Phát
biểu tại Đối thoại Shangri-La, Thủ tướng Shinzo Abe nói Tokyo sẽ “ủng hộ tối
đa” cho các nước Đông Nam Á, trong đó có một số nước có tranh chấp chủ quyền
với Trung Quốc.
“Tất
cả các nước cần tôn trọng luật pháp quốc tế. Nhật sẽ ủng hộ tối đa cho nỗ lực
của các nước ASEAN trong việc đảm bảo an ninh vùng biển và bầu trời, và triệt
để duy trì tự do hàng hải và tự do hàng không.
"Nhật
có kế hoạch đóng một vai trò lớn hơn và chủ động hơn so với thời điểm hiện nay
để đảm bảo cho châu Á và thế giới được hòa bình hơn”, ông Abe nói tại diễn đàn
an ninh cấp khu vực ở Singapore .
Trong
bài diễn văn quan trọng ông Abe nhấn mạnh về nhu cầu cần phải tôn trọng và tuân
thủ luật pháp quốc tế.
'Ba
nguyên tắc'
Chúng
tôi cũng ủng hộ Việt Nam
trong nỗ lực giải quyết tranh chấp thông qua đối thoại
"Khi
chúng ta nói về luật lệ trên biển thì điều đó có nghĩa gì. Nếu chúng ta lấy
tinh thần cơ bản mà chúng ta đã đưa vào luật quốc tế qua năm tháng thì có thể
thấy có ba nguyên tắc, và luật lệ trên biển là điều đơn giản và dễ hiểu.
"Nguyên
tắc thứ nhất các các nước tuyên bố và làm rõ chủ quyền dựa vào luật lệ quốc tế.
"Nguyên
tắc thứ hai là các nước không dùng vũ lực hay hăm dọa nhằm để khẳng định chủ
quyền.
"Và
nguyên tắc thứ ba là các nước sẽ tìm cách giải quyết tranh chấp bằng các biện
pháp hòa bình.
"Tôi
thúc giục tất cả các nước chúng ta tại châu Á và Thái Bình Dương, mỗi nước hãy
tuân thủ triệt để ba nguyên tắc này.
"Chẳng
hạn như Indonesia
và Philipppines, họ đã ký Hiệp định về phân định ranh giới vùng đặc quyền kinh
tế và tôi hoan nghênh bước đi này, đây là một ví dụ tuyệt vời về việc tôn trọng
luật lệ trên biển.
"Chính
phủ Nhật ủng hộ mạnh nỗ lực của Philippines
kêu gọi cho một nghị quyết đối với tranh chấp tại Biển Đông sao cho tuân thủ ba
nguyên tắc này.
"Chúng
tôi cũng ủng hộ Việt Nam
trong nỗ lực giải quyết tranh chấp thông qua đối thoại.
Nhà
lãnh đạo Nhật Bản cũng đã kêu gọi ASEAN và Trung Quốc sớm đạt được bộ quy tắc
ứng xử tại Biển Đông.
'Đừng
hăm dọa'
Tàu
Việt Nam
và TQ tập trung tại khu vực TQ hạ đặt giàn khoan 981.
"Các
động thái nhằm củng cố việc thay đổi hiện trạng bằng cách tạo ra sự việc đã rồi
cần bị lên án mạnh mẽ vì đó là điều đi ngược lại với tinh thần của các nguyên
tắc trên.
"Liệu
quý vị có đồng ý rằng giờ là lúc phải cam kết chắc chắn với tinh thần và các điều
khoản của Tuyên bố các Quy tắc ứng xử trên Biển Đông năm 2002 (DOC), mà toàn bộ
các quốc gia có liên quan trên biển cùng đồng thuận tuân theo và không thực
hiện các hành động đơn phương làm thay đổi thực trạng một cách lâu dài.
"Thời
điểm để cống hiến trí tuệ của chúng ta nhằm khôi phục hòa bình trên biển là lúc
này.
"Điều
mà cả thế giới đang nóng lòng chờ đợi là biển và trời của chúng ta được quán
xuyến bằng luật, luật lệ và qui trình giải quyết tranh chấp sẵn có.
"Điều
chúng ta ít mong đợi nhất là sợ rằng luật pháp bị thay thế bằng các mối đe dọa,
sự hăm dọa chen chân vào luật lệ và rằng các tình huống bất ngờ sẽ xảy vào thời
điểm và địa điểm bất định.
"Tôi
hy vọng mạnh mẽ rằng một bộ quy tắc ứng xử (COC) thật sự có hiệu quả có thể
được thiết lập trên Biển Đông giữa ASEAN với Trung Quốc, và điều này có thể
nhanh chóng đạt tới", ông Abe phát biểu.
Jonathan
Marcus, phóng viên ngoại giao BBC nhận định rằng ông Abe muốn tăng cường ủng hộ
cho các nước đang có tranh chấp lãnh hải với Bắc Kinh.
"Ông
Abe lên án những ai muốn “thay đổi hiện trạng” bằng cách áp đặt và đây là một
đòn nữa giáng vào Trung Quốc.
"Ông
Abe muốn thay đổi đồng thuận cho Nhật Bản thời hậu chiến nhằm tạo điều kiện để Tokyo có vai trò chủ động
hơn trong phòng vệ tập thể. Không phải là ông Abe nói cái gì mà nói điều đó ở
đâu.
"Không
có tổ chức an ninh tập thể nào như Nato tại châu Á và vì vậy diễn đàn được biết
tới với tên gọi Đối thoại Shangri-La trở thành “sự kiện” an ninh thường niên
chính trong vùng.
"Đây
là lần đầu tiên một nhà lãnh đạo của Nhật đọc diễn văn của diễn giả chính tại
đây, một chỉ dấu rõ ràng rằng ông Abe muốn Nhật đóng vai trò sâu rộng hơn nữa
trong cuộc tranh luận an ninh có qui mô", phóng viên Marcus nhận định.
Hãy đứng lên
ReplyDeleteNỗi ô nhục phủ trên đầu dân tộc
Một lũ hèn đang khuất phục ngoại xâm
Mẹ Việt Nam đã trên bốn ngàn năm
Không thể mất trong bàn tay bọn chúng
Hãy đứng lên trên đầu dao mũi súng
Đập bạo tàn, phường bán nước cầu vinh
Hãy đứng lên dù có phải hy sinh
Máu dù đổ cũng không rung nhịp bước
Hãy đứng lên cùng tiến lên phía trước
Dẹp hung tàn cứu nước khỏi lâm nguy
Hãy vang rền từng những bước quân đi
Vang hào khí Bắc Bình Vương Đại đế
Hãy đứng lên khắp năm châu bốn bể
Dập bạo tàn, đuổi bầy sói Bắc kinh
Hãy đứng lên hồn nước Việt hiển linh
Con của mẹ quyết giữ tròn lãnh thổ
Hãy đứng lên cho quân thù biết rõ
Núi sông này sẽ ngạo nghễ muôn năm!
A Than