián và bệnh dịch tả ở Việt Nam
Tôi
biết rằng dân Việt nhỏ con nhưng tại sao tôi lại thuờng bị buộc khi đang ăn thì
phải ngồi trên cái ghế dành cho trẻ con 4 tuổi?
Gián
trên khắp đuờng phố, gián trên các phuơng tiện di chuyển, gián trong đồ ăn đã
đuợc nấu. Đúng là đồ khùng cả lũ. Chẳng ngạc nhiên chút nào khi quốc gia
này vẫn còn bệnh dịch tả.
Trích
nguồn tin từ Hà Nội (Reuters):
Bệnh
dịch tã hoành hành tại miền bắc Việt Nam với trên 200 nguời bị bệnh.
Báo
Nhân Dân, một tờ báo quốc doanh của đảng cộng sản ghi chú lời nói của bộ truởng
y tế Nguyễn quốc Triệu có trên 1,600 nguời bị ói mữa và ỉa chảy, 200 nguời
trong số họ bị nhiểm vi khuẩn dịch tả từ 23 tháng 10. Những báo cáo không thấy
nói gì đến xem có ai bị chết vì ỉa chảy cấp tính trong 13 tỉnh thành trong số 64
tỉnh thành ở Việt Nam .
Đuợc biết bệnh dịch tả lan rộng khắp nuớc năm 2004.
Tôi
ghét cái nón cối thuờng đuợc dùng ở Việt Nam
Nón
cối ở Việt Nam
được đội giống như nón chơi baseball ở Mỹ. Đàn ông con trai mọi lứa tuổi thuờng
xuyên đội nón cối. Hình ảnh đó làm tôi xốn xang bực bội con mắt, có cảm giác
như tôi đang ở sau trận tuyến quân thù, bị bao vây bởi quân đội bắc Việt Nam –
và trạng thái tôi lúc đó, tôi có lẽ sẽ không ngần ngại luợm cây súng lên chỉa
vào hình ảnh đầy gây hấn như thế, chỉ là để xem cái vật tuợng trưng cho Việt
cộng của một cuộc chiến đã qua rớt xuống duới đất.
Tôi
ghét tài xế taxi ở Việt Nam
Tôi
không phải là một thằng ngốc với taxi. Cửa xe, kiếng chắn xe luôn luôn khóa
chặt và tôi thường thường xem bản đồ đường đi nước bước cho đoạn đường tôi muốn
tới trước khi tôi gọi taxi. Khi người ta không chú ý họ thường bị lường gạt, bị
bị ăn chận, hay tệ hơn thế nữa. Tài xế taxi nước nào cũng thế toàn bọn đá cá
lan dưa.
Ở
Việt Nam ,
thật sự là nơi tệ hại nhất cho mỗi cuốc taxi. Đây là một quốc gia được biết
chuyên gắn đồng hồ tính giờ giả mạo (mà đếm giờ phút cao hơn). Mẹ kiếp, người
ta luôn tìm mọi cách trấn lột bạn trên đường phố thì không có lý do nào tài xế
taxi lại không ngoại lệ.
Tôi
cho bạn biết bằng cách nào mà một tài xế taxi tính tiền tôi đến trên 8
phút cho đoạn đường 2km lòng vòng Phố Cổ thay vì lái trực tiếp thẳng đến địa
điểm chúng tôi muốn đến. Tôi kêu hắn ta dừng lại nửa đường, và nhìn xem
hắn ta nói cho biết vì xe cộ đông đúc nên không cho phép xe đi thẳng mà phải
chạy lòng vòng. Tôi biết thừa rằng có nhiều dịp cho hắn nếu hắn ta muốn đi
thẳng. Người ta cứ chạy lòng vòng và giả đò không biết đường đi đến (cũng có
thể họ ngu như thế).
Khi
chúng tôi biết thừa ra rằng đoạn đường như thế chỉ giá 18,000 đồng, và cái đồng
hồ, và địa điểm đến của chúng tôi nói giá 25,000 đ, 48,000 đ, hay 55,000 đ.
Chúng tôi từ chối trả tiền theo như họ đòi và chúng tôi ném tờ giấy 20,000 vào
mặt tài xế rồi bỏ đi. Hắn ta không chịu rồi chạy bộ đuổi theo chúng tôi.
Chúng
tôi gọi cả 2 hãng taxi, hãng mắc tiền và rẻ tiền nhưng kết quả đều tuơng tự.
Chính sách hiệu quả nhất là kệ mẹ họ nói gì làm gì mình cứ trả đúng số tiền mà
mình nghỉ là công bằng nhất không cần biết cái đồng hồ tính tiền nằm trên cái
dashboard nó ghi bao nhiêu kệ mẹ bọn nó.
Tôi
ghét món ăn ở Việt Nam
Những
món ăn Việt ngon nhất mà tôi từng nếm qua thì không thấy có ở Việt Nam .
Taniana có gấp đôi cảm nghĩ của tôi như thế.
Tôi
biết miền Nam
rất khác với miền Bắc, nhưng nguyên tắc là “nếu thấy nghi ngờ, hảy thử trước
cái đã xem sao” nhưng rất khó mà tin được ở một nơi nào khác trên đất nước này
có chỗ ăn khá hơn.
Rất
dễ ăn luôn 3 bữa món ăn Thái mỗi ngày cho cả tháng, nhưng khó làm được như thế
nếu ăn món Việt ở Việt Nam.
Tôi
ghét thói vô ý vô tứ của dân Việt Nam
Có
nhiều dị biệt giữa du khách và dân địa phuơng ở quốc gia này. Tatiana than
phiền với tôi rằng nàng rất ghét khi người ta đụng chạm đến người nàng. Nàng
hiểu rằng đó là một phần của dân tộc tính khi nắm tay, kéo tay người ta trên
đường phố để mời chào người ta mua hàng.
“Tôi
hiểu tại sao họ làm thế, nhưng tại sao họ không chịu hiểu cho điều đó làm tôi
khó chịu?”
Với
tư cách cá nhân tôi không cho phép làm như thế từ một tên ăn mày hay
một tên đội cái nón cối. Tôi đã vỗ tay xua đuổi cách chừng vài phân vào
mặt một người đàn ông để chứng tỏ quan điểm của tôi – thay vì vỗ vào mặt
hắn ta, giống như Tatiana đã làm trong một đêm nọ với trường hợp tuơng tự.
Tatiana
cũng ghét nhân viên bán hàng trong tiệm cứ đi theo đuôi nàng quá gần “rằng nàng
cảm giác hơi thở của hắn ta trên cần cổ”.
Tôi
ghét sự thiếu khả năng về kiến thức, thông tin, hay sự diễn đạt vấn đề của
người Việt
Như
tôi đã từng nhắc đến trong bài trước, nhưng
không phải từ nước Ba Tây về sự thiếu khả năng giao tiếp , nói chuyện. Tôi nhấn
mạnh đến việc trách họ về sự thiếu khả năng diễn đạt ý tưởng luôn cả bằng tay –
vì người Việt thường không nói chuyện bằng tay – và sự thiếu thông minh tổng
quát. Vâng, phải rồi! Tatiana và tôi nghĩ phần nhiều họ thuần túy dưới mức
trung bình trong khoa bệnh tâm thần. “Nhiều trong số họ rất tốt, nhưng bọn họ
ngu đần như những hòn đá.” Tatiana nói như thế.
Đầu
tiên là nỗ lực thất bại của tôi để tìm ra một trong số vật cổ nhất
trên một vùng đất nào đó của thế giới mà vùng đó có đầy món này ra: Đó là
một cái chày và cái cối – Một dụng cụ dùng để xay, tán nhuyễn, và trộn lại
một chất liệu nào đó.
Tôi
muốn xay những viên thuốc bổ cho Tatiana uống vì nàng không nuốt nổi những viên
thuốc to, thay vì cứ nhìn nàng lấy kéo cắt nhỏ ra rồi hòa với nước mà uống. Tôi
quyết định tìm mua một cái cối và cái chày để nghiền thuốc ra.
Bộ
tự điển Bách Khoa nói rằng chày và cối xuất hiện trên trái đất cách đây hàng
triệu năm và trong nhà thuốc thì họ gọi là “chày và cối” , nguyên thủy được
dùng trong nhà bào chế thuốc, cái cối cái đầu của cái chày thường đuợc làm bằng
sành trong khi thân chày làm bằng gổ.
Con
bà nó, tôi đã đi không biết cơ man nào là tiệm thuốc tây, siêu thị đễ tìm mua
nó. Ngay cả hỏi trung tâm du lịch ở Phố Cổ, tại nơi này tôi được hướng dẫn đến
một địa điểm bán hàng ma ngay cả siêu cũng không thể có.
Ở
tất cả các tiệm thuốc tây tôi ra sức diễn tả món tôi muốn mua, nào là
“thuốc viên” “thuốc vo viên” “thuốc” và “bột”. Một tay tôi ra dấu là cái ly,
tay kia như nắm đấm và làm động tác xay tròn. Tôi đã tra tự điển Anh/Việt từ
“xay” và diễn tã cho người bán hàng biết, thế mà họ chẳng hiều cái gì cả.
Một
lần thử thứ 2 của tôi là khi Tatiana bị ngứa, ngứa bụng vì có bầu. Chúng
tôi đi từ thuốc tây này đến thuốc tây nọ, cố tìm ra kem trị ngứa. Ở
một tiệm nọ, nàng cố gắng giải thích món nàng cần tìm. Nàng đã viết xuống
tên cảa loại kem đó – Caladryl. Tên này được viết khắp mọi nơi, nhưng ngừa phòng
trường hợp, nàng cũng dùng cái tên khoa học, hydrocortisone.
Nhân
viên bán hàng cái mặt ngớ ra, vì thế Tatiana giả làm như bị ngứa rồi gãi ở
ngay phía cái bụng bầu. Đứa con gái bán hàng nói: “Bà có bầu hả?” Và Tantian
gật đầu nhanh nhẹn trả lời nghỉ rằng cô gái đã hiểu. Và đúng là đồ giống lừa gì
đâu không á, ngu như lừa, cô gái đưa cho Tatiana hộp thuốc… ngừa thai.
Cảm
nghĩ cá nhân: Cảm tưởng cuối cùng về một quốc gia mà tôi… một thời để Ghét!
Tôi
đã tới Việt Nam
như nhiều quốc gia khác- với tấm lòng cởi mở trong tâm trạng hiếu kỳ. Những ý
kiến mà tôi nói ở trên phản ảnh trực tiếp đến kinh nghiệm mà tôi đã từng gặp từ
con người và điều kiện sinh hoạt của quốc gia đó. Thật là kỳ lạ khi gặp phải
những điều bực bội như thế, nhưng đồng thời bên cạnh đó bạn đọc cũng nên biết
đến những điều tuyệt vời làm hài lòng khách phuơng xa.
Một
ngày nọ, tôi kinh ngạc đến lặng người khi người bán hàng ở Hà Nội trao vào tay
tôi một nắm tiền rồi họ bảo rằng tiền này là tiền họ đã tính quá lố trong
lần tôi đến mua hàng cách đây 2 ngày và bây giờ họ muốn trả lại. Tuyệt vời, tôi
đã dùng số tiền này để mua thêm thực phẩm từ cửa hàng của họ.
Tôi
cũng rất hài lòng khi thuơng lượng để tìm được phòng trọ rẻ hơn ở Bangkok . Bạn phải
nỗ lực hơn nữa để có thể có được phòng trọ bao gồm luôn WiFi, tủ lạnh,
phòng tắm, nước nóng, giường chiếu lớn hơn, truyền hình trực tiếp từ vệ tinh
và dĩ nhiên phòng gắn máy lạnh với giá từ $7-13 US.
Thật
là thú vị khi nghĩ rằng bạn có thể thả bộ lang thang thoải mái giữa lòng thủ đô
của một nước vừa mới bị tàn phá bởi chiến tranh cách đây không lâu lắm. Đúng đó
quý vị, tôi là một người Mỹ đang ở Hà Nội.
Tôi
thật sự thích thú 1 chút khi thấy món thịt nướng trên lò than/thịt nướng vỉ
trên những lối đi dành cho bộ hành. Vào ban ngày ở một góc đường nào đó
bạn thấy vắng vẻ trống trơn như vào đêm khi trời vừa tắc nắng bạn sẽ
ngửi được mùi xào nấu thơm lừng.
Và
một trong những kỷ niệm đáng nhớ nhất của tôi trong những ngày ở Việt Nam là khi gặp
gở được bạn gái cũ của Aaron, bạn tôi. Nàng ta trông ngọt ngào, thông
minh, ăn nói duyên dáng và là một nhà văn nhà báo hạng quốc tế, cũng không dễ
dàng gặp được nàng ta vì nàng thường hay đi Mỹ hay Thailand .
Tatiana
và tôi rất vui mừng có được nàng trong đêm hội ngộ đó. Nàng phục vụ chúng tôi
ăn uống no say đến tràn họng. Nàng cũng hiểu rõ tất cả những điều phiền
toái mà tôi đã gặp phải và kể ra ở trên. Nàng tìm mọi cách để làm cho chúng tôi
quên đi đồng thời tha thứ cho những chuyện đó – phần nhiều là như thế. (Ghi chú
của người dịch -“almost” trong câu này có vẽ nghĩa là ông ta đã quên và tha thứ
nhiều chuyện nhưng vẫn giữ lại… một ít chuyện …đến chết tuyền đài
chưa tán!)
Tôi
không thê nói đến tôi đã từng giới thiệu đến du khách viếng thăm quốc gia này
cho bất kỳ ai. Nếu bạn có ý dịnh tò mò muốn khám phá cái gì mới mẽ thì đó sẽ là
kinh nghiệm cho chính bạn, ngoài ra chẳng có gì khác. Tôi không thể kể ra đây
hết được vô số những điều bực xà bội mà tôi đã từng chịu đựng. Vì thế bạn cứ đi
đi rồi biết, hãy đi Việt Nam
chừng vài ba tuần lễ gì đó để rồi khi trở về… trở về … chàng về… chàng về nay
đã… cụt chân… ưu ừ!!! (nguyên văn “return home with enough horror stories to
choke a small horse.)
*****
Jun
01, 2015
Bài
viết này được dựa trên những lời phê bình của các du khách trong và ngoài nước
về trải nghiệm của họ khi đi du lịch ở Việt Nam . Hiện tại 80 đến 90% du khách
quốc tế nói sẽ không trở lại Việt Nam sau khi đến đây du ...
5
hours ago
“Qua
thăm dò ý kiến, có thể thấy khách du lịch đến Việt Nam có sáu 'nỗi sợ', nếu
chúng ta giải quyết được những vấn đề này thì không cần tốn tiền mà du lịch
cũng lên,” ông Đam nói. image. Thứ nhất, theo ông, là tình trạng ...
Nov
03, 2014
Khảo
sát của một chương trình phát triển du lịch do Liên hiệp Châu Âu tài trợ cho
thấy cứ 100 khách du lịch nước ngoài được hỏi ý kiến chỉ có 6 người muốn quay
trở lại Việt Nam vì dịch vụ du lịch yếu kém, phương tiện vận ...
Oct
27, 2014
Một
đơn vị công an ở Sài Gòn hôm nay đã quyết định ngưng phát tờ rơi cho du khách
nước ngoài, cảnh báo về tình trạng cướp giật và trộm cắp sau khi bị chỉ trích
là 'bôi nhọ đất nước'. Công an phường Phạm Ngũ Lão ở ...
Hỡi người Việt nam YÊU NƯỚC VIỆT, đang sống trên quả địa cầu.
ReplyDeleteKính thỉnh cầu Qúi Vị vui lòng cho tôn kiến ngõ hầu CÓ THỂ chấm dứt hẳn sự bế bôi xấu xa :
Phóng uế bừa bãi
Cướp của giết người
Sự khó dễ tối đa của các chức năng, có nhiệm vụ, ở các trạm kiểm soát: Không , hải cảng, các bến xe, tại Việt nam.
Cảnh sát giao thông ăn tiền mãi lộ công khai trên các con đường.
Sự khó dễ để làm tiền triền miên do công an khu vực ở phường, xóm, thôn , ấp đang liên tục xảy ra.
Nghiên cứu để đưa ra các đề án chấm dứt hẳn , nạn trộm cắp, móc túi trong nước & hải ngoại của người Việt.
Trân trọng,
trần trung quân