Hội nghị thượng đỉnh
Mỹ-ASEAN tại Sunnylands, California, ngày 15/2/2016.
Những nguyên thủ của
các nước thành viên thuộc Hiệp hội Các Quốc gia Đông Nam Á (ASEAN) và Mỹ đã đưa
ra một tuyên bố chung sau hội nghị thượng đỉnh tại Sunnylands, bang California,
vào ngày 15 và 16 tháng 2, 2016.
Thông cáo của Tòa Bạch
Ốc nói hội nghị “đánh dấu một năm bước ngoặt” cho cả ASEAN và cho mối quan hệ đối
tác chiến lược ngày càng gần gũi giữa Hoa Kỳ và ASEAN, và nêu lên 17 nguyên tắc
chính yếu “hướng dẫn sự hợp tác của chúng ta tiến về phía trước.”
Những nguyên tắc này
bao gồm:
1. Sự tôn trọng lẫn
nhau đối với chủ quyền, sự toàn vẹn lãnh thổ, sự bình đẳng và sự độc lập chính
trị của tất cả các quốc gia bằng tuân thủ vững chắc những nguyên tắc và mục
đích của Hiến chương Liên Hiệp Quốc, Hiến chương ASEAN và luật pháp quốc tế;
2. Tầm quan trọng của
sự thịnh vượng chung, tăng trưởng kinh tế và phát triển toàn diện, bền vững, và
bồi dưỡng những người trẻ tuổi của chúng ta để duy trì hòa bình, phát triển và ổn
định liên tục vì lợi ích chung;
3. Sự công nhận
chung tầm quan trọng của việc theo đuổi những chính sách dẫn tới những nền kinh
tế năng động, cởi mở và có tính cạnh tranh giúp thúc đẩy tăng trưởng kinh tế, tạo
nên công ăn việc làm, cải tiến, tinh thần sáng nghiệp và sự kết nối, và những
chính sách hỗ trợ những doanh nghiệp nhỏ và vừa và thu hẹp khoảng cách phát triển;
4. Cam kết của chúng
ta đối với việc bảo đảm cơ hội cho tất cả người dân của chúng ta, thông qua việc
củng cố nền dân chủ, tăng cường nền quản trị tốt và tuân thủ nền pháp trị, cổ
súy và bảo vệ nhân quyền và những quyền tự do cơ bản, khuyến khích thúc đẩy sự
dung chấp và ôn hòa, và bảo vệ môi trường;
5. Tôn trọng và ủng
hộ Tính Trung tâm của ASEAN và những cơ chế do ASEAN dẫn đầu trong kiến trúc
khu vực đang phát triển của châu Á-Thái Bình Dương;
6. Tuân thủ vững chắc
một trật tự khu vực và quốc tế dựa trên luật lệ mà duy trì và bảo vệ những quyền
và đặc quyền của tất cả các nước;
7. Cam kết chung đối
với việc giải quyết hòa bình những tranh chấp, bao gồm tôn trọng đầy đủ những
quy trình pháp lý và ngoại giao, mà không cần tới sự đe dọa sử dụng vũ lực hoặc
sử dụng vũ lực phù hợp với những nguyên tắc được thừa nhận của luật pháp quốc tế
và Công ước năm 1982 của Liên Hiệp Quốc về Luật Biển (UNCLOS);
8. Cam kết chung đối
với việc duy trì hòa bình, an ninh và ổn định trong khu vực, bảo đảm an ninh và
an toàn hàng hải, bao gồm những quyền tự do hàng hải và và bay ngang và những
hình thức khác sử dụng những vùng biển một hợp pháp, và thương mại hàng hải hợp
pháp không bị cản trở như được mô tả trong Công ước năm 1982 của Liên Hiệp Quốc
về Luật biển (UNCLOS) cũng như phi quân sự hóa và tự kiềm chế trong việc tiến
hành những hoạt động;
9. Cam kết chung đối
với việc tăng cường hợp tác để giải quyết những thách thức chung trong lĩnh vực
hàng hải;
10. Quyết tâm mạnh mẽ
dẫn đầu trong những vấn đề toàn cầu như chủ nghĩa khủng bố và chủ nghĩa cực
đoan bạo lực, buôn người, buôn ma túy, và đánh bắt cá bất hợp pháp, không khai
báo và không được quản lý, cũng như buôn bán bán bất hợp pháp dã sinh và gỗ;
11. Cam kết chung đối
với việc giải quyết biến đổi khí hậu và phát triển một khối ASEAN bền vững về
môi trường, cũng như thực thi những đóng góp mà cá nhân mỗi nước quyết định ở cấp
quốc gia, được nêu ra theo Thỏa thuận Khí hậu Paris;
12. Cam kết chung đối
với việc thúc đẩy an ninh và ổn định trong không gian mạng phù hợp với những
chuẩn mực về hành vi của nhà nước chịu trách nhiệm;
13. Hỗ trợ sự thăng
tiến một Cộng đồng ASEAN mạnh mẽ, ổn định, gắn kết về mặt chính trị, hội nhập về
mặt kinh tế, có trách nhiệm về mặt xã hội, hướng tới người dân và lấy người dân
làm trung tâm và dựa trên luật lệ;
14. Cam kết chung đối
với việc tăng cường kết nối giữa người dân với người dân thông qua những chương
trình có sự tham gia của ASEAN và người dân Mỹ, đặc biệt là những người trẻ tuổi,
và thúc đẩy những cơ hội cho tất cả người dân của chúng ta, đặc biệt là những
người dễ bị tổn hại nhất, để hoàn thành viễn kiến của Cộng đồng ASEAN;
15. Cam kết chung đối
với việc thúc đẩy mối quan hệ đối tác toàn cầu cho sự phát triển bền vững thông
qua việc thực thi Chương trình Phát triển Bền vững năm 2030 và Chương trình
Hành động Addis Ababa, để bảo đảm một xã hội bền vững, công bằng và đa thành phần
mà không ai bị bỏ lại đằng sau;
16. Cam kết chung đối
với việc tăng cường sự hợp tác tại những diễn đàn khu vực và quốc tế, đặc biệt
là tại những cơ chế hiện hành do ASEAN dẫn đầu; và
17. Cam kết chung đối
với việc tiếp tục đối thoại chính trị ở cấp Nguyên thủ Nhà nước/Chính phủ thông
qua sự tham dự của các Nhà Lãnh đạo của chúng ta tại Hội nghị Thượng đỉnh Hoa Kỳ-ASEAN
thường niên và Hội nghị Thượng đỉnh Đông Á.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.