Vụ
nhật báo Người Việt kiện tuần báo Saigon Nhỏ về mạ lỵ phỉ báng được khởi sự từ
tháng 9 năm 2012, nhưng đến tháng 12 năm 2014 mới được đưa ra xét xử. Sau một
phiên tòa kéo dài bốn tuần, ngày 30.12.2014, tòa tuyên phạt bà Hoàng Được Thảo
và tuần báo Saigon Nhỏ 4.500.000 USD. Các cộng đồng người Việt hải ngoại trên
thế giới đều xôn xao. Nhiều người đã điện thoại hay gởi email cho chúng tôi và
hỏi: Tại sao ra nông nỗi này? Báo Saigon Nhỏ là báo chống cộng mà? Có gì bí ẩn
đàng sau?
Trên
đài Little Saigon TV tối 8.1.2015 cùng với luật sư Nguyễn Quốc Lân, và tối
15.1.2015 cùng với luật sư Đỗ Phủ, chúng tôi đã nói về những khía cạnh pháp lý
phức tạp của vụ án, nhưng chỉ những người trong vùng được nghe. Hôm nay chúng
tôi cố gắng tóm lược nội vụ và chiến thuật của mỗi bên để đọc giả có thể hiểu
qua tại sao có bản án ngày 30.12.2014.
BỆNH
TRẦM KHA HẾT THUỐC CHỮA
Thật
ra, các vụ án nón cối không phải là chuyện mới mẻ gì trong cộng đồng người Việt
hải ngoại. Nó đã trở thành một thứ bệnh trầm kha và không còn phương cứu chữa: Cứ
muốn hạ ai là đội cho người đó cái nón cối! Tòa án Mỹ đã nhiều lần “xuống
chưởng” để cảnh cáo, nhưng chứng nào vẫn tật đó.
Không phải Cộng Sản mà chính
người Việt đấu tranh đả phá vỡ cuộc đấu tranh của chính họ bằng nón cối! Sau
đây là những vụ điển hình:
(1)
Vào năm 2003, Tòa án Quận Denver, tiểu bang Colorado, đã kết tội nhà sư Lê Kim
Cương và ban quản trị chùa Như Lai vu khống hai chị em Hồ Thị Thu và Hồ Thị Thi
là cộng sản sau khi hai cô này tố cáo nhà sư có hành vi tình dục bất chánh. Các
bị đơn đã bị phạt 4.800.000 USD.
(2)
Năm 2006, các bị đơn ở Minnesota
đã tố cáo ông Phạm Ngọc Tuận, một cựu quân nhân VNCH, là tay sai Cộng Sản và vi
phạm 18 tội đã được họ liệt kê, nhưng không chứng minh được tội nào. Tòa buộc
các bị đơn phải bồi thường cho ông Tuận 639.000 USD.
bà Ngô Thị Hiền (phải)
(3)
Vào tháng 9 năm 2011 Tòa án Quận Montgomery, tiểu bang Maryland, đã buộc bà Ngô
Thị Hiền thuộc Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo cho Việt Nam, ông Ngô Ngọc Hùng và đài
phát thanh Vietnamese Public Radio ở Maryland phải liên đới bồi thường cho ông
Hoài Thanh 1.000.000 USD vì đã dùng hệ thống truyền thông để chụp mũ ông Hoài
Thanh là cộng sản.
ký giả Triều Giang
(4)
Ở Austin, Texas, ông Đỗ Văn Phúc đã viết nhiều bài dưới nhiều hình thức khác
nhau, tố cáo bà Nancy Bùi, tức ký giả Triều Giang, là thân cộng, tay sai cộng
sản và làm ăn với Việt Cộng. Trong phiên xử ngày 27.10.2011, tòa buộc ông Phúc
phải bồi thường cho bà Nancy Bùi 1.900.000 USD.
Tân
Thục Đức (trái) kiện Norman Lê (Lê Thiện Ngo, bên phải) vì bị tố cáo thân cộng.
(5)
Vụ án mạ lỵ phỉ báng kéo dài nhất là vụ ba ông Norman Lê, Phiệt Nguyễn, Đạt Hồ,
và hai bà Nhàn Trần và Nga Phạm đã bị ông Tân Thục Đức, Hiệu trưởng Trường Việt
Ngữ ở Thurston County, kiện về tội chụp nón cối. Những người này đã tố cáo ông
Đức là một nhân viên bí mật của Việt Cộng (undercover Viet Cong agent). Vụ kiện
được khởi sự từ 2003 đến tháng 4/2009 Tòa Superior Court ở Thurston County,
Washington State, mới xử và tuyên phạt những người này phải bồi thường cho ông
Tân Thục Đức một số tiền là $310.000. Các bên tranh tụng đã kháng cáo lên Tòa
Phúc Thẩm rồi thượng tố lên Tối
Cao Pháp
Viện Washington
State . Ngày 9.5.2013,
TCPV đã y án tòa Thurston
County !
Nhưng
vụ án nhật báo Người Việt kiện tuần báo Saigon Nhỏ phức tạp và gay cấn hơn
nhiều, vì đây là hai cơ quan truyền thông lớn nhất của người Việt hải ngoại.
VIỆC
PHẢI ĐẾN THÌ PHẢI ĐẾN
Bà
Hoàng Dược Thảo nói về vụ bà bị Công Ty Người Việt kiện về tội phỉ báng tại
buổi họp báo.
Trong
một bài với đề tựa “Những “bí ẩn” của báo Người Việt: Ai là chủ thực sự của báo
Người Việt?” đăng trên nhật báo Saigon Nhỏ thứ bảy 28.7.2012, Đào Nương
tức bà Hoàng Dược Thảo, chủ nhiệm kiêm chủ bút nhật báo và tuần báo Saigon Nhỏ,
đã bàn nhiều chuyện về nhật báo Người Việt, trong đó có hai đoạn sau đây đã đưa
bà Hoàng Dược Thảo và báo Saigon Nhỏ vào đường lao lý:
Đoạn
thứ nhất: “Bọt bèo thì thường nổi trên mặt mà. Nhưng sự kiện vợ của ông Hoàng
Ngọc Tuệ, bà Hoàng Vĩnh ra mặt điều hành báo Người Việt mấy năm nay mới là lạ.
Điều lạ thứ nhất: bà Hoàng Vĩnh không phải là một người có khả năng học
vấn hay báo chí. Bà lại là một người có nhiều tai tiếng về tình ái…”
Đoạn
thứ hai: “Hy vọng ông Phan Huy Đạt, chủ nhân của báo Người Việt sẽ công bố
tên của 27 người (thành viên) này để bọn “tay sai của giặc Mỹ” đa nghi cứ cho
rằng một ông giáo nghèo, một counselor của một trường đại học cộng đồng thì làm
gì có tiền mà mua nổi nguyên một tờ báo to đùng như tờ Người Việt? Bọn
“tay sai của giặc Mỹ” cho rằng nếu không phải “thằng” Sơn Hào thì cũng là
“thằng” Hải Vị, Made in VC mua tờ Người Việt rồi ông đứng tên dùm cho chúng.
Đào Nương tôi không tin nhưng không biết làm sao để bênh ông…”
Từ
lâu, bà Hoàng Dược Thảo thường dùng hệ thống báo Saigon Nhỏ để “oanh tạc” báo
Người Việt, nhưng bộ biên tập của báo này cứ ngồi êm re. Nay chụp được hai nói
câu trên, báo Người Việt quyết định ra tay.
Ông
Phan Huy Đạt, Chủ nhiệm báo Người Việt.
Theo
điều 48a của bộ Dân Luật Californa, thư yêu cầu đính chính (retraction) những
lời phỉ báng mạ lỵ phải được gởi đến chủ nhiệm (publisher) tờ báo trong hạn 20
ngày kể từ ngày biết được sự phổ biến bài báo mạ lỵ phỉ báng. Hôm 7.8.2012, ông
Phan Huy Đạt, bà Hoàng Vĩnh và nhật báo Người Việt đã gởi đến bà Hoàng Được
Thảo và báo Saigon Nhỏ một văn thư yêu cầu cải chính những điều nói trên mà họ
cho rằng viết không đúng sự thật về họ.
Tôi
thấy thư yêu cầu đính chính này đã không được viết theo mẫu thông dụng được
biên soạn rất chặt chẽ mà các luật sư ở California thường dùng, trái lại đã
viết theo kiểu tự do, nhưng cũng hội đủ điều kiện luật định, vì điều 48a đòi
hỏi phải “ghi rõ những lời tuyên bố bị coi là mạ lỵ phỉ bang và yêu cầu đính
chính” (specifying the statements claimed to be libelous and demanding that the
same be corrected). Báo Người Việt đã ghi rất rõ hai câu sau đây mà họ cho rằng
không đúng sự thật:
(1) Cộng
Sản Việt Nam
đã mua nhật báo Người Việt và để cho ông Phan Huy Ðạt đứng tên chủ nhân cho họ. (The
Vietnamese communists bought the Nguoi Viet Daily News and asked Dat Huy Phan
act as owner for them).
(2) Bà
Hoàng Vĩnh không phải là một người có khả năng học vấn hay báo chí. Bà lại là
một người có nhiều tai tiếng về tình ái (an unchaste woman who is
unqualified for her profession and known to have many scandalous affairs.)
Cũng
theo điều 48a, Saigon Nhỏ có ba tuần lễ kể từ ngày nhận được thư yêu cầu, để
đăng những lời cải chính. Nhưng bà Thảo chẳng những không cải chánh mà còn viết
một bài trên tuần báo Saigon Nhỏ ngày 17.8.2012 giải thích tại sao bà đã viết
như vậy. Vì không nắm vững luật buộc phải “specify” như trên nên bà cảnh cáo
ông Đạt và bà Vĩnh “không nên dùng thủ thuật “cắt” một câu ngắn trong một đoạn
văn dài để xuyên tạc ý nghĩ của câu văn.”!
Ngày
4.9.2012, luật sư Hoyt E. Hart đại diện cho nhật báo Người Việt, ông Phan Huy
Đạt và bà Hoàng Vĩnh đã nộp đơn tại tòa Superior Court ở Orange County kiện bà
Hoàng Dược Thảo về mạ lỵ phỉ báng vì cho rằng hai câu nói trên là không đúng sự
thật gây phương hại cho họ về nhiều phương diện. Vụ kiện mang số
30-2012-00595526-CU-DF-CJC, loại: Defamation, tên vụ: Hoang vs. Saigon Nho
Newspaper.
Điều
45 của bộ Dân Luật California
đã định nghĩa tội mạ lỵ phỉ báng bắng bài viết (libel) như sau:
“Mạ
lỵ phỉ báng bằng bài viết là một sự phổ biến không đúng sự thật và không được
đặc miễn bằng bài viết, ấn phẩm, hình ảnh, hình nộm, hay hình thức phô diễn ra
trước mắt khác, nhắm làm cho bất cứ người nào bị hận thù, khinh bỉ, nhạo báng,
lăng nhục, hay tạo ra các lý do cho người đó bị xa lánh, tránh né và phương hại
đến nghề nghiệp của họ, cũng như làm cho họ phải chịu những sự đe
dọa phương hại lớn đến mạng sống."
Luật
sư của báo Người Việt đã bám sát vào điều luật này để hành động.
CHIẾN
THUẬT CỦA HAI BÊN
Trong
khi luật sư của báo Người Việt dùng các phương thức luật định để chứng minh
những lời tuyên bố nói trên không đúng sự thật, có ác ý và gây thiệt hại cho
họ về nhiều phương điện như điều 45 đã mô tả, bà Hoàng Dược Thảo dùng các cơ
quan truyền thông, các tổ chức đấu tranh chính trị và những suy luận riêng của
bà, tức các phương thức ngoài luật định, để đối phó với cơ quan tư pháp Mỹ
và tin chắc rằng bà sẽ thắng.
Qua
các bài bà Thảo viết trên báo Saigon Nhỏ sau khi bị truy tố, nhất là hai cuốn
video ghi lại những lời phát biểu của bà tại cuộc họp của Cộng Đồng Việt Nam
Nam Cali vào tối 10.2.2013 tại trụ sở Hội Đền Hùng ở Westminster và trong lễ kỷ
niệm 10 năm thành lập Tập Thể Chiến Sĩ VNCH Hải Ngoại ngày 29.9.2013, chúng ta
thấy bà muốn nói với Tòa cũng như mọi người rằng bà chỉ lặp lại những
lời phát biểu của nhiều nhân vật và nhiều tổ chức tố cáo nhật báo Người Việt là
của Cộng Sản hay tay sai Cộng Sản. Sở dĩ bà làm như vậy vì bà không biết
rằng luật pháp Hoa Kỳ đã quy định: “Một người lặp đi lặp lại lời mạ lỵ phỉ báng
do người khác phải chịu trách nhiệm cho việc tái phổ biến đó, ngay cả nếu người
tái phổ biến quy lời tuyên bố phỉ báng cho người phổ biến gốc.” (Moritz v.
Kansas City Star Co., 258 S.W.2d 583). Nói một cách giản dị, lặp lại một lời
phát biểu sai sự thật của người khác vẫn phải chịu trách về lời phát biểu đó,
dù chỉ rõ lời phát biểu đó phát xuất từ đâu. Tuy nhiên, khi đăng những lời phát
biểu của cơ quan công quyền thì không phải chịu trách nhiệm, dù sai.
Tại lễ kỷ niệm 10
năm thành lập Tập Thể Chiến Sĩ VNCH Hải Ngoại tổ chức tại nhà hàng Paracel
Seafood, thành phố Westminster, tối Chủ Nhật, 29 tháng 9, bà Hoàng Dược Thảo,
chủ nhiệm báo Sài Gòn Nhỏ vu khống báo Người Việt là 'cộng sản'. Sau đó ban tổ
chức xin lỗi và mời báo Người Việt ra khỏi.
Các
bài và hai video nói trên cũng cho thấy bà đã đặt các bị đơn vào tình trạng “bị
hận thù, khinh bỉ, nhạo báng, lăng nhục, hay tạo ra các lý do cho người đó bị
xa lánh, tránh né và phương hại đến nghề nghiệp của họ, cũng như làm cho họ
phải chịu những sự đe dọa phương hại lớn đến mạng sống” như đã quy
định ở điều 45. Do đó, luật sư của báo Người Việt không phải đi tìm bằng chứng
đâu xa, ông ta chỉ dùng các bài báo và hai cái video đó cũng đủ thắng rồi.
Tuy
nhiên, hai cái video tai hại hơn vì nó phô bày ra trước mắt bồi thẩm đoàn không
phải chỉ những lời mà cả hình ảnh đầy thuyết phục của bà Thảo khi phát biểu
khiến họ quyết định mau lẹ.
Hai
luật sư là Charles H. Mạnh và Aaron Morris đã nhận ra sự nguy hại của hai video
này và đã hai lần xin tòa bỏ hai video đó ra ngoài hồ sơ vụ kiện. Nhưng
điều 350 của Luật Bằng Chứng (Evidence Code) quy định rằng không bằng chứng nào
được đưa vào hồ sơ vụ kiện ngoại trừ bằng chứng có liên quan. Hai
video nói trên là bằng chứng liên quan(relevant evidence) nên Tòa không
cho bỏ ra được.
Nói
tóm lại, vì không nắm vững luật pháp, bà Hoàng Dược Thảo đã tạo ra những bằng
chứng cho đối phương dựa vào đó để quy trách nhiệm cho chính bà.
RỒI
SẼ ĐI VỀ ĐÂU?
Bây
giờ bà Hoàng Dược Thảo và Saigon Nhỏ đang xin tòa nguyên thẩm tái thẩm để câu
giờ. Trong vòng hai tuần lễ, nếu tòa bác đơn thì có 60 ngày để kháng cáo. Trong
khi kháng cáo, báo Người Việt vẫn xin thi hành án. Muốn hoãn thi hành án, phải
mua một cái Bond để bảo đảm tiền phạt. Cái Bond này trị giá bằng 150% số tiền
phạt. Bà Thảo bị phạt 4.500.000 USD nên phải mua cái Bond lên đến 6.750.000 USD
và phải có tài sản thế chấp để mua. Mỗi năm phải trả tiền lời là 10%. Trong một
số trường hợp rất đặc biệt, tòa cũng có thể cho miễn mua Bond, nhưng rất họa
hiếm (judgment without bond are extremely rare).
Tiền
thuê luật sư kháng cáo trong vụ này cũng sẽ rất cao, không dưới 300.000 USD, vì
họ phải đọc khoảng 2000 trang biên bản của tòa (court transcripts) rồi dựa vào
đó viết bản luận trạng (brief) với những tham khảo và trích dẫn luật pháp và án
lệ rất công phu. Luật sư không chuyên môn về kháng cáo không làm được.
Kết
quả kháng cáo sẽ đi tới đâu? Chúng ta hãy nghe Luật sư David Brown nói về “Kháng
cáo Bản Án của Bồi Thẩm Đoàn” (Appeals from a Jury Verdict) trên mạng giải
thích vế luật pháp nolo.com:
Nếu
quý vị bị kết án trong một vụ xét xử của bồi thẩm đoàn, cơ hội của quý vị
về kháng cáo có kết quả là rất nhỏ (your chances of successfully appealing
are very small), vì tòa kháng cáo chỉ xem lại thẩm phán tòa xét xử có theo đúng
luật pháp hay không (chứ không xét lại nội dung vụ kiện). Tiến trình kháng cáo
rất phức tạp và tốn kém, kháng cáo ít khi có ý nghĩa.
Trong
5 vụ điển hình mà chúng tôi đã nhắc lại ở trên, chúng ta thấy chỉ có vụ thức 5
là vừa kháng cáo vừa thượng tố lên Tối Cao Pháp Viện tiểu bang. Nhưng trong
phán quyết ngày 9.5.2013, Tối Cao Pháp Viện đã quyết định với tỉ số 6-1, y án
của tòa nguyên thẩm và xác định: “There is no First Amendment protection
for the type of false, damaging statements; indeed, the purpose of the law of
defamation is to punish such statements.” (Không có sự bảo vệ của Tu Chính
Án Thứ Nhất (về quyền tự do ngôn luận) đối với loại những lời tuyên bố sai sự
thật và gây thiệt hại; quả thật, mục tiêu của luật về mạ lỵ phỉ báng là trừng
phạt những lời phát biểu như thế).
Ngày
15.1.2015
*****
Aug
28, 2014
Ông
Trần Hữu Duệ, luật sư đại diện cho các hộ kinh doanh ở Eden Center
, cho VOA Việt Ngữ biết rằng vụ kiện kéo dài đã ba năm với nguyên đơn gồm hơn
10 người, nhưng vụ này chỉ mới nóng trở lại sau khi báo chí Mỹ ...
Aug
29, 2012
Ông
bà tổng giám đốc TT Thuý Nga bi ra toà . . . 28 Tháng 1 năm 2013 cho vụ kiện
Bất Tín Nghĩa, Cướp Tài Sản... Chuyện đến thế nào rồi cũng đến, vụ thưa kiện
giữa hai cá nhân nguyên đơn là Nhông Nguyễn và bị đơn là ...
Jul
17, 2011
Nói
như thế chỉ đúng về một phương diện chuyên biệt của vị luật sư do khi nhận lãnh
bênh vực cho thân chủ về một vụ kiện nằm trong sự chuyên biệt của mình. Chẳng
hạn như một vị luật sư chuyên về hình sự, đang tranh ...
Nov
11, 2014
Trước
hết, điều đơn giản và dễ hiểu là khi bạn bị dao đâm thì bạn thưa thằng đâm bạn
hay thưa thằng bán dao? Như vậy tại sao không thưa Chính phủ Mỹ hay bộ quốc
phòng Mỹ mà lại thưa công ty hóa chất? Có gì khuất tất ...
Sep
02, 2014
Xuất
hiện trong y phục tù nhân đại hình, hai nghi can không phát biểu lời nào, mà
được luật sư đại diện để trao đổi với tòa về vấn đề thế chân tại ngọai hầu tra.
LS của bà Lananh chỉ xin ngày ra tòa kế tiếp. LS của bà Diane ...
Feb
24, 2014
TL:
Tiền bail bonds là để mua tự do (không bị ở trong tù đến khi chờ ra tòa) - Tự
do là 1 giá rất là đắc tiền chứ không phải là FREE đâu ... số tiền nầy tùy theo
tội phạm cao thấp mà phải đóng tiền ... nếu tội murder thì tiền bail ...
http://baomai.blogspot.com/
http://baomai.blogspot.com/ Chuyện tình: "em không thể yêu anh, Đảng ạ"!!! |
Những bức tượng khổng lồ bằng tuyết |
Tiết lộ về đường dây buôn “THẬN” |
Bạn là người dậy sớm hay sống về đêm? |
Khi thư viện trở thành lâu đài tri thức |
Giáo hoàng Francis chủ trì thánh lễ ở Manila |
Việt Nam cần xây dựng một nền giáo dục không bắt n... |
Bộ tộc săn người cuối cùng ở Ấn Độ |
Cách hành xử khó hiểu của trường Phan Bội Châu |
R.I.P : Đức Ông Philippe Lê Xuân Thượng_Houston, T... |
Tự do ngôn luận và bài viết ‘ăn thịt chó’ |
Người Việt 'đã sợ hãi từ lâu' |
Chiến tranh dầu thô |
Chân dung Quyền lực |
Thủ tướng Dũng: Không thể cấm mạng xã hội |
Cảnh nóng trên phim ngày càng mạnh bạo? |
Người yêu ơi, đừng băng qua sông |
Thiệt hại thực sự từ những cơn say xỉn |
Hơn 100 xác người ở sông Hằng |
Mỹ “mua đứt” Ukraine làm Nga, Pháp, Đức tê tái |
Thích Minh Chúc: Chùa Từ Tôn - Hòn Đỏ |
Sách dạy tiếng Anh mất dạy |
Tội nghiệp Lục Bát |
Dying Patient's iPad Cover Led to "Terrible Mistak... |
Ở Việt Nam: Người nghèo phải chết !!! |
Lại chuyện ý thức của người Việt |
Sóng ngầm trong quan hệ Việt – Trung – Mỹ |
Diễu Kim Jong Un để làm gì? |
Hiện tượng Nguyễn Bá Thanh và những điều còn lại |
Sáu bài học từ thiên tài |
Vì sao dư luận quan tâm ông Thanh? |
Thằng nhỏ cầm cái lon ... |
Nước Pháp: Tuần hành lớn vì lý tưởng tự do |
Chuyện tình: "em không thể yêu anh, Đảng ạ"!!! |
Người Việt nghĩ nhỏ, khó làm việc lớn? |
Je suis Charlie: “Rụng rời” |
Thượng Đế và Khoa học |
Cảm nghĩ đầu tiên về nước Mỹ của một du khách Việt... |
Một học sinh lớp 6 thiệt mạng sau khi bị cô giáo đ... |
Vì sao phần lớn chúng ta thuận tay phải? |
Thất vọng trước những cải cách: các công ty Mỹ rời... |
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.