Vào
sáng ngày Thứ Ba, 11 Tháng Chín năm 2001, chúng tôi
đã rời khỏi Frankfurt khoảng 5 giờ
đồng hồ rồi và đang bay qua Bắc Đại Tây Dương.
Thình
lình tấm màn ngăn cách giữa buồng lái với khoang tàu chứa hành
khách vén mở và tôi được gọi vào buồng lái gặp phi công
trưởng ngay lập tức.
Vừa
bước vào buồng lái là tôi để ý nhận thấy ngay nét nghiêm
trọng lộ trên khuôn mặt mọi người. Phi công trưởng đưa cho tôi
một bản in ra vừa nhận từ trụ sở chính
của hãng Delta Airlines ở Atlanta viết vỏn vẹn câu: "Mọi
tuyến không lưu trên lục địa Hoa Kỳ đều ngăn
cấm giao thông hàng không thương mại. Hãy đáp khẩn cấp càng sớm
càng tốt xuống phi trường nào gần nhất. Hãy thông báo điểm đáp.
"
Không
ai nói một lời nào cho tôi biết điều này mang ý
nghĩa gì. Chúng tôi biết đây là một tình thế nghiêm trọng
và chúng tôi cần phải tìm đất liền để đáp ngay. Phi công trưởng xác định
sân bay gần nhất là phi trường Gander ,
Newfoundland , cách 400
dặm. Ông liên lạc với trạm không lưu Canada để xin cho thay
đổi đường bay và được chấp thuận ngay mà không cần hỏi lý
do. Tất nhiên sau đó chúng tôi đã hiểu ra lý do tại sao họ
chấp thuận không do dự.
Trong
khi phi hành đoàn chuẩn bị cho máy bay hạ cánh, một tin nhắn đến từ Atlanta báo cho chúng tôi biết có hoạt động
khủng bố trong khu vực New York .
Vài phút sau tin cập nhật cho biết có không tặc.
Chúng
tôi quyết định nói dối với hành khách trong khi chúng tôi vẫn còn
ở trên không. Chúng tôi nói với họ rằng máy bay gặp một trục trặc nhỏ
về cơ khí và cần phải hạ cánh tại sân bay gần nhất ở Gander , New Foundland để kiểm tra.
Chúng tôi hứa sẽ cung cấp thêm thông tin sau khi hạ cánh ở Gander . Có nhiều
hành khách phàn nàn, nhưng điều đó không có gì là lạ. Bốn mươi
phút sau, chúng tôi hạ cánh xuống Gander .
Giờ địa phương lúc bấy giờ tại Gander
là 12:30 PM tức là 11:00 AM New York .
Khi
chúng tôi đáp thì đã có khoảng 20 máy bay khác trên mặt đất đến từ
khắp nơi trên thế giới và họ cũng đã phải chọn lối đi vòng này
trên đường đến Hoa Kỳ.
Sau
khi chúng tôi đã đậu trên phi đạo chờ lệnh mới, phi công trưởng
thông báo như sau: "Thưa quý vị, chắc quí vị thắc mắc phải
chăng tất cả các máy bay xung quanh chúng ta có vấn đề cơ khí tương
tự như chúng ta. Thật ra chúng ta đang ở
đây là vì một lý do khác." Sau đó, ông tiếp
tục giải thích thêm đôi chút cho chúng tôi biết về
tình hình tại Hoa Kỳ. Có những tiếng thở hổn hển
ồ to lên và những tia nhìn hoài nghi thảng
thốt. Phi công trưởng thông báo cho hành khách biết rằng
giới hữu trách của phi trường Gander bảo
chúng tôi giữ yên tại chỗ.
Bấy
giờ trách nhiệm và quyền quyết định về tình trạng của chúng tôi tùy thuộc ở
chính phủ Canada
và lệnh của họ là không ai được ra khỏi máy bay. Và cũng không
ai dưới đất được phép đến gần bất kỳ phi cơ nào. Chỉ có cảnh sát
sân bay cứ lâu lâu lại đến dòm ngó chúng tôi một lúc, xong đi qua các
máy bay khác. Trong khoảng một giờ đồng hồ kế tiếp, thêm nhiều máy
bay hạ cánh và sau cùng Gander tiếp nhận tất cả là 53 máy bay từ khắp
nơi trên thế giới, 27 chiếc trong số đó là phi cơ hàng
không thương mại của Mỹ.
Trong
khi đó, những mảnh tin tức bắt đầu phát ra trên hệ thống âm thanh
của phi cơ. Lần đầu tiên chúng tôi được biết các phi cơ bị không
tặc đã đâm vào Trung Tâm Mậu Dịch Thế Giới ở New York và vào Ngũ Giác Đài trong vùng Washington DC .
Mọi người cố gắng dùng điện thoại di động của họ, nhưng không thể kết
nối vì hệ thống truyền sóng ở Canada khác. Một số người
gọi thông qua được, nhưng chỉ có thể với tổng đài ở Canada và họ cho
biết rằng các làn sóng nối kết vào đất Mỹ đã bị chặn hoặc
bị nghẹt.
Khoảng vào
buổi tối trong ngày, tin tức cho chúng tôi rằng hai
tòa cao ốc Trung Tâm Mậu Dịch Thế Giới đã sụp đổ và chiếc phi cơ
thứ tư bị không tặc đã đâm xuống đất. Bấy giờ hành khách đều kiệt
sức về thể chất lẫn cảm xúc, không kể nỗi sợ hãi, nhưng tất
cả mọi người đều bình tĩnh đáng kinh ngạc. Chúng tôi chỉ cần nhìn
ra ngoài cửa sổ thấy 52 phi cơ bị lạc khác để nhận ra rằng chúng
tôi không phải là người duy nhất trong tình trạng khó khăn này.
Trước
đó chúng tôi được thông báo rằng họ sẽ cho phép hành khách lần
lượt ra khỏi máy bay mỗi lần một chiếc. Lúc 6 giờ chiều,
sân bay Gander
nói với chúng tôi rằng phiên chúng tôi được phép rời phi cơ
sẽ là 11giờ sáng hôm sau. Hành khách không hài lòng tí nào,
nhưng họ cũng buông xuôi chấp nhận tin không vui này mà
không phản đối ồn ào; họ bắt đầu chuẩn bị sẵn sàng để ở qua
đêm trên máy bay.
Khoảng
10 giờ 30 sáng ngày 12, một đoàn xe buýt trường học chạy
đến. Chúng tôi ra khỏi máy bay và được đưa đến nhà ga, nơi chúng tôi thông
qua thủ tục nhập cảnh và quan thuế, và sau đó phải ghi
danh với Hội Hồng Thập Tự.
Sau
đó chúng tôi (phi hành đoàn) được tách ra khỏi đám đông hành khách và
được xe van đưa đến một khách sạn nhỏ. Chúng tôi không biết hành
khách của chúng tôi được đưa đi đâu. Nhân viên
của Hội HTT cho chúng tôi biết rằng thị trấn Gander
có dân số 10.400 người và họ đang có khoảng 10.500 hành khách phải chăm
sóc từ tất cả các máy bay đã buộc phải đáp xuống Gander ! Họ bảo chúng tôi hãy yên
tâm nghỉ ngơi tại khách sạn và họ sẽ liên lạc
khi các phi trường Mỹ mở và hoạt động trở lại,
nhưng chắc cũng mất một thời gian.
Chỉ
khi chúng tôi đến khách sạn và bật TV lên, chúng tôi mới biết hết
toàn diện của cuộc tấn công khủng bố ở quê nhà (nước Mỹ),
24 giờ sau khi nó bắt đầu diễn ra.
Trong lúc đó,
chúng tôi có rất nhiều thì giờ rảnh rỗi và nhận thấy
rằng người dân Gander vô
cùng thân thiện. Họ bắt đầu gọi chúng tôi là "người máy
bay." Chúng tôi hưởng nhận tính hiếu khách của họ, khám phá
thị trấn Gander và kết
cuộc là đã được trải qua một khoảng thời gian khá tốt đẹp ở nơi
đây.
Hai
ngày sau, chúng tôi được gọi và được đưa trở lại sân bay. Trên máy bay,
chúng tôi đoàn tụ với các hành khách và khám phá những gì họ đã
làm trong hai ngày qua. Những điều chúng tôi khám phá đó
thật không thể tin được.
Gander và
tất cả các cộng đồng xung quanh (trong vòng bán kính 75km) đã đóng cửa tất
cả các trường trung học, hội trường, nhà nghỉ, và bất kỳ nơi tập hợp
lớn nào khác. Họ biến đổi tất cả các cơ sở vật chất đó thành chỗ trú
ngụ chung cho tất cả lữ khách lỡ đường. Có chỗ thì
trải chiếu, chỗ thì trải nệm, chỗ thì trải túi ngủ và gối nằm.
Tất
cả các học sinh trung học được kêu gọi tình nguyện
thì giờ để chăm sóc cho "khách." 218 hành khách
của phi cơ chúng tôi được đưa tới một thị trấn có tên là
Lewisporte, cách Gander khoảng 45 cây số, nơi đó họ
được trú ngụ trong một trường trung học. Hành khách phụ
nữ nào muốn có khu ngủ riêng cũng được sắp xếp theo ý muốn.
Các hành khách đi chung cả gia đình cũng được giữ
lại chung với nhau. Tất cả các hành khách lớn tuổi được đưa tới nhà
riêng.
Các
bạn còn nhớ người phụ nữ trẻ mang thai chứ? Bà
ấy được đưa đến một nhà riêng đối diện bên kia đường
với một cơ sở chăm sóc khẩn cấp 24 giờ. Có một nha sĩ được cử sẵn nếu cần
đến, các y tá nam và nữ túc trực cạnh đám đông trong suốt thời
gian tạm trú.
Các
cuộc gọi điện thoại và e-mail cho Mỹ và thế giới được thiết lập sẵn
để tất cả mọi người có thể dùng mỗi ngày một lần. Vào
ban ngày, hành khách được cung cấp các chuyến "du
ngoạn". Một số chọn đi du ngoạn bằng tàu thuyền trên
các hồ và bến cảng. Một số chọn đi băng đồng trong các khu rừng
của địa phương. Các tiệm nướng bánh địa phương tiếp tục mở cửa
để làm bánh mì tươi cho khách hàng.
Thức
ăn được các cư dân nấu nướng ở nhà rồi mang đến cho các trường
học. Người nào thích dùng bữa ở nhà hàng theo sự lựa chọn của
họ cũng được đưa đi và được cung cấp các bữa ăn tuyệt
vời. Tất cả mọi người đều được cấp phiếu đến các tiệm giặt địa
phương để giặt quần áo vì tất cả hành lý vẫn còn giữ trên
máy bay.
Nói
cách khác, mỗi nhu cầu thuần nhất của lữ khách lỡ đường cũng
đều được đáp ứng đầy đủ. Hành khách đã khóc khi kể lại với chúng
tôi những câu chuyện này.
Cuối
cùng, khi có tin tất cả phi trường ở Mỹ đã mở cửa trở lại, họ được
chở đến sân bay đúng giờ và không thiếu một hành
khách nào. Hội HTT địa phương đã nắm đầy đủ tất cả các
thông tin của mọi hành khách và đã đưa trả hành khách về lại đúng
chuyến bay. Họ phối hợp tất cả mọi thứ một cách tốt đẹp. Thật
đúng là hoàn toàn không thể tin được.
Khi
hành khách đã trên tàu, nó giống như họ vừa mới đi một chuyến du
hành trên biển. Tất cả mọi người đều biết tên nhau. Họ trao đổi những câu
chuyện của họ trong mấy ngày qua, khoe
với nhau xem người nào được đối xử tốt hơn.
Chuyến
bay của chúng tôi về đến Atlanta
trông giống như một chuyến bay du ngoạn ăn chơi được thuê bao. Phi hành
đoàn tránh ra để họ tự do. Thật không thể tưởng. Hành khách hoàn
toàn hàn gắn với nhau và gọi nhau bằng tên một cách thân
mật, cùng nhau trao đổi số điện thoại, địa chỉ nhà, địa chỉ
email.
Và
sau đó là một điều rất lạ thường xảy ra. Một trong những hành khách
của chúng tôi đến gần tôi và hỏi tôi rằng ông ta có
thể dùng hệ thống âm thanh của phi cơ để nói vài lời được không.
Chúng tôi không bao giờ cho phép điều đó. Nhưng lần này thì khác. Tôi
nói "tất nhiên" và đưa máy vi âm cho ông. Ông nhắc mọi
người về những gì họ vừa trải nghiệm trong mấy ngày qua.
Ông nhắc nhở họ về lòng hiếu khách mà họ đã nhận được từ tay của
những con người hoàn toàn xa lạ. Ông tiếp tục nói rằng ông muốn
làm một điều gì đó để đền đáp lại cho những cư dân tốt bụng của
Lewisporte.
Ông
cho biết ông sẽ thành lập một Quỹ tín thác dưới tên của DELTA 15 (Số
hiệu chuyến bay của chúng tôi). Mục đích của quỹ tín thác là cung cấp học bổng
đại học cho học sinh trung học của Lewisporte. Ông kêu gọi mọi khách đồng
hành cùng chuyến bay đóng góp bất kỳ số tiền bao nhiêu cũng được.
Khi chúng tôi đã gom góp đủ hết các tờ giấy ký hứa có
ghi số tiền, tên họ, số điện thoại và địa chỉ, tổng số khoản tài
trợ là trên $14.000!
Người
đề xướng đó là một bác sĩ ở Virginia , ông hứa phần ông sẽ đóng
góp bằng với số tiền đó và sẽ tiến hành thủ tục giấy tờ
lập học bổng. Ông cũng nói rằng ông sẽ chuyển đề nghị này
đến Công Ty Hàng Không Delta và sẽ yêu cầu họ cùng hiến
tặng.
Khi
tôi viết bài này, quỹ tín thác đã lên hơn $1.5 triệu và đã
hỗ trợ 134 học sinh theo học đại học.
Tôi
chỉ muốn chia sẻ câu chuyện này bởi vì bây giờ chúng ta cần những câu
chuyện đẹp như thế này. Nó mang lại cho tôi một chút hy vọng khi biết rằng
người ta dù ở nơi xa xôi vẫn có thể đối xử tử tế với người lạ trôi
dạt tới. Nó nhắc tôi thế giới này có bao nhiêu điều tốt
đẹp. Bất chấp mọi điều xấu xa chúng ta thấy đang diễn ra trong
thế giới ngày nay, câu chuyện này khẳng định rằng vẫn còn rất nhiều người tốt
và thánh thiện trên thế giới và họ sẽ hiện ra khi
tình thế xấu tệ đi.
Xin
thượng đế ban phước cho Hoa Kỳ. Xin thượng đế ban phước cho người dân Canada ... và đặc biệt là xin thượng
đế ban phước cho người dân Newfoundland ."
Jerry
Brown
Phan
Hạnh_chuyển
ngữ
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.